Psalms 88:3
Let my prayer come before you; incline your ear to my cry.
Let my prayer come before you; incline your ear to my cry.
For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave.
For my soul is full of troubles, and my life draws near to the grave.
For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave.
I am couted as one of the that go downe vnto the pytte, I am eue as a ma that hath no stregth.
For my soule is filled with euils, and my life draweth neere to the graue.
For my soule is full of miserie: and my life toucheth the graue.
For my soul is full of troubles: and my life draweth nigh unto the grave.
For my soul is full of troubles. My life draws near to Sheol.
For my soul hath been full of evils, And my life hath come to Sheol.
For my soul is full of troubles, And my life draweth nigh unto Sheol.
For my soul is full of troubles, And my life draweth nigh unto Sheol.
For my soul is full of evils, and my life has come near to the underworld.
For my soul is full of troubles. My life draws near to Sheol.
For my life is filled with troubles and I am ready to enter Sheol.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
4For my soul is filled with troubles, and my life draws near to Sheol.
5I am counted among those who go down to the pit; I am like a man without strength.
6Abandoned among the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more, cut off from your care.
7You have placed me in the lowest pit, in the darkest depths.
3The cords of death entangled me, the anguish of Sheol came over me; I was overcome by distress and sorrow.
4Then I called on the name of the Lord: 'O Lord, please save my life!'
3For the enemy has pursued me, crushing my life to the ground and making me dwell in darkness, like those long dead.
4My spirit is overwhelmed within me; my heart is appalled inside me.
14But I, LORD, cry to you for help; in the morning, my prayer comes before you.
15Why, LORD, do you reject me and hide your face from me?
16I have been afflicted and close to death since my youth; I have borne your terrors and am in despair.
9You have not handed me over to the enemy, but you have set my feet in a spacious place.
10Be gracious to me, O LORD, for I am in distress. My eyes grow weak with sorrow, as do my soul and my body.
16And now my soul is poured out within me; days of suffering seize hold of me.
5The cords of death surrounded me, and the torrents of destruction overwhelmed me.
1A song, a psalm for the sons of Korah, to the chief musician. According to Mahalath Leannoth, a contemplative poem of Heman the Ezrahite.
2LORD, the God of my salvation, I cry out day and night before you.
1My spirit is broken, my days have faded away, and the grave is ready for me.
6The cords of Sheol surrounded me; the snares of death confronted me.
4From the voice of the enemy, and from the oppression of the wicked—for they bring down trouble on me and in their anger they hate me.
1I am disgusted with my life; I will give voice to my complaint and speak out in the bitterness of my soul.
3Be gracious to me, LORD, for I am weak; heal me, LORD, for my bones are shaking with fear.
7Answer me quickly, Lord, for my spirit is fading. Do not hide your face from me, or I will be like those who go down to the pit.
6My wounds are foul and festering because of my foolishness.
7I am bent over and deeply bowed down; all day long I go about mourning.
8For my loins are filled with burning, and there is no health in my body.
9I am feeble and crushed; I groan because of the anguish of my heart.
17The troubles of my heart have multiplied; deliver me from my distresses.
17For I said, "Lest they rejoice over me; when my foot slips, they magnify themselves against me."
22Their soul draws near to the pit, and their life to the messengers of death.
10I said, "In the prime of my life I must go through the gates of Sheol; I am deprived of the rest of my years."
13For he who avenges blood remembers them; he does not ignore the cries of the afflicted.
5I said, 'I have been banished from Your sight; yet I will look again toward Your holy temple.'
6The waters engulfed me up to my neck; the deep surrounded me; seaweed was wrapped around my head.
2LORD, how many are my enemies! Many are rising up against me.
18Do not hide your face from your servant, for I am in distress. Hurry and answer me.
3O LORD, my God, I cried to You for help, and You healed me.
1For the choir director: A song to be sung to the tune of 'Lilies.' A psalm of David.
2Save me, God, because the waters have come up to my neck.
12LORD, do not withhold Your mercy from me; may Your love and truth always protect me.
20See, LORD, how distressed I am! I am in anguish within, my heart is overturned because I have been very rebellious. Outside, the sword bereaves; inside, there is only death.
9My soul clings to you; your right hand upholds me.
4There is no soundness in my flesh because of your indignation; there is no peace in my bones because of my sin.
13For great is Your steadfast love toward me; You have delivered my life from the depths of Sheol.
15I prefer strangling and death rather than this body of mine.
13If I hope for Sheol as my home, and I make my bed in darkness,
11For the sake of your name, Lord, preserve my life. In your righteousness, bring me out of trouble.
22Let all their wickedness come before you; deal with them as you have dealt with me because of all my sins. My groans are many, and my heart is faint.
2I cry out to the LORD with my voice; with my voice I plead for mercy to the LORD.
53They threw me alive into a pit and cast a stone upon me.