Psalms 8:2
LORD, our Lord, how majestic is Your name in all the earth! You have set Your glory above the heavens.
LORD, our Lord, how majestic is Your name in all the earth! You have set Your glory above the heavens.
Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
Out of the mouth of babes and nursing infants, you have ordained strength because of your enemies, that you might silence the enemy and the avenger.
Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
Out of the mouth{H6310} of babes{H5768} and sucklings{H3243} hast thou established{H3245} strength,{H5797} because of thine adversaries,{H6887} that thou mightest still{H7673} the enemy{H341} and the avenger.{H5358}
Out of the mouth{H6310} of babes{H5768} and sucklings{H3243}{(H8802)} hast thou ordained{H3245}{(H8765)} strength{H5797} because of thine enemies{H6887}{(H8802)}, that thou mightest still{H7673}{(H8687)} the enemy{H341}{(H8802)} and the avenger{H5358}{(H8693)}.
Out of the mouth of the very babes & sucklinges thou hast ordened prayse, because of thine enemies, yt thou mightest destroye the enemie and the auenger.
Out of the mouth of babes & suckelings hast thou ordeined strength, because of thine enemies, that thou mightest still the enemie and the auenger.
Out of the mouth of very babes and sucklinges thou hast layde the foundation of thy strength for thyne aduersaries sake: that thou mightest styll the enemie and the auenger.
Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
From the lips of babes and infants you have established strength, Because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.
From the mouths of infants and sucklings Thou hast founded strength, Because of Thine adversaries, To still an enemy and a self-avenger.
Out of the mouth of babes and sucklings hast thou established strength, Because of thine adversaries, That thou mightest still the enemy and the avenger.
Out of the mouth of babes and sucklings hast thou established strength, Because of thine adversaries, That thou mightest still the enemy and the avenger.
You have made clear your strength even out of the mouths of babies at the breast, because of those who are against you; so that you may put to shame the cruel and violent man.
From the lips of babes and infants you have established strength, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.
From the mouths of children and nursing babies you have ordained praise on account of your adversaries, so that you might put an end to the vindictive enemy.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 For the chief musician, on the Gittith, a psalm of David.
16 They said to him, 'Do you hear what these children are saying?' Jesus replied, 'Yes, have you never read: Out of the mouths of infants and nursing babies, you have prepared praise?'
3 Out of the mouths of infants and nursing babies, You have established strength because of Your adversaries, to silence the enemy and the avenger.
1 The Lord said to my lord: "Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet."
2 The Lord will send out the scepter of your strength from Zion, saying, "Rule in the midst of your enemies."
3 Your people will offer themselves willingly on the day of your power; in holy splendor, from the womb of the dawn, your youth are like the dew.
3 Behold, children are a heritage from the Lord; the fruit of the womb is a reward.
4 Like arrows in the hands of a warrior, so are the children of one's youth.
6 Your right hand, LORD, is majestic in power. Your right hand, LORD, shatters the enemy.
7 In the greatness of Your majesty, You overthrow those who rise against You. You unleash Your burning anger; it consumes them like stubble.
4 I will make boys their leaders, and immature children will rule over them.
17 The LORD has done what he planned; he has fulfilled his word that he decreed long ago. He has overthrown without pity; he has let the enemy gloat over you and exalt the horn of your adversaries.
39 I crush them, and they cannot rise; they fall beneath my feet.
40 You arm me with strength for battle; You humble my adversaries beneath me.
14 By your hand, Lord, save me from people of this world whose reward is in this life. Fill their bellies with what you have stored up; let their children be satisfied, and let them leave their wealth to their little ones.
40 You equipped me with strength for battle; you subdued my adversaries beneath me.
41 You made my enemies turn their backs to me, and I destroyed those who hated me.
12 young men and young women, old men and children.
7 I will not fear the tens of thousands drawn up against me on every side.
42 All who pass by plunder him; he has become a reproach to his neighbors.
6 I have relied on you from birth; you brought me forth from my mother’s womb. I will always praise you.
9 'Commit yourself to the LORD; let Him deliver him! Let Him rescue him, since He delights in him.'
2 Surely I have calmed and quieted my soul, like a weaned child with its mother; like a weaned child is my soul within me.
28 There is Benjamin, the youngest, leading them; the princes of Judah in their assembly, the princes of Zebulun, the princes of Naphtali.
9 the birds of the sky, and the fish of the sea passing through the paths of the seas.
13 For You will make them turn their backs; with Your bowstrings, You will aim at their faces.
17 In your name, they rejoice all day long, and in your righteousness, they are exalted.
4 All the kings of the earth will give you thanks, Lord, for they have heard the words of your mouth.
10 'The LORD will shatter His adversaries; He will thunder against them from heaven. The LORD will judge the ends of the earth. He will give strength to His king and exalt the horn of His anointed.'
2 He made my mouth like a sharp sword; in the shadow of His hand, He hid me. He made me into a polished arrow and concealed me in His quiver.
13 For He strengthens the bars of your gates; He blesses your children within you.
5 what is humanity that You remember them, and the son of man that You care for him?
6 You made him a little lower than God, and crowned him with glory and honor.
35 He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze.
13 The north and the south, you created them; Mount Tabor and Mount Hermon sing for joy at your name.
3 Say to God, 'How awesome are Your works! Through the greatness of Your power, Your enemies submit themselves to You.'
5 You are my King, O God; command victories for Jacob.
2 O God, do not remain silent; do not be still or quiet, O Mighty One.
8 See how they spew out insults; their lips are sharp like swords, and they say, 'Who can hear us?'
10 'In the beginning, Lord, You laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of Your hands.'
4 There He broke the flashing arrows, the shields and swords, and the weapons of war. Selah.
8 The nursing child will play near the cobra’s hole, and the weaned child will put his hand on the viper’s den.
7 I will proclaim the decree of the Lord: He said to me, 'You are My Son; today I have become Your Father.'
8 Ask of Me, and I will make the nations Your inheritance and the ends of the earth Your possession.
1 Blessed be the Lord, my rock, who trains my hands for battle and my fingers for war.
8 God is greatly feared in the council of the holy ones, more awesome than all who surround him.
9 LORD God of Hosts, who is mighty like you, LORD? Your faithfulness surrounds you.
49 He delivers me from my enemies; you lift me up above those who rise against me; you rescue me from the violent man.
12 LORD, You establish peace for us; all that we have accomplished, You have done for us.
6 May the high praises of God be in their throats and a two-edged sword in their hands,