Matthew 23:14

Linguistic Bible Translation from Source Texts

Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You devour widows’ houses and for a pretense make long prayers. Therefore, you will receive a greater condemnation.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation.

  • KJV1611 – Modern English

    Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you devour widows' houses, and for a pretense make long prayers: therefore you shall receive greater condemnation.

  • King James Version 1611 (Original)

    Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    Wo be vnto you Scribes and Pharises ypocrites: ye devoure widdowes houses and that vnder a coloure of praying longe prayers: wherfore ye shall receave greater damnacion.

  • Coverdale Bible (1535)

    Wo vnto you Scrybes and Pharises, ye ypocrytes, that deuoure wyddowes houses, and that vnder the culoure of prayenge longe prayers, therfore shal ye receaue ye greater damnacion.

  • Geneva Bible (1560)

    Wo be vnto you, Scribes and Pharises, hypocrites: for ye deuoure widowes houses, euen vnder a colour of long prayers: wherefore ye shall receiue the greater damnation.

  • Bishops' Bible (1568)

    Wo vnto you Scribes and Pharisees, hypocrites: for ye deuoure widdowes houses, and that vnder a pretence of long prayer: therfore ye shall receaue the greater dampnation.

  • Authorized King James Version (1611)

    ‹Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation.›

  • Webster's Bible (1833)

    "But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! Because you shut up the Kingdom of Heaven against men; for you don't enter in yourselves, neither do you allow those who are entering in to enter.{Some Greek manuscripts reverse the order of verses 13 and 14, and some omit verse 13, numbering verse 14 as 13.}

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    `Wo to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye eat up the houses of the widows, and for a pretence make long prayers, because of this ye shall receive more abundant judgment.

  • American Standard Version (1901)

    Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, even while for a pretence ye make long prayers: therefore ye shall receive greater condemnation.

  • World English Bible (2000)

    "But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! Because you shut up the Kingdom of Heaven against men; for you don't enter in yourselves, neither do you allow those who are entering in to enter.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 89%

    38As he taught them, he said, 'Beware of the scribes, who like to walk around in long robes and enjoy greetings in the marketplaces,

    39and the best seats in the synagogues and places of honor at banquets.

    40They devour widows' houses and for a show make lengthy prayers. These men will receive greater condemnation.'

    41Jesus sat down opposite the treasury and watched how the crowd was putting money into the offering box. Many rich people put in large amounts.

  • 89%

    46'Beware of the scribes, who like to walk around in long robes, love respectful greetings in the marketplaces, the best seats in the synagogues, and places of honor at banquets.

    47They devour widows’ houses and make long prayers for appearance’s sake. These will receive a greater condemnation.

  • 81%

    15Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You travel over land and sea to win a single convert, and when he becomes one, you make him twice as much a child of hell as you are.

    16Woe to you, blind guides! You say, 'If anyone swears by the temple, it means nothing; but if anyone swears by the gold of the temple, he is obligated.'

  • 13But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you shut the kingdom of heaven in people's faces. You yourselves do not enter, nor do you allow those entering to go in.

  • 81%

    23Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You tithe mint, dill, and cumin but have neglected the more important matters of the law—justice, mercy, and faithfulness. These you ought to have done without neglecting the others.

    24Blind guides! You strain out a gnat but swallow a camel.

    25Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You clean the outside of the cup and the dish, but inside they are full of greed and self-indulgence.

    26Blind Pharisee! First clean the inside of the cup and the dish, so that the outside may also become clean.

    27Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You are like whitewashed tombs, which appear beautiful on the outside but inside are full of the bones of the dead and all impurity.

    28So too, on the outside you appear righteous to people, but on the inside you are full of hypocrisy and lawlessness.

    29Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You build the tombs of the prophets and decorate the graves of the righteous,

  • 78%

    42But woe to you Pharisees! For you give a tenth of mint, rue, and every herb, but you neglect justice and the love of God. These you ought to have done without neglecting the others.

    43Woe to you Pharisees! For you love the seats of honor in the synagogues and greetings in the marketplaces.

    44Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You are like unmarked graves that people walk over without knowing.

  • Matt 23:3-6
    4 verses
    72%

    3So do and observe whatever they tell you, but do not do as they do, for they say things but do not practice them.

    4They tie up heavy and unbearable burdens, and place them on people's shoulders, but they themselves are unwilling to lift a finger to move them.

    5They do all their deeds to be seen by others. They make their phylacteries broad and their tassels long.

    6They love the place of honor at banquets and the best seats in the synagogues,

  • 7You hypocrites! Isaiah was right when he prophesied about you, saying,

  • 72%

    46Jesus replied, 'Woe to you as well, experts in the law! You load people with burdens that are hard to carry, yet you yourselves do not touch these burdens with even one finger.'

    47Woe to you! For you build tombs for the prophets, yet it was your ancestors who killed them.

  • 39Then the Lord said to him, 'Now you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and wickedness.

  • 70%

    14The Pharisees, who loved money, heard all this and sneered at him.

    15Jesus said to them, "You are the ones who justify yourselves in the eyes of others, but God knows your hearts. What people value highly is detestable in God’s sight."

  • 69%

    33You serpents, you brood of vipers! How can you escape being sentenced to hell?

    34Therefore, look, I am sending you prophets, wise men, and scribes. Some of them you will kill and crucify, and some of them you will flog in your synagogues and persecute from town to town,

  • Luke 6:24-26
    3 verses
    69%

    24But woe to you who are rich, for you have already received your comfort.

    25Woe to you who are well fed now, for you will go hungry. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep.

    26Woe to you when everyone speaks well of you, for that is how their ancestors treated the false prophets.

  • 69%

    52Woe to you experts in the law! You have taken away the key to knowledge. You yourselves did not enter, and you hindered those who were entering.

    53While He was saying these things to them, the scribes and Pharisees began to oppose Him fiercely and to question Him closely about many things,

  • 5And when you pray, do not be like the hypocrites, for they love to pray standing in the synagogues and on the street corners to be seen by others. Truly, I tell you, they have received their reward in full.

  • 20For I tell you that unless your righteousness surpasses that of the scribes and Pharisees, you will certainly not enter the kingdom of heaven.

  • Matt 6:1-2
    2 verses
    68%

    1Be careful not to practice your acts of charity before others to be seen by them. If you do, you will have no reward from your Father in heaven.

    2So, when you give to the needy, do not announce it with trumpets, as the hypocrites do in the synagogues and on the streets, to be honored by others. Truly, I tell you, they have received their reward in full.

  • 43Summoning his disciples, he said to them, 'Truly I say to you, this poor widow has put in more than all those who are contributing to the offering box.

  • 38Look, your house is left to you desolate.

  • 3In their greed, they will exploit you with deceptive words. Their condemnation has long been hanging over them, and their destruction has not been sleeping.

  • 2They deprive the poor of justice and rob the rights of the needy among my people, making widows their spoil and leaving orphans to be plundered.

  • 1Meanwhile, when thousands of people had gathered together, to the point of trampling on one another, Jesus began to speak first to His disciples: "Be on your guard against the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy."

  • 3He said, 'Truly, I say to you, this poor widow has put in more than all of them.'

  • 6He answered them, "Isaiah rightly prophesied about you hypocrites, as it is written: 'This people honors Me with their lips, but their hearts are far from Me.'

  • 14But it will be more bearable for Tyre and Sidon at the judgment than for you.

  • 11Therefore, because you trample on the poor and exact a grain tax from them, though you have built houses of cut stone, you will not live in them; though you have planted delightful vineyards, you will not drink their wine.

  • 16When you fast, do not look somber like the hypocrites, for they disfigure their faces to show others they are fasting. Truly, I tell you, they have received their reward in full.