Psalms 80:14
Boars from the forest ravage it, and creatures of the field feed on it.
Boars from the forest ravage it, and creatures of the field feed on it.
Return, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;
Return, we beseech you, O God of hosts; look down from heaven, and behold, and visit this vine;
Return, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;
Turne ye agayne (thou God of hoostes) loke downe from heauen, beholde & viset this vynyarde.
Returne we beseech thee, O God of hostes: looke downe from heauen and beholde and visite this vine,
Turne thee agayne thou God of hoastes I pray thee: loke downe from heauen, beholde and visite this vine
Return, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;
Turn again, we beg you, God of hosts. Look down from heaven, and see, and visit this vine,
God of Hosts, turn back, we beseech Thee, Look from heaven, and see, and inspect this vine,
Turn again, we beseech thee, O God of hosts: Look down from heaven, and behold, and visit this vine,
Turn again, we beseech thee, O God of hosts: Look down from heaven, and behold, and visit this vine,
Come back, O God of armies: from heaven let your eyes be turned to this vine, and give your mind to it,
Turn again, we beg you, God of Armies. Look down from heaven, and see, and visit this vine,
O God of Heaven’s Armies, come back! Look down from heaven and take notice! Take care of this vine,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15God of Hosts, return! Look down from heaven and see; take care of this vine.
16The root your right hand has planted, the son you have raised up for yourself.
7You have made us a source of contention for our neighbors, and our enemies mock us.
8God of Hosts, restore us! Make your face shine upon us so that we may be saved.
9You brought a vine out of Egypt; you drove out the nations and planted it.
12It sent out its branches to the sea and its shoots to the River.
13Why have you broken down its walls so that all who pass by pick its fruit?
18Let your hand rest on the man at your right hand, the son of man you have made strong for yourself.
19Then we will not turn away from you; revive us, and we will call on your name.
2Shepherd of Israel, listen! You who lead Joseph like a flock, you who are enthroned between the cherubim, shine forth!
3Before Ephraim, Benjamin, and Manasseh, awaken your might; come to save us!
4God, restore us! Make your face shine upon us so that we may be saved.
12Then the trees said to the vine, 'You come and reign over us.'
13But the vine answered them, 'Should I stop producing my wine that cheers both God and humans, in order to sway over the trees?'
13Return, O LORD! How long will it be? Have compassion on your servants.
21Restore us to yourself, LORD, so we may return; renew our days as of old.
7His branches will spread out; his beauty will be like the olive tree, and his fragrance like the cedars of Lebanon.
1Let me sing now for my beloved a song of my beloved about his vineyard: My beloved had a vineyard on a fertile hill.
2He dug it and cleared it of stones and planted it with the choicest vines. He built a tower in its center and also carved out a winepress in it. He hoped it would produce good grapes, but it yielded only wild ones.
3Now then, you inhabitants of Jerusalem and people of Judah, judge between me and my vineyard.
4What more could I have done for my vineyard than I have already done? Why, when I expected it to produce good grapes, did it yield only wild ones?
6The plant sprouted and became a low, spreading vine, with its branches facing the eagle and its roots growing beneath it. So it became a vine, produced branches, and sent out leaves.
7But there was another great eagle with powerful wings and abundant feathers. And behold, the vine bent its roots toward it and stretched its branches toward the eagle to be watered from the surrounding garden.
8It was planted in fertile soil by abundant waters to produce branches, bear fruit, and become a splendid vine.
15Look down from heaven and see, from your holy and glorious dwelling. Where are your zeal and your might? Your tenderness and compassion are withheld from us.
7For the vineyard of the Lord of Hosts is the house of Israel, and the people of Judah are the planting of His delight. He expected justice but saw bloodshed; He expected righteousness but heard cries of distress.
1For the director, according to 'The Lily of the Testimony,' a Miktam of David, for instruction.
4You have withdrawn all your wrath and turned from your fierce anger.
50until the LORD looks down and sees from heaven.
8They go from strength to strength until each appears before God in Zion.
9O LORD God of hosts, hear my prayer; give ear, O God of Jacob. Selah.
7Though our iniquities testify against us, LORD, act for the sake of Your name. Indeed, our backslidings are many; we have sinned against You.
20We acknowledge, LORD, our wickedness and the guilt of our ancestors; indeed, we have sinned against You.
1Samaria will be found guilty, for she has rebelled against her God. They will fall by the sword; their infants will be dashed to pieces, and their pregnant women will be ripped open.
17Why, LORD, do you make us wander from your ways and harden our hearts so we do not revere you? Return for the sake of your servants, the tribes that are your inheritance.
4Restore our fortunes, LORD, like streams in the Negev.
21I planted you as a choice vine, from the very best seed. How then have you turned into wild, degenerate branches of a foreign vine for me?
2The LORD looks down from heaven on all humanity to see if there is anyone who understands, anyone who seeks after God.
9This is what the Lord of Hosts says: Glean thoroughly the remnant of Israel as a vine; pass your hand over the branches like a grape gatherer.
6Will you be angry with us forever? Will you prolong your anger through all generations?
19Let this be written for a future generation, so that a people yet to be created may praise the LORD.
40Let us examine and test our ways, and turn back to the LORD.
22Return, you backsliding children, and I will heal your waywardness. 'Here we are,' they reply, 'for you are the LORD our God.'
1Remember, LORD, what has happened to us; look and see our disgrace.
2Son of man, what is the wood of a vine compared to any other tree or the branch that is among the trees of the forest?
10Why should the nations say, 'Where is their God?' Let it be known among the nations before our eyes that You avenge the spilled blood of Your servants.
8Do not hold against us the sins of our ancestors; may Your mercy come quickly to meet us, for we are in desperate need.
15Look down from your holy dwelling place in heaven and bless your people Israel and the land you have given us, a land flowing with milk and honey, as you swore to our ancestors.
10And on the vine were three branches. As soon as it budded, its blossoms came out, and its clusters ripened into grapes.
7It has laid waste my vine and ruined my fig tree. It has stripped off their bark and thrown it away; their branches are made white.