Leviticus 8:31
Moses said to Aaron and his sons, "Boil the meat at the entrance to the Tent of Meeting and eat it there along with the bread from the basket of ordination, as I commanded, saying, 'Aaron and his sons are to eat it.'
Moses said to Aaron and his sons, "Boil the meat at the entrance to the Tent of Meeting and eat it there along with the bread from the basket of ordination, as I commanded, saying, 'Aaron and his sons are to eat it.'
And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the fsh at the door of the tabernac of the congregation: and there eat it with the bread that is in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it.
And Moses said to Aaron and to his sons, Boil the flesh at the door of the tabernacle of the congregation, and eat it there with the bread that is in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it.
And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh at the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that is in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it.
And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh at the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that is in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it.
Then Moses sayde vnto Aaron and his sonnes: boyle the flesh in the doore of the tabernacle of witnesse, and there eate it with the bred that is in the basket of fullofferynges, as the Lorde commaunded sayenge. Aaron and his sonnes shall eate it:
And he sayde vnto Aaron & his sonnes: Seeth ye flesh before the dore of the Tabernacle of wytnesse, & there eate it, & the bred in ye maunde of the cosecracion offeringes, as it is comaunded me, & sayde: Aaron & his sonnes shall eate it.
Afterward Moses saide vnto Aaron and his sonnes, Seethe the flesh at the doore of the Tabernacle of the Congregation, & there eate it with the bread that is in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sonnes shall eate it,
And Moyses sayde vnto Aaron and his sonnes: Boyle the fleshe at the doore of the tabernacle of the congregation, and there eate it with the bread that is in the basket of consecration, and as I commaunded, saying, Aaron and his sonnes shall eate it.
¶ And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh [at] the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that [is] in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it.
Moses said to Aaron and to his sons, "Boil the flesh at the door of the Tent of Meeting, and there eat it and the bread that is in the basket of consecration, as I commanded, saying, 'Aaron and his sons shall eat it.'
And Moses saith unto Aaron, and unto his sons, `Boil ye the flesh at the opening of the tent of meeting, and there ye do eat it and the bread which `is' in the basket of the consecrations, as I have commanded, saying, Aaron and his sons do eat it.
And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh at the door of the tent of meeting: and there eat it and the bread that is in the basket of consecration, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it.
And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh at the door of the tent of meeting: and there eat it and the bread that is in the basket of consecration, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it.
And Moses said to Aaron and to his sons, The flesh is to be cooked in water at the door of the Tent of meeting, and there you are to take it as food, together with the bread in the basket, as I have given orders, saying, It is the food of Aaron and his sons.
Moses said to Aaron and to his sons, "Boil the flesh at the door of the Tent of Meeting, and there eat it and the bread that is in the basket of consecration, as I commanded, saying, 'Aaron and his sons shall eat it.'
Then Moses said to Aaron and his sons,“Boil the meat at the entrance of the Meeting Tent, and there you are to eat it and the bread which is in the ordination offering basket, just as I have commanded, saying,‘Aaron and his sons are to eat it,’
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
31You shall take the ram of ordination and boil its meat in a holy place.
32Aaron and his sons shall eat the meat of the ram and the bread that is in the basket at the entrance to the Tent of Meeting.
33They shall eat those things by which atonement was made to consecrate and sanctify them. But no outsider shall eat them, because they are holy.
32Burn up the remainder of the meat and bread in the fire.
16Every grain offering of a priest shall be burned entirely; it shall not be eaten.
12Moses said to Aaron and to his remaining sons, Eleazar and Ithamar, 'Take the grain offering that remains from the LORD’s offerings by fire and eat it prepared without yeast beside the altar, for it is most holy.
13You are to eat it in a holy place because it is your portion and your sons’ portion from the offerings made by fire to the LORD, for this is what I was commanded.'
1The Lord spoke to Moses, saying:
2Take Aaron, his sons with him, the garments, the anointing oil, the bull for the sin offering, the two rams, and the basket of unleavened bread.
9It shall belong to Aaron and his sons, and they shall eat it in a holy place, for it is most holy to him from the fire offerings of the LORD, a perpetual statute.
28Then Moses took them back from their hands and burned them on the altar along with the burnt offering. They were an ordination offering, a pleasing aroma, a fire offering to the Lord.
29Moses took the breast and waved it as a presentation offering before the Lord. It was Moses' portion of the ram of ordination, as the Lord had commanded him.
30Moses took some of the anointing oil and some of the blood from the altar and sprinkled them on Aaron and his garments, as well as on his sons and their garments. So he consecrated Aaron, his garments, his sons, and their garments.
18Speak to Aaron and his sons, saying: This is the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is slaughtered, the sin offering shall be slaughtered before the LORD. It is most holy.
19The priest who offers it as a sin offering shall eat it. It must be eaten in a holy place, in the courtyard of the Tent of Meeting.
17Why didn’t you eat the sin offering in the sanctuary area? It is most holy, and it was given to you to take away the guilt of the congregation and to make atonement for them before the LORD.
18Since its blood was not brought inside the sanctuary, you should have eaten it in the holy place as I commanded.
19But Aaron replied to Moses, 'Behold, today they presented their sin offering and their burnt offering before the LORD, and such things as these have happened to me. Would it have been pleasing to the LORD if I had eaten the sin offering today?'
35Do for Aaron and his sons everything I have commanded you, taking seven days to ordain them.
2Speak to Aaron, his sons, and all the Israelites, and say to them: This is the command that the Lord has given:
17The LORD spoke to Moses, saying:
36Aaron and his sons did everything the Lord had commanded through Moses.
7Moses then said to Aaron, 'Come to the altar and offer your sin offering and your burnt offering, making atonement for yourself and for the people. Present the people’s offering and make atonement for them as the LORD has commanded.'
13Then Moses brought Aaron's sons forward, clothed them with tunics, tied sashes around them, and wrapped headpieces on them, as the Lord had commanded Moses.
8The LORD spoke to Aaron, saying,
31The priest shall burn the fat on the altar, but the breast belongs to Aaron and his sons.
5Moses said to the congregation, "This is what the Lord has commanded to be done."
6Then Moses brought Aaron and his sons forward and washed them with water.
17The LORD spoke to Moses and Aaron, saying,
8The priest shall take a handful from the fine flour and oil of the grain offering, along with all the frankincense that is on the offering, and burn it on the altar as a pleasing aroma, a memorial portion to the LORD.
24So Moses spoke this to Aaron, his sons, and all the Israelites.
49The sons of Israel gave to the Levites the cities with their surrounding pasturelands.
1On the eighth day, Moses called for Aaron, his sons, and the elders of Israel.
2He said to Aaron, 'Take a young calf for a sin offering and a ram for a burnt offering, both without blemish, and present them before the LORD.'
1The LORD spoke to Moses, saying:
21He washed the entrails and the legs with water and burned the whole ram on the altar as a burnt offering, a pleasing aroma, a fire offering to the Lord, as the Lord had commanded Moses.
4Then bring Aaron and his sons to the entrance of the Tent of Meeting, and wash them with water.
31You and your households may eat it anywhere, as it is your wages in return for your service in the tent of meeting.
1The LORD spoke to Moses and Aaron, saying to them,
10'You must eat it in a most holy place. Every male may eat it; it is holy to you.'
3The rest of the grain offering belongs to Aaron and his sons; it is a most holy part of the offerings made by fire to the LORD.
8The LORD said to Aaron, 'See, I have placed you in charge of the contributions given to me and all the sacred offerings of the Israelites. I give them to you and your sons as a portion, a permanent statute.'
17As for the rest of the bull—its hide, its flesh, and its dung—he burned it outside the camp, as the Lord had commanded Moses.
1Then the LORD said to Aaron, 'You, your sons, and your father's family with you will bear the responsibility for offenses related to the sanctuary. Also, you and your sons with you will bear the responsibility for offenses connected to your priesthood.'
10The rest of the grain offering belongs to Aaron and his sons; it is a most holy part of the offerings made by fire to the LORD.
8Then Aaron's sons, the priests, shall arrange the pieces, including the head and the fat, on the wood that is burning on the altar.