Numbers 14:35

Linguistic Bible Translation from Source Texts

I, the LORD, have spoken. I will surely do this to this entire wicked community who conspired against me; they will meet their end in this wilderness, and here they will die.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    I the LORD have said, I will surely do it unto all this evil congregation, that are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.

  • KJV1611 – Modern English

    I the LORD have said, I will surely do it to all this evil congregation, that are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.

  • King James Version 1611 (Original)

    I the LORD have said, I will surely do it unto all this evil congregation, that are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    I, Jehovah,{H3068} have spoken,{H1696} surely{H518} this will I do{H6213} unto{H2063} all this evil{H7451} congregation,{H5712} that are gathered together{H3259} against me: in this wilderness{H4057} they shall be consumed,{H8552} and there they shall die.{H4191}

  • King James Version with Strong's Numbers

    I the LORD{H3068} have said{H1696}{(H8765)}, I will surely{H518}{H3808} do{H6213}{(H8799)} it{H2063} unto all this evil{H7451} congregation{H5712}, that are gathered together{H3259}{(H8737)} against me: in this wilderness{H4057} they shall be consumed{H8552}{(H8735)}, and there they shall die{H4191}{(H8799)}.

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    I the Lorde haue sayed yt I will do it vnto all this euell congregacion yt are gathered together agenst me: euen in thys wildernesse ye shalbe consumed and here ye shall dye.

  • Coverdale Bible (1535)

    Euen I the LORDE haue sayde it, & wil do it in dede vnto all this euell congregacion, that haue lift vp them selues agaynst me: In this wildernesse shal they be consumed, and there shal they dye.

  • Geneva Bible (1560)

    I the Lord haue said, Certainely I will doe so to all this wicked company, that are gathered together against me: for in this wildernesse they shall be consumed, and there they shall die.

  • Bishops' Bible (1568)

    I the Lorde haue sayde, that I wyll do it vnto all this euyll congregation that are gathered together against me: For in this wildernesse they shalbe consumed, and there they shall dye.

  • Authorized King James Version (1611)

    I the LORD have said, I will surely do it unto all this evil congregation, that are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.

  • Webster's Bible (1833)

    I, Yahweh, have spoken, surely this will I do to all this evil congregation, who are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    I `am' Jehovah, I have spoken; if I do not this to all this evil company who are meeting against me; -- in this wilderness they are consumed, and there they die.'

  • American Standard Version (1901)

    I, Jehovah, have spoken, surely this will I do unto all this evil congregation, that are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.

  • American Standard Version (1901)

    I, Jehovah, have spoken, surely this will I do unto all this evil congregation, that are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.

  • Bible in Basic English (1941)

    I the Lord have said it, and this I will certainly do to all this evil people who have come together against me: in this waste land destruction will come on them, and death will be their fate.

  • World English Bible (2000)

    I, Yahweh, have spoken, surely this will I do to all this evil congregation, who are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die."

  • NET Bible® (New English Translation)

    I, the LORD, have said,“I will surely do so to all this evil congregation that has gathered together against me. In this wilderness they will be finished, and there they will die!”’”

Referenced Verses

  • Num 23:19 : 19 'God is not a man, that He should lie, nor a son of man, that He should change His mind. Does He speak and not act? Does He promise and not fulfill?'
  • Num 26:65 : 65 For the Lord had said of them, 'They will surely die in the wilderness.' Not one of them survived except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.
  • 1 Cor 10:5 : 5 But God was not pleased with most of them; their bodies were scattered in the wilderness.
  • 1 Cor 10:11 : 11 These things happened to them as examples and were written down as warnings for us, on whom the fulfillment of the ages has come.
  • Heb 3:19 : 19 So we see that they were not able to enter because of their unbelief.
  • Num 14:27-29 : 27 How long will this wicked community grumble against me? I have heard the complaints of the Israelites, who are murmuring against me. 28 Say to them: 'As surely as I live, declares the LORD, I will do to you exactly as I heard you say in my hearing.' 29 In this wilderness, your dead bodies will fall—every one of you who was numbered in the census, twenty years old or more, who grumbled against me.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Num 14:26-29
    4 verses
    81%

    26 Then the LORD spoke to Moses and Aaron, saying:

    27 How long will this wicked community grumble against me? I have heard the complaints of the Israelites, who are murmuring against me.

    28 Say to them: 'As surely as I live, declares the LORD, I will do to you exactly as I heard you say in my hearing.'

    29 In this wilderness, your dead bodies will fall—every one of you who was numbered in the census, twenty years old or more, who grumbled against me.

  • Num 16:20-21
    2 verses
    77%

    20 The Lord said to Moses and Aaron,

    21 "Separate yourselves from this assembly so I can put an end to them at once."

  • Num 14:15-16
    2 verses
    76%

    15 If you put all these people to death as one man, the nations who have heard about your fame will say,

    16 'The LORD was not able to bring these people into the land he promised them on oath, so he slaughtered them in the wilderness.'

  • Num 14:10-12
    3 verses
    75%

    10 But the whole assembly talked about stoning them. Then the glory of the LORD appeared at the tent of meeting to all the Israelites.

    11 The LORD said to Moses, "How long will these people treat me with contempt? How long will they refuse to believe in me, despite all the signs I have performed among them?

    12 I will strike them down with a plague and destroy them, and I will make you into a nation greater and stronger than they.

  • Deut 1:34-35
    2 verses
    75%

    34 When the LORD heard what you said, He became angry and swore an oath:

    35 Not one man of this evil generation will see the good land that I swore to give to your fathers,

  • Num 15:35-36
    2 verses
    75%

    35 The Lord said to Moses, 'The man must be put to death. The whole assembly is to stone him outside the camp.'

    36 So the assembly took him outside the camp and stoned him to death, as the Lord had commanded Moses.

  • Num 14:36-37
    2 verses
    74%

    36 The men whom Moses had sent to explore the land, and who returned and caused the whole assembly to complain by spreading a bad report about the land—

    37 those men who spread the bad report about the land were struck down by a plague before the LORD.

  • 56 And what I had planned to do to them, I will do to you.

  • 34 For forty days you explored the land; now, for each day, you will bear your guilt for a year—forty years—and you will know my opposition.

  • Num 14:31-32
    2 verses
    73%

    31 But your children, whom you said would be plunder, I will bring them in to know the land that you have rejected.

    32 As for you, your dead bodies will fall in this wilderness.

  • Num 14:22-23
    2 verses
    73%

    22 none of those who saw my glory and the signs I performed in Egypt and in the wilderness, but who disobeyed me and tested me ten times,

    23 not one of them will see the land I promised on oath to their ancestors. No one who has spurned me will see it.

  • 15 Indeed, the LORD's hand was against them, eliminating them from within the camp until they were all destroyed.

  • 14 I, the Lord, have spoken. It will come to pass, and I will act. I will not relent, I will not show pity, nor will I change my mind. According to your ways and your deeds, you will be judged, declares the Lord God.

  • Ezek 5:13-15
    3 verses
    73%

    13 Then My anger will be fully spent, and I will satisfy My fury on them and be appeased. They will know that I, the LORD, have spoken in My zeal when I have spent My wrath upon them.

    14 I will make you a ruin and a reproach among the nations around you, in the sight of all who pass by.

    15 You will be a reproach, a mockery, a warning, and a horror to the nations around you when I execute judgments against you in anger, wrath, and furious rebukes! I, the LORD, have spoken.

  • 11 The LORD spoke to Moses, saying,

  • 13 The Lord’s anger burned against Israel, and He made them wander in the wilderness for forty years until the entire generation that had done evil in His sight was gone.

  • 17 All who are determined to go to Egypt to settle there will die by the sword, famine, and plague. Not one of them will survive or escape the disaster I will bring upon them.

  • 14 I will make your enemies pass into a land you do not know, for a fire is kindled in My anger, and it will burn against you.

  • 14 Will your heart stand firm? Will your hands be strong when I deal with you? I, the LORD, have spoken, and I will do it.

  • 13 He stood between the living and the dead, and the plague was stopped.

  • 12 Then you will know that I, the LORD, have heard all the contemptuous things you said against the mountains of Israel. You said, 'They have been laid waste and given over to us to devour.'

  • Ezek 15:7-8
    2 verses
    72%

    7 I will set my face against them. Though they come out of the fire, the fire will still consume them. Then you will know that I am the LORD, when I set my face against them.

    8 I will make the land desolate, because they have acted unfaithfully, declares the Lord GOD.

  • Num 32:10-11
    2 verses
    72%

    10 So the Lord’s anger burned that day, and He swore, saying:

    11 'None of the men who came up from Egypt, twenty years old and older, will see the land I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob, because they have not fully followed Me—

  • 1 Moses gathered the entire assembly of the Israelites and said to them, "These are the things that the LORD has commanded you to do."

  • 38 I will purge you of those who rebel and transgress against me. Even though I bring them out from the land where they are living, they will not enter the land of Israel. Then you will know that I am the LORD.

  • 10 The LORD said to Moses,

  • 13 But the house of Israel rebelled against me in the wilderness. They did not follow my statutes and rejected my ordinances—though by them a person will live if they do them—and they greatly profaned my Sabbaths. So I said I would pour out my wrath on them in the wilderness to destroy them.

  • 13 Then the LORD spoke to Moses, saying:

  • 2 All the Israelites grumbled against Moses and Aaron, and the whole community said to them, "If only we had died in Egypt or in this wilderness!

  • 17 On that day, my anger will burn against them, and I will abandon them and hide my face from them, and they will be consumed. Many disasters and calamities will come upon them, and on that day they will say, 'Have not these disasters come upon us because our God is not with us?'

  • 15 If you turn away from following Him, He will abandon them again in the wilderness, and you will bring destruction on all these people."