Judges 9:12
Then the trees said to the vine, 'You come and reign over us.'
Then the trees said to the vine, 'You come and reign over us.'
Then said the trees unto the vine, Come thou, and reign over us.
Then the trees said to the vine, You come and reign over us.
Then said the trees unto the vine, Come thou, and reign over us.
Then sayde the trees vnto the vyne: Come thou and be oure kinge.
Then sayd the trees vnto the Vine, Come thou, and be king ouer vs.
Then sayde the trees vnto the vine: Come thou and be kyng ouer vs.
Then said the trees unto the vine, Come thou, [and] reign over us.
The trees said to the vine, Come you, and reign over us.
`And the trees say to the vine, Come thou, reign over us.
And the trees said unto the vine, Come thou, and reign over us.
And the trees said unto the vine, Come thou, and reign over us.
Then the trees said to the vine, You come and be king over us.
"The trees said to the vine, 'Come and reign over us.'
“So the trees said to the grapevine,‘You come and be our king!’
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8The trees once went out to anoint a king over themselves. They said to the olive tree, 'Reign over us.'
9But the olive tree replied, 'Should I stop producing my rich oil, by which gods and humans are honored, to go sway over the trees?'
10Then the trees said to the fig tree, 'You come and reign over us.'
11But the fig tree replied, 'Should I stop producing my sweetness and my good fruit, to go sway over the trees?'
13But the vine answered them, 'Should I stop producing my wine that cheers both God and humans, in order to sway over the trees?'
14Then all the trees said to the bramble, 'You come and reign over us.'
15The bramble said to the trees, 'If you truly mean to anoint me as king over you, then come and take refuge in my shade. But if not, let fire come out of the bramble and consume the cedars of Lebanon.'
1The word of the LORD came to me, saying:
2Son of man, what is the wood of a vine compared to any other tree or the branch that is among the trees of the forest?
3Is wood taken from it to make anything useful? Can one make a peg from it to hang any utensil on?
5Then it took some of the seed of the land and planted it in fertile soil, placing it by abundant waters like a willow.
6The plant sprouted and became a low, spreading vine, with its branches facing the eagle and its roots growing beneath it. So it became a vine, produced branches, and sent out leaves.
7But there was another great eagle with powerful wings and abundant feathers. And behold, the vine bent its roots toward it and stretched its branches toward the eagle to be watered from the surrounding garden.
8It was planted in fertile soil by abundant waters to produce branches, bear fruit, and become a splendid vine.
9Say, ‘This is what the Lord GOD says: Will it thrive? Will it not be uprooted and its fruit stripped so that it withers? All its new growth will wither. It will not take a great effort or many people to pull it out by its roots.
14Boars from the forest ravage it, and creatures of the field feed on it.
15God of Hosts, return! Look down from heaven and see; take care of this vine.
12Let the fields be jubilant, and everything in them; let all the trees of the forest sing for joy.
9So the chief cupbearer told his dream to Joseph. He said, 'In my dream, there was a vine in front of me.
10And on the vine were three branches. As soon as it budded, its blossoms came out, and its clusters ripened into grapes.
1Let me sing now for my beloved a song of my beloved about his vineyard: My beloved had a vineyard on a fertile hill.
2He dug it and cleared it of stones and planted it with the choicest vines. He built a tower in its center and also carved out a winepress in it. He hoped it would produce good grapes, but it yielded only wild ones.
3Now then, you inhabitants of Jerusalem and people of Judah, judge between me and my vineyard.
4What more could I have done for my vineyard than I have already done? Why, when I expected it to produce good grapes, did it yield only wild ones?
8Even the cypresses rejoice over you, and the cedars of Lebanon, saying, 'Since you were laid low, no woodcutter comes against us.'
8God of Hosts, restore us! Make your face shine upon us so that we may be saved.
9You brought a vine out of Egypt; you drove out the nations and planted it.
10You cleared the ground for it; it took root and filled the land.
11The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches.
12It sent out its branches to the sea and its shoots to the River.
16The trees of the LORD are well watered, the cedars of Lebanon that He planted.
33Then the trees of the forest will sing for joy before the LORD, for he comes to judge the earth.
11Its branches were strong, fit for rulers' scepters. It towered high; its height was noticeable among the branches, in the lushness of its abundance.
6I will be like the dew to Israel; he will blossom like a lily and take root like the cedars of Lebanon.
7His branches will spread out; his beauty will be like the olive tree, and his fragrance like the cedars of Lebanon.
9What then will the owner of the vineyard do? He will come and destroy those farmers, and give the vineyard to others.
14This happened so that no trees beside the abundant waters may grow tall enough to reach the clouds, nor lift their tops among the thick branches, and no trees that drink water will stand before them in their height. For they have all been consigned to death, to the lower earth, among the sons of men, with those who go down to the pit.
12The vine is dried up, and the fig tree withers; the pomegranate, the palm, and the apple tree—all the trees of the field are dried up. Indeed, joy has withered away from the people.
2At the appointed time, he sent a servant to the farmers to collect from them some of the fruit of the vineyard.
8The cedars in God's garden could not rival it; the cypresses could not compare to its branches, and the plane trees were not like its boughs. No tree in the garden of God was equal to it in beauty.
9I made it beautiful with its many branches, and all the trees of Eden, which were in the garden of God, envied it.
12My vineyard, which belongs to me, is before me. The thousand pieces of silver are for you, Solomon, and two hundred are for those who tend its fruit.
9you mountains and all hills, fruit trees and all cedars,
12The birds of the sky nest nearby; they sing among the branches.
5So it grew taller than all the trees of the field; its branches multiplied, and its boughs grew long because of the abundance of water as it sent them out.
8Even if its roots grow old in the ground and its stump dies in the soil,
9at the scent of water it will bud and produce branches like a young plant.
10In that day,' declares the LORD Almighty, 'each of you will invite your neighbor to sit under your vine and under your fig tree.'
21This is the interpretation, O king, and this is the decree of the Most High that has come upon my lord the king:
12But leave the stump with its roots in the ground, bound with iron and bronze, surrounded by the tender grass of the field. Let it be drenched with the dew of heaven, and let it live with the animals among the plants of the earth.