Matthew 24:51
He will cut him to pieces and assign him a place with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth.
He will cut him to pieces and assign him a place with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth.
And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.
and will cut him in two and appoint him his portion with the hypocrites. There will be weeping and gnashing of teeth.
And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.
and{G2532} shall cut{G1371} him{G846} asunder,{G1371} and{G2532} appoint{G5087} his{G846} portion{G3313} with{G3326} the hypocrites:{G5273} there{G1563} shall be{G2071} the weeping{G2805} and{G2532} the gnashing{G1030} of teeth.{G3599}
And{G2532} shall cut{G1371} him{G846} asunder{G1371}{(G5692)}, and{G2532} appoint{G5087}{(G5692)} him his{G846} portion{G3313} with{G3326} the hypocrites{G5273}: there{G1563} shall be{G2071}{(G5704)} weeping{G2805} and{G2532} gnashing{G1030} of teeth{G3599}.
and wyll devyde him and geve him his rewarde with ypocrites. There shalbe wepinge and gnasshinge of tethe.
and shal hew him in peces and geue him his rewarde with ypocrytes: there shal be waylinge and gnasshinge of teth.
And will cut him off, & giue him his portion with hypocrites: there shalbe weeping, and gnashing of teeth.
And shall hewe hym in peeces, & geue hym his portion with hypocrites: there shalbe wepyng and gnasshyng of teeth.
‹And shall cut him asunder, and appoint› [him] ‹his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.›
and will cut him in pieces, and appoint his portion with the hypocrites; there is where the weeping and grinding of teeth will be.
and will cut him off, and his portion with the hypocrites will appoint; there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.
and shall cut him asunder, and appoint his portion with the hypocrites: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
and shall cut him asunder, and appoint his portion with the hypocrites: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
And will have him cut in two, and will give him a part in the fate of the false ones: there will be weeping and cries of sorrow.
and will cut him in pieces, and appoint his portion with the hypocrites. There is where the weeping and grinding of teeth will be.
and will cut him in two, and assign him a place with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
43 Blessed is that servant whom his master finds doing so when he returns.
44 Truly I tell you, he will put him in charge of all his possessions.
45 But if that servant says in his heart, ‘My master is delayed in coming,’ and begins to beat the male and female servants, and to eat and drink and get drunk,
46 the master of that servant will come on a day he does not expect and at an hour he does not know. He will cut him in pieces and assign him a place with the unfaithful.
47 That servant who knew his master’s will and did not prepare or act according to his will, will be beaten with many blows.
42 Therefore keep watch, because you do not know on what day your Lord will come.
43 But understand this: If the owner of the house had known at what time of night the thief was coming, he would have kept watch and would not have let his house be broken into.
44 So you also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.
45 Who then is the faithful and wise servant, whom the master has put in charge of the servants in his household to give them their food at the proper time?
46 Blessed is that servant whom the master finds doing so when he returns.
47 Truly I tell you, he will put him in charge of all his possessions.
48 But suppose that servant is wicked and says to himself, 'My master is staying away a long time,'
49 and he then begins to beat his fellow servants and to eat and drink with drunkards.
50 The master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he is not aware of.
26 His master answered, ‘You wicked and lazy servant! You knew that I harvest where I have not sown and gather where I have not scattered.
27 Then you should have deposited my money with the bankers, and on my return, I would have received it back with interest.
28 So take the talent from him and give it to the one who has ten talents.
29 For to everyone who has, more will be given, and they will have an abundance. But whoever does not have, even what they have will be taken away from them.
30 And throw that worthless servant into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.
31 When the Son of Man comes in his glory, and all the holy angels are with him, he will sit on his glorious throne.
32 All the nations will be gathered before him, and he will separate them from one another, as a shepherd separates the sheep from the goats.
33 He will place the sheep on his right and the goats on his left.
49 This is how it will be at the end of the age. The angels will come and separate the wicked from the righteous.
50 They will throw them into the blazing furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.
41 The Son of Man will send out his angels, and they will gather from his kingdom all things that cause sin and all who practice lawlessness.
42 They will throw them into the blazing furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.
13 Then the king told the attendants, 'Tie him hand and foot, and throw him out into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.'
27 'But he will reply, 'I don’t know you or where you come from. Away from me, all you evildoers!'
28 There will be weeping there, and gnashing of teeth, when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in the kingdom of God, but you yourselves thrown out.
12 But the sons of the kingdom will be cast out into the outer darkness; there will be weeping and gnashing of teeth.
34 In anger, his master handed him over to the jailers to be tortured until he should pay back all he owed.
41 Then he will say to those on his left, ‘Depart from me, you who are cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels.
46 And they will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life.
22 He said to him, 'I will judge you by your own words, you wicked servant! You knew, did you, that I am a harsh man, taking what I did not deposit and reaping what I did not sow?'
40 Therefore, when the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenant farmers?
41 They said to him, 'He will bring those wretches to a miserable end and lease the vineyard to other farmers who will give him the fruit at the proper times.'
37 Blessed are those servants whom the master finds watching when he comes. Truly I tell you, he will dress himself to serve, have them recline at the table, and will come to wait on them.
24 Then the servant who had received one talent came and said, ‘Master, I knew that you are a hard man, harvesting where you have not sown and gathering where you have not scattered seed.
19 After a long time, the master of those servants returned and settled accounts with them.
40 You also must be ready, because the Son of Man will come at an hour you do not expect.
30 Then the sign of the Son of Man will appear in heaven, and all the peoples of the earth will mourn as they see the Son of Man coming on the clouds of heaven with power and great glory.
20 But God said to him, 'Fool! This very night your soul will be required of you, and the things you have prepared—who will they belong to?'
6 The rest seized his servants, mistreated them, and killed them.
7 The king was enraged. He sent his army, destroyed those murderers, and burned their city.
31 When the other servants saw what had happened, they were greatly distressed and went and told their master everything that had happened.
12 But he replied, ‘Truly I tell you, I do not know you.’
13 Therefore, watch, because you do not know the day or the hour.
16 He will come and destroy those farmers and give the vineyard to others. When they heard this, they said, 'May it never happen!'
21 The servant came back and reported this to his master. Then the owner of the house became angry and ordered his servant, ‘Go out quickly into the streets and alleys of the town and bring in the poor, the crippled, the blind, and the lame.’
9 What then will the owner of the vineyard do? He will come and destroy those farmers, and give the vineyard to others.