Deuteronomy 7:19
The great trials which your eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the LORD your God brought you out: so shall the LORD your God do to all the people of whom you are afraid.
The great trials which your eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the LORD your God brought you out: so shall the LORD your God do to all the people of whom you are afraid.
the great trials that your eyes saw, the signs, the wonders, the mighty hand, and the outstretched arm by which the LORD your God brought you out. The LORD your God will do the same to all the peoples you fear.
The great temptations which thine eyes saw, and the signs, and the wonrs, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the LORD thy God brought thee out: so shall the LORD thy God do unto all the people of whom thou art afraid.
the great{H1419} trials{H4531} which thine eyes{H5869} saw,{H7200} and the signs,{H226} and the wonders,{H4159} and the mighty{H2389} hand,{H3027} and the outstretched{H5186} arm,{H2220} whereby Jehovah{H3068} thy God{H430} brought thee out:{H3318} so shall Jehovah{H3068} thy God{H430} do{H6213} unto all the peoples{H5971} of whom thou art afraid.{H3373}
The great{H1419} temptations{H4531} which thine eyes{H5869} saw{H7200}{(H8804)}, and the signs{H226}, and the wonders{H4159}, and the mighty{H2389} hand{H3027}, and the stretched out{H5186}{(H8803)} arm{H2220}, whereby the LORD{H3068} thy God{H430} brought thee out{H3318}{(H8689)}: so shall the LORD{H3068} thy God{H430} do{H6213}{(H8799)} unto all the people{H5971} of whom thou art afraid{H3373}{H6440}.
ad the greate temptacions which thine eyes sawe, ad the signes ad wonders ad mightie hade ad stretched out arme wherewith the Lord thy god broughte the out: eue so shall the Lorde thy God doo vnto all the nacions of which thou art afrayed.
thorow greate tentacions (which thou hast sene with thine eyes) thorow tokens and woders, thorow a mightie hande and a stretched out arme, wherwith the LORDE thy God brought the out. Euen so shall the LORDE thy God do vnto all ye nacions of who thou art afrayed.
The great tentations which thine eyes sawe, and the signes and wonders, and the mighty hand and stretched out arme, whereby the Lorde thy God brought thee out: so shall the Lord thy God do vnto all ye people, whose face thou fearest.
The great temptations which thine eyes sawe, and the signes, & wonders, and the mightie hande, and stretched out arme, wherby the Lorde thy God brought thee out: euen so shall the Lord thy God do vnto all nations of whom thou art afrayde.
The great temptations which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the stretched out arm, whereby the LORD thy God brought thee out: so shall the LORD thy God do unto all the people of whom thou art afraid.
the great trials which your eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the outstretched arm, by which Yahweh your God brought you out: so shall Yahweh your God do to all the peoples of whom you are afraid.
the great trials which thine eyes have seen, and the signs, and the wonders, and the strong hand, and the stretched-out arm, with which Jehovah thy God hath brought thee out; so doth Jehovah thy God to all the peoples of whose presence thou art afraid.
the great trials which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the outstretched arm, whereby Jehovah thy God brought thee out: so shall Jehovah thy God do unto all the peoples of whom thou art afraid.
the great trials which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the outstretched arm, whereby Jehovah thy God brought thee out: so shall Jehovah thy God do unto all the peoples of whom thou art afraid.
The great punishments which your eyes saw, and the signs and the wonders and the strong hand and the stretched-out arm, by which the Lord your God took you out: so will the Lord your God do to all the peoples who are the cause of your fears.
the great trials which your eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the outstretched arm, by which Yahweh your God brought you out: so shall Yahweh your God do to all the peoples of whom you are afraid.
the great judgments you saw, the signs and wonders, the strength and power by which he brought you out– thus the LORD your God will do to all the people you fear.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16 And you shall consume all the people which the LORD your God shall deliver to you; your eye shall have no pity on them: neither shall you serve their gods; for that will be a snare to you.
17 If you shall say in your heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?
18 You shall not be afraid of them: but shall well remember what the LORD your God did to Pharaoh, and to all Egypt;
34 Or has God attempted to go and take him a nation from the midst of another nation, by trials, by signs, by wonders, by war, by a mighty hand, by a stretched out arm, and by great terrors, according to all that the LORD your God did for you in Egypt before your eyes?
2 And Moses called to all Israel, and said to them, You have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land;
3 The great trials which your eyes have seen, the signs, and those great miracles:
20 Who has set signs and wonders in the land of Egypt, even to this day, and in Israel, and among other men; and have made for yourself a name, as at this day;
21 And have brought forth your people Israel out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with an outstretched arm, and with great terror;
21 He is your praise, and he is your God, who has done for you these great and awesome things which your eyes have seen.
8 And the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders:
20 Moreover, the LORD your God will send the hornet among them, until those who are left, and hide themselves from you, are destroyed.
21 You shall not be frightened by them: for the LORD your God is among you, a mighty God and awesome.
39 But you shall fear the LORD your God; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
10 And he said, "Behold, I make a covenant: before all your people I will do wonders, such as have not been done in all the earth, nor in any nation; and all the people among whom you are shall see the work of the LORD, for it is an awesome thing that I will do with you."
7 But your eyes have seen all the great acts of the LORD which He did.
1 When you go out to battle against your enemies, and see horses and chariots and a people more than you, do not be afraid of them: for the LORD your God is with you, who brought you up out of the land of Egypt.
24 That all the people of the earth may know the hand of the LORD, that it is mighty: that you may fear the LORD your God forever.
36 But the LORD, who brought you up from the land of Egypt with great power and an outstretched arm, him shall you fear, and him shall you worship, and to him shall you offer sacrifice.
29 Then I said to you, Do not be terrified, nor be afraid of them.
30 The LORD your God, who goes before you, He will fight for you, according to all He did for you in Egypt before your eyes;
31 And in the wilderness, where you saw how the LORD your God carried you, as a man carries his son, in all the way that you went until you came to this place.
22 And the LORD showed signs and wonders, great and serious, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his household, before our eyes:
2 And know this day: for I speak not with your children who have not known or seen the discipline of the LORD your God, His greatness, His mighty hand, and His outstretched arm,
3 And His miracles, and His acts, which He did in the midst of Egypt to Pharaoh the king of Egypt, and to all his land;
21 And I commanded Joshua at that time, saying, Your eyes have seen all that the LORD your God has done to these two kings; so shall the LORD do to all the kingdoms through which you pass.
22 You shall not fear them, for the LORD your God shall fight for you.
3 And you have seen all that the LORD your God has done to all these nations because of you; for the LORD your God is the one who has fought for you.
8 But because the LORD loved you, and because he would keep the oath which he had sworn to your fathers, the LORD has brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt.
12 And in all that mighty hand, and in the great terror which Moses showed in the sight of all Israel.
38 To drive out nations from before you greater and mightier than you, to bring you in, to give you their land for an inheritance, as it is this day.
27 I will send my fear before you and will cause confusion among all the people to whom you come, and will make all your enemies turn their backs to you.
25 No man shall be able to stand before you: for the LORD your God shall lay the fear and dread of you upon all the land that you shall tread upon, as He has said to you.
10 For we have heard how the LORD dried up the water of the Red Sea for you when you came out of Egypt; and what you did unto the two kings of the Amorites, who were on the other side of the Jordan, Sihon and Og, whom you utterly destroyed.
2 And you shall remember all the way which the LORD your God led you these forty years in the wilderness, to humble you, and to test you, to know what was in your heart, whether you would keep his commandments, or not.
29 Yet they are your people and your inheritance, which you brought out by your mighty power and by your stretched out arm.
23 But the LORD your God shall deliver them to you, and shall destroy them with a mighty destruction, until they are destroyed.
5 And the LORD shall give them up before your face, that you may do to them according to all the commandments which I have commanded you.
6 Be strong and of good courage, fear not, nor be afraid of them: for the LORD your God, he it is that does go with you; he will not fail you, nor forsake you.
19 To cast out all your enemies from before you, as the LORD has spoken.
10 And all people of the earth shall see that you are called by the name of the LORD; and they shall be afraid of you.
17 For the LORD our God, he it is that brought us and our fathers out of the land of Egypt, from the house of bondage, and who did those great signs in our sight, and preserved us in all the way we went, and among all the people through whom we passed:
1 When the LORD your God shall bring you into the land where you are going to possess it, and has cast out many nations before you, the Hittites, the Girgashites, the Amorites, the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, seven nations greater and mightier than you;
2 And the LORD said to me, Do not fear him, for I will deliver him, and all his people, and his land, into your hand; and you shall do to him as you did to Sihon, king of the Amorites, who lived at Heshbon.
18 How he met you on the way and attacked your rear, all who were feeble behind you, when you were faint and weary; and he did not fear God.
10 You showed signs and wonders against Pharaoh, against all his servants, and against all the people of his land. For You knew they acted proudly against them. So You made a name for Yourself, as it is this day.
9 And it shall be for a sign to you upon your hand, and for a memorial between your eyes, that the LORD'S law may be in your mouth: for with a strong hand the LORD brought you out of Egypt.
15 According to the days of your coming out of the land of Egypt will I show him marvelous things.
12 Then beware, lest you forget the LORD, who brought you out of the land of Egypt, from the house of bondage.
13 And Moses said to the people, Do not fear, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will show to you today: for the Egyptians whom you have seen today, you shall see them again no more forever.
20 But the LORD has taken you, and brought you forth out of the iron furnace, even out of Egypt, to be to him a people of inheritance, as you are this day.