Proverbs 31:15
She gets up while it is still night; she provides food for her family and portions for her servant girls.
She gets up while it is still night; she provides food for her family and portions for her servant girls.
She riseth also while it is yet night, and giveth meat to her household, and a portion to her maidens.
She rises also while it is yet night, and provides food for her household and portions for her maidens.
She riseth also while it is yet night, and giveth meat to her household, and a portion to her maidens.
She riseth also while it is yet night, And giveth food to her household, And their task to her maidens.
She is vp in ye night season, to prouyde meate for hir housholde, & foode for hir maydens.
And she riseth, whiles it is yet night: and giueth the portion to her houshold, and the ordinarie to her maides.
She is vp in the nyght season, to prouide meate for her housholde, and foode for her maydens.
She riseth also while it is yet night, and giveth meat to her household, and a portion to her maidens.
She rises also while it is yet night, Gives food to her household, And portions for her servant girls.
Yea, she riseth while yet night, And giveth food to her household, And a portion to her damsels.
She riseth also while it is yet night, And giveth food to her household, And their task to her maidens.
She riseth also while it is yet night, And giveth food to her household, And their task to her maidens.
She gets up while it is still night, and gives meat to her family, and their food to her servant-girls.
She rises also while it is yet night, gives food to her household, and portions for her servant girls.
Then she rose while it was still night, and provided food for her household and a portion to her female servants.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
10A wife of noble character, who can find? She is worth far more than rubies.
11Her husband has full confidence in her and lacks nothing of value.
12She brings him good, not harm, all the days of her life.
13She selects wool and flax and works with eager hands.
14She is like the merchant ships, bringing her food from afar.
16She considers a field and buys it; out of her earnings she plants a vineyard.
17She sets about her work vigorously; her arms are strong for her tasks.
18She senses that her trading is profitable, and her lamp does not go out at night.
19She lays her hands to the distaff, and her fingers grasp the spindle.
20She opens her hand to the poor and reaches out her hands to the needy.
21She is not afraid for her household when it snows, for all of them are clothed in scarlet.
22She makes coverings for her bed; her clothing is fine linen and purple.
23Her husband is respected at the city gates, where he takes his seat among the elders of the land.
24She makes linen garments and sells them; she supplies sashes to the merchants.
25She is clothed with strength and dignity, and she laughs at the days to come.
26She opens her mouth with wisdom, and instruction of kindness is on her tongue.
27She watches over the affairs of her household and does not eat the bread of idleness.
28Her children rise up and call her blessed; her husband also praises her.
29Many women do noble things, but you surpass them all.
30Charm is deceptive, and beauty is fleeting, but a woman who fears the LORD is to be praised.
31Honor her for all that her hands have done, and let her works bring her praise at the city gates.
8yet she prepares her food in the summer and gathers her provisions at harvest.
9How long will you lie there, sluggard? When will you get up from your sleep?
1Wise women build their homes, but foolish ones tear theirs down with their own hands.
15She is more precious than jewels, and nothing you desire compares with her.
16Long life is in her right hand, and in her left hand are riches and honor.
17Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
23an unloved woman when she gets married, and a maidservant who displaces her mistress.
11She is loud and rebellious; her feet do not stay at home.
12Now in the street, now in the squares, at every corner, she lurks.
8Prize her, and she will exalt you; she will honor you when you embrace her.
9She will place a garland of grace on your head; she will present you with a crown of splendor.
14She sits at the door of her house, on a seat in the high places of the city,
16A gracious woman attains honor, but ruthless men gain wealth.
14Houses and wealth are inherited from parents, but a prudent wife is from the LORD.
15Laziness brings on deep sleep, and a lazy soul will go hungry.
15'I will abundantly bless her provision; I will satisfy her needy with bread.'
2She has prepared her meat and mixed her wine; she has also set her table.
3She has sent out her maidens; she calls out from the highest points of the city,
10Who is this who looks down like the dawn, beautiful as the moon, bright as the sun, awe-inspiring as an army with banners?
2It is futile for you to rise early and stay up late, eating the bread of toil, for He grants sleep to His beloved.
9Rise up, you women who are at ease; listen to my voice! You daughters who feel secure, pay attention to what I say!
14So she lay at his feet until morning but got up before anyone could recognize another. For he said, 'Let it not be known that a woman came to the threshing floor.'
16She treats her young harshly, as if they were not hers; her labor is in vain because she has no fear.
4A wife of noble character is her husband's crown, but a disgraceful wife is like decay in his bones.
5The widow who is truly alone and desolate has placed her hope in God and continues in prayers and petitions night and day.
10and is well known for her good works: if she has brought up children, shown hospitality, washed the feet of the saints, helped those in affliction, and devoted herself to every good work.
35Rachel said to her father, 'Let my lord not be angry that I cannot stand up in your presence, for I am having my period.' So he searched, but he did not find the household idols.
10then may my wife grind grain for another, and may others kneel over her.
15A continual dripping on a rainy day and a contentious wife are alike.