Mark 11:3
'If anyone asks you,
'If anyone asks you,
And if any man say unto you, Why do ye this? say ye that the Lord hath need of him; and straightway he will send him hither.
And if anyone says to you, Why are you doing this? say that the Lord needs it; and immediately he will send it here.
And if any man say unto you, Why do ye this? say ye that the Lord hath need of him; and straightway he will send him hither.
And if eny man saye vnto you: why do ye soo? Saye that the Lorde hath neade of him: and streight waye he will sende him hidder.
And yf eny man saye vnto you: wherfore do ye that? Then saye ye: The LORDE hath nede therof, and forth with he shal sende it hither.
And if any man say vnto you, Why doe ye this? Say that the Lord hath neede of him, and straightway he will send him hither.
And yf any man say vnto you, why do ye so? Say ye, that the Lorde hath neede of hym: and strayghtway he wyll sende hym hyther.
‹And if any man say unto you, Why do ye this? say ye that the Lord hath need of him; and straightway he will send him hither.›
If anyone asks you, 'Why are you doing this?' say, 'The Lord needs him;' and immediately he will send him back here."
and if any one may say to you, Why do ye this? say ye that the lord hath need of it, and immediately he will send it hither.'
And if any one say unto you, Why do ye this? say ye, The Lord hath need of him; and straightway he will send him back hither.
And if any one say unto you, Why do ye this? say ye, The Lord hath need of him; and straightway he will send him back hither.
And if anyone says to you, Why are you doing this? say, The Lord has need of him and will send him back straight away.
If anyone asks you, 'Why are you doing this?' say, 'The Lord needs him;' and immediately he will send him back here."
If anyone says to you,‘Why are you doing this?’ say,‘The Lord needs it and will send it back here soon.’”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1When they approached Jerusalem and came to Bethphage, near the Mount of Olives, Jesus sent two disciples,
2saying to them, 'Go into the village ahead of you, and right away you will find a donkey tied, and a colt with her. Untie them and bring them to me.
3If anyone says anything to you, say, ‘The Lord needs them,’ and he will send them immediately.
4This took place so that what had been spoken through the prophet might be fulfilled:
5'Say to the daughter of Zion: See, your King is coming to you, gentle and riding on a donkey, on a colt, the foal of a beast of burden.'
6The disciples went and did just as Jesus instructed them.
7They brought the donkey and the colt, placed their cloaks on them, and he sat on them.
8A very large crowd spread their cloaks on the road, while others cut branches from the trees and spread them on the road.
29As he approached Bethphage and Bethany, at the hill called the Mount of Olives, he sent two of his disciples,
30saying, 'Go into the village ahead of you. As you enter, you will find a colt tied there, on which no one has ever sat. Untie it and bring it here.'
31'If anyone asks you, “Why are you untying it?” say this: “The Lord needs it.”'
32So those who were sent departed and found it just as he had told them.
33As they were untying the colt, its owners said to them, 'Why are you untying the colt?'
34They replied, 'The Lord needs it.'
35They brought it to Jesus, and after throwing their garments on the colt, they helped Jesus get on it.
36As he rode along, they spread their garments on the road.
1As they approached Jerusalem, near Bethphage and Bethany at the Mount of Olives, Jesus sent two of his disciples.
2He said to them, 'Go into the village ahead of you, and as soon as you enter it, you will find a colt tied there, which no one has ever ridden. Untie it and bring it here.'
4They went away and found the colt tied at the door outside on the street, and they untied it.
5Some of those standing there said to them, 'What are you doing, untying the colt?'
6They answered them just as Jesus had commanded, and they let them go.
7They brought the colt to Jesus, threw their garments on it, and he sat on it.
8Many people spread their garments on the road, while others cut branches from the trees and spread them on the road.
9Those who went ahead and those who followed were shouting, 'Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord!'
10Blessed is the coming kingdom of our father David! Hosanna in the highest heavens!
11Jesus entered Jerusalem and went into the temple. After looking around at everything, since it was already late, he went out to Bethany with the twelve.
12The next day, a large crowd that had come to the festival heard that Jesus was coming to Jerusalem.
13So they took palm branches and went out to meet Him, shouting, "Hosanna! Blessed is He who comes in the name of the Lord, the King of Israel!"
14Jesus found a young donkey and sat on it, just as it is written:
15Do not be afraid, Daughter Zion; see, your King is coming, seated on a donkey’s colt.
9"Where do you want us to prepare it?" they asked him.
10He replied, "As you enter the city, a man carrying a jar of water will meet you. Follow him to the house he enters.
11Say to the owner of the house, 'The Teacher asks, Where is the guest room where I may eat the Passover with my disciples?"
15So He made a whip out of cords and drove all from the temple courts, both the sheep and the oxen. He scattered the coins of the money changers and overturned their tables.
16To those selling doves He said, 'Get these out of here! Stop turning My Father's house into a marketplace!'
13So he sent two of his disciples, saying to them, "Go into the city, and a man carrying a jar of water will meet you. Follow him.
14Wherever he enters, say to the owner of the house, 'The Teacher says, Where is my guest room where I may eat the Passover with my disciples?'
15The Lord answered him, 'You hypocrites! Doesn’t each of you untie your ox or donkey from the stall on the Sabbath and lead it out to give it water?
5Then he asked them, 'If one of you has a son or an ox that falls into a well on the Sabbath day, will you not immediately pull him out?'
35Then Jesus asked them, "When I sent you out without a money bag, a traveling bag, or sandals, did you lack anything?" They replied, "Nothing."
28They asked him, 'By what authority are you doing these things? And who gave you the authority to do this?'
15When they came to Jerusalem, Jesus entered the temple and began to drive out those who were selling and buying in the temple. He overturned the tables of the money changers and the seats of those who sold doves.
16He would not allow anyone to carry merchandise through the temple.
11He said to them, 'Which one of you who has a sheep, if it falls into a pit on the Sabbath, will not take hold of it and lift it out?
34'Where have you laid him?' he asked. 'Come and see, Lord,' they replied.
45Then he entered the temple and began to drive out those who were selling and buying there.
27Then he said to his sons, 'Saddle the donkey for me.' So they saddled the donkey.
3This is the one who was spoken of through the prophet Isaiah: 'A voice of one crying out in the wilderness: Prepare the way for the Lord; make His paths straight.'
18He replied, "Go into the city to a certain man and tell him, 'The Teacher says, My appointed time is near. I am going to celebrate the Passover at your house with My disciples.'"
7Which of you, having a servant plowing or tending sheep, will say to him when he comes in from the field, ‘Come at once and sit down to eat’?