Psalms 88:8
Your wrath weighs heavily upon me, and you have overwhelmed me with all your waves. Selah.
Your wrath weighs heavily upon me, and you have overwhelmed me with all your waves. Selah.
Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
You have put my acquaintance far from me; you have made me an abomination to them. I am shut up, and I cannot come forth.
Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
Thou hast put mine acquaintance far from me; Thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
Thou hast put away mine acquaintance{H8794)} far{H8689)} from me; thou hast made{H8804)} me an abomination unto them: I am shut up{H8803)}, and I cannot come forth{H8799)}.
I am so fast in preson, that I can not get forth.
Thou hast put away mine acquaintance farre from me, and made mee to be abhorred of them: I am shut vp, and cannot get foorth.
Thou hast put away myne acquaintaunce farre from me, and made me to be abhorred of them: I am shut vp, I can not get foorth.
Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: [I am] shut up, and I cannot come forth.
You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can't escape.
Thou hast put mine acquaintance far from me, Thou hast made me an abomination to them, Shut up -- I go not forth.
Thou hast put mine acquaintance far from me; Thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
Thou hast put mine acquaintance far from me; Thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
You have sent my friends far away from me; you have made me a disgusting thing in their eyes: I am shut up, and not able to come out.
You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can't escape.
You cause those who know me to keep their distance; you make me an appalling sight to them. I am trapped and cannot get free.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14But I, LORD, cry to you for help; in the morning, my prayer comes before you.
15Why, LORD, do you reject me and hide your face from me?
16I have been afflicted and close to death since my youth; I have borne your terrors and am in despair.
17Your wrath has swept over me; your terrors have destroyed me.
18They surround me all day long like a flood; they have completely engulfed me.
13He has driven my brothers far from me, and my acquaintances have turned against me.
14My relatives have ceased to be close, and my close friends have forgotten me.
15The guests in my house and my maidservants regard me as a stranger; I have become a foreigner in their eyes.
3Let my prayer come before you; incline your ear to my cry.
4For my soul is filled with troubles, and my life draws near to Sheol.
5I am counted among those who go down to the pit; I am like a man without strength.
6Abandoned among the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more, cut off from your care.
7You have placed me in the lowest pit, in the darkest depths.
9You have taken my closest friends from me; you have made me a horror to them. I am confined and cannot escape.
11My life is consumed with grief and my years with sighing; my strength fails because of my iniquity, and my bones are wasting away.
12I am a disgrace among all my enemies, and even more to my neighbors—a dread to my acquaintances; those who see me on the street flee from me.
11My heart throbs, my strength has left me; even the light of my eyes—it has also gone from me.
6He has made me dwell in dark places, like those long dead.
7He has walled me in so I cannot escape; He has weighed down my chains.
8Even when I cry out and plead for help, He shuts out my prayer.
9He has blocked my ways with cut stone; He has made my paths crooked.
19All my close friends abhor me, and those I loved have turned against me.
8He has blocked my path so I cannot pass; He has shrouded my ways with darkness.
11He has turned aside my ways and torn me to pieces; He has made me desolate.
4You cast me into the deep, into the heart of the seas, and the currents surrounded me. All Your waves and breakers swept over me.
21People have heard my groaning, but there is no one to comfort me. All my enemies have heard of my trouble; they are glad that you have done it. Bring the day you have announced, so they may become like me.
7Surely now, God has worn me out; you have devastated my entire household.
8You have bound me up as a witness; my gauntness rises up and testifies against me.
22Blessed be the LORD, for he has shown his wondrous love to me in a fortified city.
8My eyes grow weak from sorrow; they fail because of all my adversaries.
12My dwelling is pulled up and taken from me, like a shepherd's tent. I have rolled up my life like a weaver rolls a cloth; He cuts me off from the loom. Day and night You bring me to an end.
17My soul has been deprived of peace; I have forgotten what happiness is.
8For I have endured insult for your sake, and shame has covered my face.
21Those who repay evil for good oppose me because I follow what is good.
2For You are the God of my refuge; why have You rejected me? Why must I go about mourning under the oppression of my enemy?
10They detest me and keep far from me; they do not refrain from spitting in my face.
3You have insulted me ten times now; you are not even ashamed that you mistreat me.
6He has made me a byword among the peoples, and I have become one at whom they spit.
19He has cast me into the mud, and I am reduced to dust and ashes.
31You would plunge me into a pit, and even my clothes would abhor me.
10I am mute; I will not open my mouth because You have done this.
24Why do You hide Your face and consider me as Your enemy?
53They threw me alive into a pit and cast a stone upon me.
1For the director, to the tune of 'The Doe of the Morning,' a psalm of David.
1A song, a psalm for the sons of Korah, to the chief musician. According to Mahalath Leannoth, a contemplative poem of Heman the Ezrahite.
15But when I stumbled, they rejoiced and gathered together; attackers I did not know came against me, ripping at me without ceasing.
8I lie awake; I am like a lonely bird on a housetop.
28I walk in mourning without sunlight; I stand up in the assembly and cry for help.
10For I eat ashes as my food and mix my drink with tears.
19Come near to my soul and redeem it; because of my enemies, ransom me.