Luke 21:3
He said, 'Truly, I say to you, this poor widow has put in more than all of them.'
He said, 'Truly, I say to you, this poor widow has put in more than all of them.'
And he said, Of a truth I say unto you, that this poor widow hath cast in more than they all:
And he said, Truly I say to you, that this poor widow has cast in more than all of them:
And he said, Of a truth I say unto you, that this poor widow hath cast in more than they all:
And{G2532} he said,{G2036} Of a truth{G230} I say{G3004} unto you,{G5213} {G3754} This{G3778} poor{G4434} widow{G5503} cast in{G906} more{G4119} than they all:{G3956}
And{G2532} he said{G2036}{(G5627)}, Of a truth{G230} I say{G3004}{(G5719)} unto you{G5213}, that{G3754} this{G3778} poor{G4434} widow{G5503} hath cast{G906}{(G5627)} in more than{G4119} they all{G3956}:
And he sayde: of a trueth I saye vnto you this poore wyddowe hath put in moare then they all.
and he sayde: Verely I saye vnto you: This poore wedowe hath put in more the they all:
And he sayd, Of a trueth I say vnto you, that this poore widowe hath cast in more then they all.
And he sayde, Of a trueth I say vnto you, that this poore wydowe hath put in more then they all.
And he said, ‹Of a truth I say unto you, that this poor widow hath cast in more than they all:›
He said, "Truly I tell you, this poor widow put in more than all of them,
and he said, `Truly I say to you, that this poor widow did cast in more than all;
And he said, Of a truth I say unto you, This poor widow cast in more than they all:
And he said, Of a truth I say unto you, This poor widow cast in more than they all:
And he said, Truly I say to you, This poor widow has given more than all of them:
He said, "Truly I tell you, this poor widow put in more than all of them,
He said,“I tell you the truth, this poor widow has put in more than all of them.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
4 For they all gave out of their abundance, but she, out of her poverty, put in all she had to live on.
5 Some people were speaking about the temple, how it was adorned with beautiful stones and offerings, and he said,
40 They devour widows' houses and for a show make lengthy prayers. These men will receive greater condemnation.'
41 Jesus sat down opposite the treasury and watched how the crowd was putting money into the offering box. Many rich people put in large amounts.
42 But a poor widow came and put in two very small coins, which amounted to a penny.
43 Summoning his disciples, he said to them, 'Truly I say to you, this poor widow has put in more than all those who are contributing to the offering box.
44 For they all contributed out of their abundance, but she, out of her poverty, has put in everything she had—all she had to live on.'
1 Looking up, he saw the rich putting their gifts into the treasury.
2 He also saw a poor widow putting in two small coins.
25 But I tell you the truth, there were many widows in Israel in Elijah's time, when the sky was shut for three and a half years and there was a severe famine throughout the land.
3 Honor widows who are truly widows.
3 And there was a widow in that town who kept coming to him and saying, 'Grant me justice against my adversary.'
16 If any believing man or woman has widows, let them help them and not let the church be burdened, so that it may assist those who are truly widows.
5 It could have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor." And they scolded her harshly.
6 But Jesus said, "Leave her alone. Why are you troubling her? She has done a beautiful thing for me.
7 For you will always have the poor with you, and you can help them whenever you want, but you will not always have me.
8 She did what she could; she anointed my body beforehand for burial.
9 Truly I tell you, wherever the gospel is preached throughout the whole world, what she has done will also be told in memory of her.
47 They devour widows’ houses and make long prayers for appearance’s sake. These will receive a greater condemnation.
21 The man said, 'All these I have kept since I was a boy.'
22 When Jesus heard this, he said to him, 'You still lack one thing. Sell everything you have and distribute it to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me.'
23 When he heard this, he became very sorrowful, for he was extremely wealthy.
24 Seeing that he had become sad, Jesus said, 'How hard it is for those who have wealth to enter the kingdom of God!'
25 Indeed, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God.
5 "Why wasn’t this perfume sold for three hundred denarii and given to the poor?"
6 He said this not because he cared about the poor, but because he was a thief; he kept the money box and would steal from what was put into it.
7 Jesus replied, "Leave her alone. She has kept this for the day of My burial preparation."
23 Then Jesus said to his disciples, "Truly, I tell you, it is hard for a rich person to enter the kingdom of heaven.
24 Again I tell you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God."
20 Then He lifted up His eyes toward His disciples and said, "Blessed are you who are poor, for the kingdom of God is yours.
5 The widow who is truly alone and desolate has placed her hope in God and continues in prayers and petitions night and day.
6 Remember this: The one who sows sparingly will also reap sparingly, and the one who sows generously will also reap generously.
9 This perfume could have been sold for a large amount and given to the poor.
10 Aware of this, Jesus said to them, "Why are you bothering this woman? She has done a beautiful thing for Me.
11 For you will always have the poor with you, but you will not always have Me.
23 Jesus looked around and said to his disciples, 'How hard it is for the wealthy to enter the kingdom of God!'
9 The generous person will be blessed, for they share their food with the poor.
14 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You devour widows’ houses and for a pretense make long prayers. Therefore, you will receive a greater condemnation.
25 'It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God.'
21 So it is with one who stores up treasure for himself and is not rich toward God.
16 If I have withheld the desires of the poor or caused the eyes of the widow to fail,
10 Bring the whole tithe into the storehouse, that there may be food in my house. Test me in this, says the Lord of Hosts, and see if I will not open the floodgates of heaven and pour out so much blessing that there will not be room enough to store it.
17 Whoever is gracious to the poor lends to the LORD, and he will repay him for his good deed.
13 Truly I tell you, wherever this gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will also be told in memory of her.
9 You sent widows away empty-handed, and the arms of the fatherless were crushed.
5 'Because this widow keeps bothering me, I will see that she gets justice, so that she won't wear me out with her continual coming.'
41 But now as for what is inside you—be generous to the poor, and everything will be clean for you.'
12 When you have finished tithing all the produce of your third-year harvest, the year of the tithe, you shall give it to the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow so that they may eat within your towns and be satisfied.
12 As Jesus approached the gate of the town, a dead man was being carried out—the only son of his mother, and she was a widow. A large crowd from the town was with her.
16 And He told them a parable, saying, "The land of a certain rich man produced a bountiful harvest.