Job 25:4
How then can a mortal be righteous before God? How can one born of a woman be pure?
How then can a mortal be righteous before God? How can one born of a woman be pure?
How then can man be justified with God? or how can he be clean that is born of a woman?
How then can man be righteous before God? Or how can he be clean who is born of a woman?
How then can man be justified with God? or how can he be clean that is born of a woman?
How then can man{H582} be just{H6663} with God?{H410} Or how can he be clean{H2135} that is born{H3205} of a woman?{H802}
How then can man{H582} be justified{H6663}{(H8799)} with God{H410}? or how can he be clean{H2135}{(H8799)} that is born{H3205}{(H8803)} of a woman{H802}?
But how maye a man copared vnto God, be iustified? Or, how can he be clene, that is borne of a woman?
And howe may a man be iustified with God? or how can he be cleane, that is borne of woman?
But how may a man compared vnto God, be iustified? or how can he be cleane that is borne of a woman?
How then can man be justified with God? or how can he be clean [that is] born of a woman?
How then can man be just with God? Or how can he who is born of a woman be clean?
And what? is man righteous with God? And what? is he pure -- born of a woman?
How then can man be just with God? Or how can he be clean that is born of a woman?
How then can man be just with God? Or how can he be clean that is born of a woman?
How then is it possible for man to be upright before God? or how may he be clean who is a son of woman?
How then can man be just with God? Or how can he who is born of a woman be clean?
How then can a human being be righteous before God? How can one born of a woman be pure?
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
13 That you turn your spirit against God and let words escape from your mouth?
14 What is man, that he could be pure, or one born of a woman, that he could be righteous?
15 Behold, God puts no trust in His holy ones, and even the heavens are not pure in His sight.
16 How much less is a man, who is detestable and corrupt, one who drinks iniquity like water!
17 Can a mortal be more righteous than God? Can a man be purer than his Maker?
3 Do you fix your gaze on such a one and bring me into judgment with you?
4 Who can bring what is pure out of the unclean? No one.
5 Even the moon is not bright, and the stars are not pure in His sight.
6 How much less a mortal, who is but a maggot, and a human, who is only a worm!
2 Truly, I know this is so, but how can a mortal be righteous before God?
3 If someone desired to argue with Him, they could not answer Him once in a thousand times.
3 Is there any number to His armies? Upon whom does His light not rise?
9 Who can say, 'I have cleansed my heart; I am pure from my sin'?
1 Man, born of a woman, is short-lived and full of trouble.
3 For you ask, 'What advantage is it to me? What do I gain by not sinning?'
14 what will I do when God confronts me? What will I answer when He calls me to account?
4 For you say, 'My teaching is pure, and I have been clean in your eyes.'
9 'I am pure, without sin; I am innocent, and there is no iniquity in me.'
29 Since I am already condemned, why should I labor in vain?
30 Even if I washed myself with snow and cleansed my hands with soap,
2 Do not bring your servant into judgment, for no one alive is righteous before you.
3 Is it a delight to the Almighty if you are righteous? Or does He gain anything if your ways are blameless?
4 Is it because of your reverence that He rebukes you and brings you into judgment?
5 Is not your wickedness great and your iniquities without end?
3 Why are we regarded as animals and considered unclean in your eyes?
23 Who has appointed His path for Him, or who can say, 'You have done wrong'?
4 Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin.
5 For I know my transgressions, and my sin is always before me.
6 If you sin, what do you accomplish against God? Even if your transgressions are many, what do you do to Him?
7 If you are righteous, what do you give to Him, or what does He receive from your hand?
4 The one with clean hands and a pure heart, who does not lift up their soul to vanity or swear deceitfully.
2 For what is the portion from God above, or the inheritance from the Almighty on high?
3 Let the day perish on which I was born, and the night that said, 'A man is conceived.'
17 What is mankind that you make so much of them, that you give them so much attention,
8 Would you indeed annul My justice? Would you condemn Me that you may be justified?
4 Do You have eyes of flesh? Do You see as a mortal sees?
5 If a man is righteous and does what is just and right,
3 Does God pervert justice? Does the Almighty distort what is right?
4 If your children have sinned against Him, He gave them over to the consequences of their transgressions.
23 For He does not need to consider a man further, that he should go before God in judgment.
7 Consider this: Who that is innocent has ever perished? And where have the upright been destroyed?
6 Just as David also speaks of the blessedness of the person to whom God credits righteousness apart from works:
6 No one calls on your name or rouses themselves to take hold of you, for you have hidden your face from us and have melted us away in the grip of our sins.
2 When Nathan the prophet came to him after David had gone to Bathsheba.
12 There is a generation that is pure in its own eyes, yet it is not cleansed from its filth.
3 Or if someone touches human uncleanness, anything that makes a person unclean, and it is hidden from them but then they realize it, they become guilty.
12 By them Your servant is warned; in keeping them there is great reward.
6 Certainly not! If that were so, how could God judge the world?
21 Now no one sees the bright light in the clouds, but the wind has passed and cleared them.
13 Your eyes are too pure to look on evil, and You cannot tolerate wrongdoing. So why do You tolerate the treacherous? Why are You silent while the wicked swallow up those more righteous than themselves?