Ezekiel 8:14
Then he brought me to the door of the gate of the LORD'S house which was toward the north; and, behold, there sat women weeping for Tammuz.
Then he brought me to the door of the gate of the LORD'S house which was toward the north; and, behold, there sat women weeping for Tammuz.
Then He brought me to the entrance of the north gate of the house of the Lord, and behold, there sat women weeping for Tammuz.
Then he brought me to the door of the gate of the LORD'S house which was toward the north; and, behold, there sat women weeping for Tammuz.
Then he brought{H935} me to the door{H6607} of the gate{H8179} of Jehovah's{H3068} house{H1004} which was toward the north;{H6828} and behold, there sat{H3427} the women{H802} weeping{H1058} for Tammuz.{H8542}
Then he brought{H935}{(H8686)} me to the door{H6607} of the gate{H8179} of the LORD'S{H3068} house{H1004} which was toward the north{H6828}; and, behold, there sat{H3427}{(H8802)} women{H802} weeping{H1058}{(H8764)} for Tammuz{H8542}.
And with that, he brought me to the dore off the porte off the LORDES house, towarde the north. And beholde, there sat women mournynge for Thamus.
And he caused me to enter into the entrie of the gate of the Lords house, which was toward the North: and beholde there sate women mourning for Tammuz.
And with that he brought me to the doore of the gate of the Lordes house towarde the north, and beholde there sate wome mourning for Thammuz.
Then he brought me to the door of the gate of the LORD'S house which [was] toward the north; and, behold, there sat women weeping for Tammuz.
Then he brought me to the door of the gate of Yahweh's house which was toward the north; and see, there sat the women weeping for Tammuz.
And He bringeth me in unto the opening of the gate of the house of Jehovah that `is' at the north, and lo, there the women are sitting weeping for Tammuz.
Then he brought me to the door of the gate of Jehovah's house which was toward the north; and behold, there sat the women weeping for Tammuz.
Then he brought me to the door of the gate of Jehovah's house which was toward the north; and behold, there sat the women weeping for Tammuz.
Then he took me to the door of the way into the Lord's house looking to the north; and there women were seated weeping for Tammuz.
Then he brought me to the door of the gate of Yahweh's house which was toward the north; and see, there sat the women weeping for Tammuz.
Then he brought me to the entrance of the north gate of the LORD’s house. I noticed women sitting there weeping for Tammuz.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12 Then he said to me, Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel do in the dark, every man in the chambers of his imagery? for they say, The LORD does not see us; the LORD has forsaken the earth.
13 He said also to me, Turn yet again, and you shall see greater abominations that they do.
15 Then he said to me, Have you seen this, O son of man? turn yet again, and you shall see greater abominations than these.
16 And he brought me into the inner court of the LORD'S house, and, behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about twenty-five men, with their backs toward the temple of the LORD, and their faces toward the east; and they worshipped the sun toward the east.
17 Then he said to me, Have you seen this, O son of man? Is it a trivial thing to the house of Judah that they commit the abominations which they commit here? for they have filled the land with violence, and have returned to provoke me to anger: and, lo, they put the branch to their nose.
3 And he stretched out the form of a hand, and took me by a lock of my hair; and the spirit lifted me up between the earth and the heaven, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the door of the inner gate that faces toward the north, where was the seat of the image of jealousy, which provokes to jealousy.
4 And, behold, the glory of the God of Israel was there, according to the vision that I saw on the plain.
5 Then he said to me, Son of man, lift up your eyes now toward the north. So I lifted up my eyes toward the north, and behold, northward at the gate of the altar this image of jealousy in the entry.
6 He said furthermore to me, Son of man, do you see what they do? even the great abominations that the house of Israel commits here, that I should go far off from my sanctuary? but turn yet again, and you shall see greater abominations.
7 And he brought me to the door of the court; and when I looked, behold, a hole in the wall.
8 Then he said to me, Son of man, dig now in the wall: and when I had dug in the wall, behold, a door.
9 And he said to me, Go in, and behold the wicked abominations that they do here.
10 So I went in and saw; and behold, every form of creeping things, and abominable beasts, and all the idols of the house of Israel, portrayed upon the wall all around.
1 Then he brought me back by way of the gate of the outer sanctuary, which faces east; and it was shut.
2 Then the LORD said to me, This gate shall be shut, it shall not be opened, and no man shall enter through it; because the LORD, the God of Israel, has entered by it, therefore it shall be shut.
1 Afterward, he brought me to the gate, the gate that faces toward the east.
17 Thus says the LORD of hosts, Consider and call for the mourning women, that they may come; and send for the skilled women, that they may come:
18 And let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.
17 Do you not see what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
18 The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead their dough, to make cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings to other gods, that they may provoke me to anger.
1 Then he brought me out to the outer court, by way of the north: and he brought me into the chamber that was opposite the separate area, which was before the building toward the north.
4 Then he brought me by way of the north gate before the house: and I looked, and behold, the glory of the LORD filled the house of the LORD: and I fell on my face.
20 Yet hear the word of the LORD, O you women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and every one her neighbor lamentation.
26 And her gates shall lament and mourn, and she being desolate shall sit on the ground.
8 Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.
4 And the LORD said to him, Go through the middle of the city, through the middle of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men who sigh and cry for all the abominations that are done in it.
12 And in that day did the Lord GOD of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth.
36 The LORD said moreover to me; Son of man, will you judge Aholah and Aholibah? Yes, declare to them their abominations;
1 The word of the LORD came again to me, saying,
2 Son of man, there were two women, the daughters of one mother:
19 Behold the voice of the cry of the daughter of my people because of those who dwell in a far country: Is not the LORD in Zion? Is not her king in her? Why have they provoked me to anger with their carved images and strange idols?
24 After that he brought me toward the south, and there was a gateway facing south; and he measured its gateposts and its arches according to these same measurements.
39 For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, behold, thus have they done in the midst of my house.
40 And furthermore, you have sent for men to come from afar, to whom a messenger was sent; and, behold, they came: for whom you washed yourself, painted your eyes, and adorned yourself with ornaments,
8 Then he cried to me and spoke to me, saying, Behold, those that go toward the north country have quieted my spirit in the north country.
2 Judah mourns, and its gates languish; they are in mourning on the ground; and the cry of Jerusalem has gone up.
4 The ways of Zion mourn, because none come to the solemn feasts: all her gates are desolate: her priests sigh, her virgins are afflicted, and she is in bitterness.
20 Behold, O Lord, and consider to whom You have done this. Shall the women eat their offspring, the children of a span long? shall the priest and the prophet be slain in the sanctuary of the Lord?
2 And the word of the LORD came to me, saying,
35 He brought me to the north gate and measured it according to these same measurements.
44 Yet they went in to her, as they go in to a woman that plays the harlot: so they went in to Aholah and to Aholibah, the lewd women.
2 Then he brought me out by way of the north gate, and led me around outside to the outer gate facing east; and, behold, there ran out waters on the right side.
3 She cries at the gates, at the entry of the city, at the entrance of the doors.
7 And he broke down the houses of the prostitutes, that were by the house of the LORD, where the women wove hangings for the Asherah.
10 And he spread it before me; and it was written on the inside and on the outside: and there was written in it lamentations, and mourning, and woe.
15 What has my beloved to do in my house, seeing she has worked lewdness with many, and the holy flesh is passed from you? When you do evil, then you rejoice.
1 Thus says the Lord GOD; The gate of the inner court that faces toward the east shall be closed the six working days; but on the Sabbath it shall be opened, and on the day of the new moon it shall be opened.
14 Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak tenderly to her.
4 And the glory of the LORD came into the house by way of the gate that faces toward the east.
36 Thus says the Lord GOD; Because your filthiness was poured out, and your nakedness uncovered through your whoredoms with your lovers, and with all the idols of your abominations, and by the blood of your children, which you gave to them: