2 Corinthians 12:7
And lest I should be exalted above measure through the abundance of revelations, a thorn in the flesh was given to me, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure.
And lest I should be exalted above measure through the abundance of revelations, a thorn in the flesh was given to me, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure.
And because of the extraordinary revelations, so that I might not become conceited, a thorn in the flesh was given to me, a messenger of Satan to torment me, so that I would not become conceited.
And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure.
And lest I shuld be exalted out of measure thorow the aboundance of revelacions ther was geven vnto me vnquyetnes of the flesshe the messenger of Satan to buffet me: be cause I shuld not be exalted out of measure
And lest I shulde exalte my selfe out of measure because of the hye reuelacions, there is a warnynge geuen vnto my flesh, euen ye messaunger of Satan, to buffet me, that I shulde not exalte my selfe out off measure:
And lest I should be exalted out of measure through the aboundance of reuelations, there was giuen vnto me a pricke in the flesh, the messenger of Satan to buffet mee, because I should not be exalted out of measure.
And lest I shoulde be exalted out of measure through the aboundaunce of the reuelations, there was geuen vnto me a pricke to the fleshe, the messenger of Satan to buffet me, because I should not be exalted out of measure.
And lest I should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure.
By reason of the exceeding greatness of the revelations, that I should not be exalted excessively, there was given to me a thorn in the flesh, a messenger of Satan to buffet me, that I should not be exalted excessively.
and that by the exceeding greatness of the revelations I might not be exalted overmuch, there was given to me a thorn in the flesh, a messenger of the Adversary, that he might buffet me, that I might not be exalted overmuch.
And by reason of the exceeding greatness of the revelations, that I should not be exalted overmuch, there was given to me a thorn in the flesh, a messenger of Satan to buffet me, that I should not be exalted overmuch.
And by reason of the exceeding greatness of the revelations, that I should not be exalted overmuch, there was given to me a thorn in the flesh, a messenger of Satan to buffet me, that I should not be exalted overmuch.
And because the revelations were so very great, in order that I might not be overmuch lifted up, there was given to me a thorn in the flesh, one sent from Satan to give me pain.
By reason of the exceeding greatness of the revelations, that I should not be exalted excessively, there was given to me a thorn in the flesh, a messenger of Satan to torment me, that I should not be exalted excessively.
even because of the extraordinary character of the revelations. Therefore, so that I would not become arrogant, a thorn in the flesh was given to me, a messenger of Satan to trouble me– so that I would not become arrogant.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8For this thing I pleaded with the Lord three times, that it might depart from me.
9And He said to me, My grace is sufficient for you; for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather boast in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.
10Therefore, I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake; for when I am weak, then I am strong.
11I have become a fool in boasting; you have compelled me, for I ought to have been commended by you. For in nothing am I behind the very chief apostles, though I am nothing.
12Truly the signs of an apostle were performed among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty deeds.
13For in what way were you inferior to other churches, except that I myself was not burdensome to you? Forgive me this wrong.
1It is not profitable for me, doubtless, to boast. I will come to visions and revelations of the Lord.
2I knew a man in Christ over fourteen years ago (whether in the body, I cannot tell, or whether out of the body, I cannot tell; God knows) who was caught up to the third heaven.
3And I knew such a man (whether in the body, or out of the body, I cannot tell; God knows)
4How he was caught up into paradise and heard unspeakable words, which it is not lawful for a person to utter.
5Of such a one will I boast, yet of myself I will not boast, but in my weaknesses.
6For though I would desire to boast, I shall not be a fool; for I will speak the truth. But now I refrain, lest anyone should think of me above that which he sees me to be, or that he hears of me.
28Besides the other things, what comes upon me daily: my deep concern for all the churches.
29Who is weak, and I am not weak? Who is made to stumble, and I do not burn with indignation?
30If I must boast, I will boast in the things concerning my weakness.
8For though I should boast somewhat more of our authority, which the Lord has given us for edification and not for your destruction, I should not be ashamed:
9That I may not seem as if I would terrify you by letters.
27But I discipline my body and bring it into subjection, lest when I have preached to others, I myself should be disqualified.
7But we have this treasure in earthen vessels, that the excellence of the power may be of God, and not of us.
16I say again, let no one think me a fool; if otherwise, yet as a fool receive me, that I may boast a little.
17That which I speak, I speak not according to the Lord, but as if foolishly, in this confidence of boasting.
5For I consider that I am not in any way inferior to the very chief apostles.
10Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the power which the Lord has given me for edification, and not for destruction.
13You know that because of physical infirmity I preached the gospel to you at the first.
14And my trial which was in my flesh you did not despise or reject, but received me as an angel of God, even as Christ Jesus.
11Lest Satan should take advantage of us, for we are not ignorant of his schemes.
12Furthermore, when I came to Troas to preach Christ's gospel, and a door was opened to me by the Lord,
11Persecutions, afflictions, which came to me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured. But out of them all the Lord delivered me.
4Great is my boldness of speech toward you, great is my boasting of you: I am filled with comfort, I am exceedingly joyful in all our tribulation.
1Now I, Paul, myself plead with you by the meekness and gentleness of Christ, who in presence am lowly among you, but being absent am bold toward you:
2But I plead with you, that I may not be bold when I am present with that confidence by which I think to be bold against some who think of us as if we walked according to the flesh.
8To me, who am less than the least of all saints, this grace was given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ;
7Did I commit a sin by humbling myself that you might be exalted, because I preached to you the gospel of God freely?
13Therefore I ask that you not faint at my tribulations for you, which is your glory.
9For I am the least of the apostles, who am not worthy to be called an apostle, because I persecuted the church of God.
10But by the grace of God I am what I am, and His grace toward me was not in vain; but I labored more abundantly than they all, yet not I, but the grace of God which was with me.
15But I have used none of these things, nor have I written these things that it should be done so to me; for it would be better for me to die than that anyone should make my boasting void.
5Deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.
6And these things, brothers, I have applied to myself and Apollos for your sakes, that you may learn in us not to think of men above that which is written, so that none of you be puffed up for one against another.
8For we would not, brethren, have you ignorant of our trouble which came to us in Asia, that we were pressed beyond measure, above strength, so much that we despaired even of life.
10As the truth of Christ is in me, no one shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.
6The punishment inflicted by many is sufficient for such a person.
5For this reason, when I could no longer endure it, I sent to know about your faith, lest by some means the tempter had tempted you, and our labor might be in vain.
1I wish you would bear with me a little in my folly: and indeed bear with me.
16However, for this reason I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might show all patience as a pattern to those who are going to believe on Him for everlasting life.
30Having the same conflict which you saw in me and now hear to be in me.
12For I neither received it from man, nor was I taught it, but through the revelation of Jesus Christ.
17Therefore I have reason to glory in Christ Jesus in what pertains to God.
12Therefore, though I wrote to you, I did not do it for the sake of him who had done the wrong, nor for the sake of him who suffered wrong, but that our care for you in the sight of God might appear to you.
12Therefore let him who thinks he stands take heed lest he fall.