Deuteronomy 20:16
But of the cities of these people, which the LORD your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes:
But of the cities of these people, which the LORD your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes:
But in the cities of these peoples that the LORD your God is giving you as an inheritance, do not leave alive anything that breathes.
But of the cities of these people, which the LORD thy God doth give thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:
But of the cities{H5892} of these peoples,{H5971} that Jehovah{H3068} thy God{H430} giveth{H5414} thee for an inheritance,{H5159} thou shalt save alive{H2421} nothing that breatheth;{H5397}
But of the cities{H5892} of these people{H5971}, which the LORD{H3068} thy God{H430} doth give{H5414}{(H8802)} thee for an inheritance{H5159}, thou shalt save alive{H2421}{(H8762)} nothing that breatheth{H5397}:
But in the cities of these nacions which the Lorde thy God geueth the to enheret, thou shalt saue alyue nothinge that bretheth.
But in the cities of these nacions, which the LORDE thy God shall geue the to enheritauce, thou shalt leaue nothinge alyue that hath breth,
But of the cities of this people, which the Lorde thy God shall giue thee to inherite, thou shalt saue no person aliue,
But of the cities of these nations which the Lorde thy God shall geue thee to inherite, thou shalt saue alyue nothyng that breatheth:
But of the cities of these people, which the LORD thy God doth give thee [for] an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth:
But of the cities of these peoples, that Yahweh your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes;
`Only, of the cities of these peoples which Jehovah thy God is giving to thee `for' an inheritance, thou dost not keep alive any breathing;
But of the cities of these peoples, that Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth;
But of the cities of these peoples, that Jehovah thy God giveth thee for an inheritance, thou shalt save alive nothing that breatheth;
But in the towns of these peoples whose land the Lord your God is giving you for your heritage, let no living thing be kept from death:
But of the cities of these peoples, that Yahweh your God gives you for an inheritance, you shall save alive nothing that breathes;
Laws Concerning War with Canaanite Nations As for the cities of these peoples that the LORD your God is going to give you as an inheritance, you must not allow a single living thing to survive.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12 And if it will not make peace with you, but will make war against you, then you shall besiege it:
13 And when the LORD your God has delivered it into your hands, you shall strike every male of it with the edge of the sword:
14 But the women, and the little ones, and the cattle, and all that is in the city, even all the spoil of it, you shall take for yourself; and you shall eat the spoil of your enemies, which the LORD your God has given you.
15 Thus shall you do to all the cities which are very far from you, which are not of the cities of these nations.
17 But you shall utterly destroy them; namely, the Hittites, and the Amorites, the Canaanites, and the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites; as the LORD your God has commanded you:
18 That they teach you not to do according to all their abominations, which they have done for their gods; so you would sin against the LORD your God.
19 When you besiege a city a long time, in making war against it to take it, you shall not destroy the trees by forcing an axe against them: for you may eat of them, and you shall not cut them down (for the tree of the field is man's life) to employ them in the siege:
20 Only the trees which you know are not trees for food, you shall destroy and cut them down; and you shall build bulwarks against the city that makes war with you, until it is subdued.
15 You shall surely strike the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, and all that is therein, and the cattle thereof, with the edge of the sword.
16 And you shall gather all the spoil of it into the midst of the street thereof, and shall burn with fire the city, and all the spoil thereof every bit, for the LORD your God: and it shall be a heap forever; it shall not be built again.
17 And there shall cling nothing of the cursed thing to your hand: that the LORD may turn from the fierceness of his anger, and show you mercy, and have compassion upon you, and multiply you, as he has sworn to your fathers;
11 And they destroyed all the souls that were in it with the edge of the sword, utterly destroying them: there was none left breathing: and he burned Hazor with fire.
12 And all the cities of those kings, and all the kings of them, Joshua took, and struck them with the edge of the sword, and he utterly destroyed them, as Moses the servant of the LORD had commanded.
13 But as for the cities that stood on their mounds, Israel burned none of them, except Hazor only; that Joshua burned.
14 And all the spoil of these cities, and the livestock, the children of Israel took for a prey to themselves; but every man they struck with the edge of the sword, until they had destroyed them, leaving none that breathed.
2 And when the LORD your God shall deliver them before you; you shall strike them, and utterly destroy them; you shall make no covenant with them, nor show mercy to them:
1 When the LORD your God has cut off the nations whose land the LORD your God gives you, and you succeed them and dwell in their cities and houses;
2 You shall set apart three cities for yourself in the midst of your land, which the LORD your God gives you to possess.
16 And you shall consume all the people which the LORD your God shall deliver to you; your eye shall have no pity on them: neither shall you serve their gods; for that will be a snare to you.
17 If you shall say in your heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?
34 And we took all his cities at that time and utterly destroyed the men, women, and little ones of every city; we left none remaining.
35 Only the cattle we took for ourselves as spoil, and the plunder of the cities which we took.
39 And he took it and its king and all its cities; they struck them with the edge of the sword and utterly destroyed all the people who were in it. He left none remaining, as he had done to Hebron, so he did to Debir and its king, as he had done to Libnah and its king.
40 So Joshua defeated all the land: the mountain country, the South, the lowland, and the wilderness slopes, and all their kings; he left none remaining, but utterly destroyed all that breathed, as the LORD God of Israel had commanded.
6 And we utterly destroyed them, as we did to Sihon, king of Heshbon, utterly destroying the men, women, and children, of every city.
20 As the nations which the LORD destroyed before your face, so shall you perish; because you would not be obedient to the voice of the LORD your God.
3 The LORD your God, he will go over before you, and he will destroy these nations before you, and you shall possess them: and Joshua, he shall go over before you, as the LORD has said.
4 And the LORD shall do to them as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and to the land of them, whom he destroyed.
5 And the LORD shall give them up before your face, that you may do to them according to all the commandments which I have commanded you.
19 And do not stay there, but pursue your enemies, and attack their rear guard. Do not allow them to enter their cities, for the LORD your God has delivered them into your hand.
20 And it happened, when Joshua and the children of Israel finished slaying them with a very great slaughter, until they were consumed, that the rest who remained entered into fortified cities.
29 When the LORD your God cuts off the nations from before you, where you go to dispossess them, and you take their place and dwell in their land;
19 There was not a city that made peace with the children of Israel, except the Hivites, the inhabitants of Gibeon: all others they took in battle.
20 For it was of the LORD to harden their hearts, that they should come against Israel in battle, that he might destroy them utterly, and that they might find no favor, but that he might destroy them, as the LORD commanded Moses.
2 And Israel vowed a vow to the LORD, and said, If You will indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities.
20 He who sacrifices to any god, except to the LORD only, shall be utterly destroyed.
2 You shall completely destroy all the places where the nations you are dispossessing served their gods, on the high mountains, on the hills, and under every green tree:
11 And this is what you shall do: You shall utterly destroy every male, and every woman who has lain with a man.
22 And the LORD your God will drive out those nations before you little by little: you may not consume them all at once, lest the beasts of the field increase upon you.
23 But the LORD your God shall deliver them to you, and shall destroy them with a mighty destruction, until they are destroyed.
10 That innocent blood may not be shed in your land, which the LORD your God gives you as an inheritance, and thus blood guilt be upon you.
20 That which is altogether just you shall follow, that you may live, and inherit the land which the LORD your God gives you.
21 And they utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, young and old, and ox, and sheep, and donkey, with the edge of the sword.
30 And the LORD delivered it and its king into the hand of Israel; he struck it with the edge of the sword, and all the people who were in it; he left none remaining in it, but did to its king as he had done to the king of Jericho.
3 Now go and strike Amalek, and utterly destroy all that they have, and spare them not; but kill both man and woman, infant and nursing child, ox and sheep, camel and donkey.
17 Now therefore, kill every male among the little ones, and kill every woman who has known man by lying with him.
18 But all the young women who have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.
52 then you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their carved images, and destroy all their molten images, and thoroughly demolish all their high places:
19 To cast out all your enemies from before you, as the LORD has spoken.
20 Moreover, the LORD your God will send the hornet among them, until those who are left, and hide themselves from you, are destroyed.