Matthew 23:24
Blind guides! You strain out a gnat but swallow a camel.
Blind guides! You strain out a gnat but swallow a camel.
Ye blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel.
Blind guides, who strain out a gnat and swallow a camel.
Ye blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel.
Ye blinde gydes which strayne out a gnat and swalowe a cammyll.
O ye blynde gydes, which strayne out a gnat, but swalowe vp a Camell.
Ye blinde guides, which straine out a gnat, and swallowe a camell.
Ye blynde guides, which strayne out a gnat, and swalowe a Camel.
[Ye] ‹blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel.›
You blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel!
`Blind guides! who are straining out the gnat, and the camel are swallowing.
Ye blind guides, that strain out the gnat, and swallow the camel!
Ye blind guides, that strain out the gnat, and swallow the camel!
You blind guides, who take out a fly from your drink, but make no trouble over a camel.
You blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel!
Blind guides! You strain out a gnat yet swallow a camel!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
23Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You tithe mint, dill, and cumin but have neglected the more important matters of the law—justice, mercy, and faithfulness. These you ought to have done without neglecting the others.
25Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You clean the outside of the cup and the dish, but inside they are full of greed and self-indulgence.
26Blind Pharisee! First clean the inside of the cup and the dish, so that the outside may also become clean.
27Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You are like whitewashed tombs, which appear beautiful on the outside but inside are full of the bones of the dead and all impurity.
28So too, on the outside you appear righteous to people, but on the inside you are full of hypocrisy and lawlessness.
29Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You build the tombs of the prophets and decorate the graves of the righteous,
13But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you shut the kingdom of heaven in people's faces. You yourselves do not enter, nor do you allow those entering to go in.
14Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You devour widows’ houses and for a pretense make long prayers. Therefore, you will receive a greater condemnation.
15Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You travel over land and sea to win a single convert, and when he becomes one, you make him twice as much a child of hell as you are.
16Woe to you, blind guides! You say, 'If anyone swears by the temple, it means nothing; but if anyone swears by the gold of the temple, he is obligated.'
17You fools and blind! Which is greater, the gold or the temple that sanctifies the gold?
2saying, 'The scribes and the Pharisees sit on Moses' seat of authority.
3So do and observe whatever they tell you, but do not do as they do, for they say things but do not practice them.
4They tie up heavy and unbearable burdens, and place them on people's shoulders, but they themselves are unwilling to lift a finger to move them.
5They do all their deeds to be seen by others. They make their phylacteries broad and their tassels long.
41But now as for what is inside you—be generous to the poor, and everything will be clean for you.'
42But woe to you Pharisees! For you give a tenth of mint, rue, and every herb, but you neglect justice and the love of God. These you ought to have done without neglecting the others.
43Woe to you Pharisees! For you love the seats of honor in the synagogues and greetings in the marketplaces.
44Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You are like unmarked graves that people walk over without knowing.
14Leave them alone; they are blind guides. If the blind lead the blind, both will fall into a pit.”
39Then the Lord said to him, 'Now you Pharisees clean the outside of the cup and dish, but inside you are full of greed and wickedness.
39He also told them a parable: "Can the blind lead the blind? Will they not both fall into a pit?"
46Jesus replied, 'Woe to you as well, experts in the law! You load people with burdens that are hard to carry, yet you yourselves do not touch these burdens with even one finger.'
24Again I tell you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God."
3Why do you look at the speck in your brother's eye, but do not notice the beam in your own eye?
4Or how can you say to your brother, 'Let me remove the speck from your eye,' while there is a beam in your own eye?
5Hypocrite! First remove the beam from your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.
6Do not give what is holy to dogs, nor cast your pearls before pigs, lest they trample them underfoot and turn to tear you to pieces.
32Fill up, then, the measure of your forefathers' sins!
33You serpents, you brood of vipers! How can you escape being sentenced to hell?
34Therefore, look, I am sending you prophets, wise men, and scribes. Some of them you will kill and crucify, and some of them you will flog in your synagogues and persecute from town to town,
46'Beware of the scribes, who like to walk around in long robes, love respectful greetings in the marketplaces, the best seats in the synagogues, and places of honor at banquets.
47They devour widows’ houses and make long prayers for appearance’s sake. These will receive a greater condemnation.
39and the best seats in the synagogues and places of honor at banquets.
40They devour widows' houses and for a show make lengthy prayers. These men will receive greater condemnation.'
25'It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God.'
7You hypocrites! Isaiah was right when he prophesied about you, saying,
41Why do you see the speck in your brother's eye, but fail to notice the beam in your own eye?
42How can you say to your brother, 'Brother, let me take out the speck in your eye,' when you yourself do not see the beam in your own eye? You hypocrite! First remove the beam from your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother's eye.
52Woe to you experts in the law! You have taken away the key to knowledge. You yourselves did not enter, and you hindered those who were entering.
25Indeed, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God.
19You fools and blind! Which is greater, the gift or the altar that sanctifies the gift?
15Jesus said to them, "You are the ones who justify yourselves in the eyes of others, but God knows your hearts. What people value highly is detestable in God’s sight."
4But among those that chew the cud or have a divided hoof, you must not eat the camel. Though it chews the cud, it does not have a divided hoof; it is unclean to you.
13You nullify the word of God by your tradition that you have handed down. And you do many things like that."
1Meanwhile, when thousands of people had gathered together, to the point of trampling on one another, Jesus began to speak first to His disciples: "Be on your guard against the yeast of the Pharisees, which is hypocrisy."
8You have abandoned the commandment of God and hold onto human traditions, including the washing of pitchers and cups, and you do many other similar things."
3You eat the fat, wear the wool, and slaughter the fattened animals, but you do not feed the flock.
56You hypocrites! You know how to interpret the appearance of the sky and the earth, but why do you not know how to interpret this present time?
17Don’t you see that whatever enters the mouth goes into the stomach and then is expelled into the latrine?