Proverbs 27:18
Whoever tends a fig tree will eat its fruit, and whoever takes care of their master will be honored.
Whoever tends a fig tree will eat its fruit, and whoever takes care of their master will be honored.
Whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof: so he that waiteth on his master shall be honoured.
Whoever keeps the fig tree shall eat its fruit; so he who waits on his master shall be honored.
Whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof: so he that waiteth on his master shall be honoured.
Who so kepeth his fyge tre, shal enioye the frutes therof: he that wayteth vpon his master, shal come to honoure.
He that keepeth the fig tree, shall eate the fruite thereof: so he that waiteth vpon his master, shall come to honour.
Whoso kepeth his figge tree, shall eate the fruites thereof: so he that wayteth vpon his maister, shall come to honour.
¶ Whoso keepeth the fig tree shall eat the fruit thereof: so he that waiteth on his master shall be honoured.
Whoever tends the fig tree shall eat its fruit. He who looks after his master shall be honored.
The keeper of a fig-tree eateth its fruit, And the preserver of his master is honoured.
Whoso keepeth the fig-tree shall eat the fruit thereof; And he that regardeth his master shall be honored.
Whoso keepeth the fig-tree shall eat the fruit thereof; And he that regardeth his master shall be honored.
Whoever keeps a fig-tree will have its fruit; and the servant waiting on his master will be honoured.
Whoever tends the fig tree shall eat its fruit. He who looks after his master shall be honored.
The one who tends a fig tree will eat its fruit, and whoever takes care of his master will be honored.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17As iron sharpens iron, so one person sharpens another.
21If a servant is pampered from youth, in the end he will cause grief.
10Then the trees said to the fig tree, 'You come and reign over us.'
11But the fig tree replied, 'Should I stop producing my sweetness and my good fruit, to go sway over the trees?'
7Which of you, having a servant plowing or tending sheep, will say to him when he comes in from the field, ‘Come at once and sit down to eat’?
8Instead, won't he say to him, ‘Prepare my dinner, make yourself ready and serve me while I eat and drink; after that, you may eat and drink’?
6The hardworking farmer should be the first to partake of the crops.
6Then he told this parable: 'A man had a fig tree planted in his vineyard, and he came looking for fruit on it but found none.'
7He said to the gardener, 'For three years I’ve been coming to look for fruit on this fig tree and haven’t found any. Cut it down! Why should it use up the soil?'
8'Sir,' the gardener replied, 'leave it alone for one more year, and I’ll dig around it and fertilize it.'
9If it bears fruit next year, fine! But if not, then cut it down.'
44Each tree is recognized by its own fruit. People do not gather figs from thorns, nor do they pick grapes from bramble bushes.
14From the fruit of their lips, people are filled with good things, and the work of their hands brings them reward.
29Whoever troubles his own household will inherit the wind, and the fool will be a servant to the wise of heart.
30The fruit of the righteous is a tree of life, and the one who wins souls is wise.
8They will be like a tree planted by water, stretching out its roots by a stream. It will not fear when heat comes, and its leaves remain green. It will not worry in a year of drought or cease to produce fruit.
19As water reflects the face, so the heart reflects the person.
43Blessed is that servant whom his master finds doing so when he returns.
44Truly I tell you, he will put him in charge of all his possessions.
37Blessed are those servants whom the master finds watching when he comes. Truly I tell you, he will dress himself to serve, have them recline at the table, and will come to wait on them.
6If anyone has planted a vineyard but has not yet enjoyed its fruit, let him go back to his house, lest he die in battle and another enjoy its fruit.
2You will eat the fruit of your labor; you will be blessed, and it will go well with you.
2From the fruit of their lips, people enjoy good things, but the appetite of the treacherous desires violence.
18Poverty and shame come to those who ignore discipline, but those who heed correction are honored.
9Better to be lowly and have a servant than to act important and have no food.
29Then he told them a parable: 'Look at the fig tree and all the trees.'
2A wise servant will rule over a disgraceful son and will share in the inheritance among the brothers.
29Do you see someone skilled in their work? They will serve before kings; they will not serve before obscure people.
45Who then is the faithful and wise servant, whom the master has put in charge of the servants in his household to give them their food at the proper time?
46Blessed is that servant whom the master finds doing so when he returns.
10In that day,' declares the LORD Almighty, 'each of you will invite your neighbor to sit under your vine and under your fig tree.'
8knowing that whatever good thing each one does, this he will receive back from the Lord, whether slave or free.
19Whoever works his land will have plenty of bread, but the one who chases worthless pursuits will have plenty of poverty.
20From the fruit of a man's mouth, his stomach is filled; he is satisfied with the yield of his lips.
21Death and life are in the power of the tongue, and those who love it will eat its fruit.
13Like the coolness of snow at harvest time is a faithful messenger to those who send him; he refreshes his master’s soul.
3He is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in its season, and whose leaf does not wither; whatever he does prospers.
33He will shake off his unripe grapes like a vine and cast away his blossoms like the olive tree.
24The diligent hand will rule, but laziness ends in forced labor.
18She is a tree of life to those who take hold of her, and those who hold her fast are blessed.
34Wait for the LORD and keep His way, and He will exalt you to inherit the land. When the wicked are destroyed, you will see it.
17In the same way, every good tree produces good fruit, but a bad tree produces bad fruit.
34Blessed is the one who listens to me, watching daily at my doors, waiting at the doorposts of my entrances.
7Who serves as a soldier at their own expense? Who plants a vineyard and does not eat its fruit? Or who tends a flock and does not drink the milk from the flock?
11Those who work their land will have plenty of food, but those who chase fantasies lack sense.
12Hope deferred makes the heart sick, but a longing fulfilled is a tree of life.
20Whoever gives attention to a matter will find good, and blessed is the one who trusts in the Lord.
2Like a servant longing for shade, and like a hired worker waiting for his wages,
5For before the harvest, when the blossom is gone and the flower becomes a ripening grape, the branches will be cut with pruning knives, and the spreading branches will be removed and discarded.
4Behold, this is how the man who fears the Lord will be blessed.