Mark 14:5
It could have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor." And they scolded her harshly.
It could have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor." And they scolded her harshly.
For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her.
For it might have been sold for more than three hundred pence, and given to the poor. And they murmured against her.
For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her.
For it myght have bene soolde for more then thre hundred pens and bene geve vnto the poore. And they grudged agaynste hir.
This oyntment might haue bene solde for more then thre hundreth pens, & bene geue to ye poore. And they grudged agaynst her.
For it might haue bene sold for more then three hundreth pence, and bene giuen vnto the poore, and they murmured against her.
For it myght haue ben solde for more then three hundred pence, and haue ben geuen to the poore. And they grudged agaynst her.
For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her.
For this might have been sold for more than three hundred denarii,{300 denarii was about a years wages for an agricultural laborer.} and given to the poor." They grumbled against her.
for this could have been sold for more than three hundred denaries, and given to the poor;' and they were murmuring at her.
For this ointment might have been sold for above three hundred shillings, and given to the poor. And they murmured against her.
For this ointment might have been sold for above three hundred shillings, and given to the poor. And they murmured against her.
We might have got more than three hundred pence for it, and given the money to the poor. And they said things against her among themselves.
For this might have been sold for more than three hundred denarii, and given to the poor." They grumbled against her.
It could have been sold for more than three hundred silver coins and the money given to the poor!” So they spoke angrily to her.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6While Jesus was in Bethany in the house of Simon the leper,
7a woman approached Him with an alabaster jar of very expensive perfume and poured it on His head as He reclined at the table.
8When His disciples saw this, they were indignant and said, "Why this waste?"
9This perfume could have been sold for a large amount and given to the poor.
10Aware of this, Jesus said to them, "Why are you bothering this woman? She has done a beautiful thing for Me.
11For you will always have the poor with you, but you will not always have Me.
12By pouring this perfume on My body, she has prepared Me for burial.
13Truly I tell you, wherever this gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will also be told in memory of her.
14Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went to the chief priests
15and said, "What are you willing to give me if I deliver Him over to you?" So they counted out thirty pieces of silver for him.
2But they said, "Not during the feast, so that there won't be an uproar among the people."
3While he was in Bethany, reclining at the table in the house of Simon the Leper, a woman came with an alabaster jar of very expensive perfume, made of pure nard. She broke the jar and poured it on his head.
4Some of those present were indignant and said to one another, "Why this waste of the perfume?
3Then Mary took a pound of pure, expensive nard perfume, anointed Jesus' feet, and wiped His feet with her hair. The house was filled with the fragrance of the perfume.
4But Judas Iscariot, one of His disciples (the one who was about to betray Him), said,
5"Why wasn’t this perfume sold for three hundred denarii and given to the poor?"
6He said this not because he cared about the poor, but because he was a thief; he kept the money box and would steal from what was put into it.
7Jesus replied, "Leave her alone. She has kept this for the day of My burial preparation."
8"For you will always have the poor with you, but you will not always have Me."
6But Jesus said, "Leave her alone. Why are you troubling her? She has done a beautiful thing for me.
7For you will always have the poor with you, and you can help them whenever you want, but you will not always have me.
8She did what she could; she anointed my body beforehand for burial.
9Truly I tell you, wherever the gospel is preached throughout the whole world, what she has done will also be told in memory of her.
2(This Mary, whose brother Lazarus was sick, is the one who anointed the Lord with perfume and wiped his feet with her hair.)
11When they received it, they began to grumble against the landowner.
37And behold, a woman in the town who was a sinner learned that Jesus was reclining at the Pharisee's house. She brought an alabaster jar of perfume.
38And standing behind Him at His feet, weeping, she began to wet His feet with her tears. She wiped them with the hair of her head, kissed His feet repeatedly, and anointed them with the perfume.
39When the Pharisee who had invited Him saw this, he said to himself, 'If this man were a prophet, He would know who and what kind of woman is touching Him—she is a sinner.'
29Since Judas kept the money bag, some thought Jesus was telling him, 'Buy what we need for the festival,' or that he should give something to the poor.
41Jesus sat down opposite the treasury and watched how the crowd was putting money into the offering box. Many rich people put in large amounts.
42But a poor widow came and put in two very small coins, which amounted to a penny.
43Summoning his disciples, he said to them, 'Truly I say to you, this poor widow has put in more than all those who are contributing to the offering box.
44For they all contributed out of their abundance, but she, out of her poverty, has put in everything she had—all she had to live on.'
44Turning to the woman, He said to Simon, 'Do you see this woman? I entered your house, and you gave Me no water for My feet, but she has wet My feet with her tears and wiped them with her hair.
45You gave Me no kiss, but from the time I came in, she has not stopped kissing My feet.
46You did not anoint My head with oil, but she has anointed My feet with perfume.
1Looking up, he saw the rich putting their gifts into the treasury.
2He also saw a poor widow putting in two small coins.
3He said, 'Truly, I say to you, this poor widow has put in more than all of them.'
4For they all gave out of their abundance, but she, out of her poverty, put in all she had to live on.
5Some people were speaking about the temple, how it was adorned with beautiful stones and offerings, and he said,
11When they heard this, they were glad and promised to give him money. So he began looking for an opportunity to betray him.
9Then what was spoken through Jeremiah the prophet was fulfilled: 'They took the thirty pieces of silver, the price set on Him by the people of Israel,'
14The Pharisees, who loved money, heard all this and sneered at him.
5They were glad and agreed to give him money.
40But Martha was distracted by much serving. So she came to Him and asked, 'Lord, do You not care that my sister has left me to serve alone? Tell her, therefore, to help me.'
31The Jews who were with her in the house, comforting her, saw how Mary quickly got up and went out. They followed her, supposing she was going to the tomb to weep there.
13Then the LORD said to me, 'Throw it to the potter—the splendid price at which they valued me!' So I took the thirty pieces of silver and threw them into the house of the LORD to the potter.
46When he found one very precious pearl, he went away, sold everything he had, and bought it.
43Jesus answered, 'Stop grumbling among yourselves.'