Hebrews 9:10
Concerned only with foods and drinks, various washings, and fleshly ordinances imposed until the time of reformation.
Concerned only with foods and drinks, various washings, and fleshly ordinances imposed until the time of reformation.
They are only regulations concerning food and drink and various ceremonial washings, external ordinances imposed until the time of reformation.
Which stood only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation.
[None being] only (with meats and drinks and divers washings) {G2532} carnal ordinances, imposed until a time of reformation.
with only meates and drinkes and divers wesshynges and iustifyinges of the flesshe which were ordeyned vntyll the tyme of reformacion.
onely with meates and drynkes, and dyuerse wasshinges, and iustifienges of the flesh, which were ordeyned vnto the tyme of reformacion.
Which only stood in meates and drinkes, and diuers washings, and carnal rites, which were inioyned, vntill the time of reformation.
With only meates and drynkes, and diuers wasshynges, and iustifiynges of the flesshe, which were layde vp vntyll the tyme of reformation.
[Which stood] only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed [on them] until the time of reformation.
being only (with meats and drinks and various washings) fleshly ordinances, imposed until a time of reformation.
only in victuals, and drinks, and different baptisms, and fleshly ordinances -- till the time of reformation imposed upon `them'.
`being' only (with meats and drinks and divers washings) carnal ordinances, imposed until a time of reformation.
[ being] only (with meats and drinks and divers washings) carnal ordinances, imposed until a time of reformation.
Because they are only rules of the flesh, of meats and drinks and washings, which have their place till the time comes when things will be put right.
being only (with meats and drinks and various washings) fleshly ordinances, imposed until a time of reformation.
They served only for matters of food and drink and various ritual washings; they are external regulations imposed until the new order came.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8The Holy Spirit indicating this, that the way into the Holiest of All was not yet revealed while the first tabernacle was still standing:
9Which was a symbol for the present time, in which both gifts and sacrifices are offered that cannot make the worshiper perfect in conscience;
11But Christ came as a high priest of the good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation;
20Therefore if you died with Christ from the basic principles of the world, why, as though living in the world, do you subject yourselves to regulations,
21"Do not touch, do not taste, do not handle,"
22Which all concern things which perish with the using, according to the commandments and doctrines of men?
23These things indeed have an appearance of wisdom in self-imposed religion, false humility, and neglect of the body, but are of no value against the indulgence of the flesh.
1Then truly the first covenant also had ordinances of divine service and a worldly sanctuary.
9Do not be carried about with various and strange doctrines. For it is good that the heart be established by grace, not with foods which have not profited those who have been occupied with them.
10We have an altar from which those who serve the tabernacle have no right to eat.
1For the law, having a shadow of the good things to come and not the actual form of the things, can never with those sacrifices which they offer year by year continually make those who come perfect.
2For then would they not have ceased to be offered? Because the worshipers, once cleansed, would have had no more consciousness of sins.
3But in those sacrifices there is a reminder of sins every year.
4For it is not possible that the blood of bulls and goats could take away sins.
18Therefore not even the first covenant was dedicated without blood.
19For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and goats, with water, scarlet wool, and hyssop, and sprinkled the book itself and all the people,
20Saying, "This is the blood of the covenant which God has commanded you."
21Moreover he sprinkled with blood both the tabernacle and all the vessels of the ministry.
22And almost all things are purified by the law with blood; and without shedding of blood there is no remission.
23Therefore it was necessary that the copies of the things in the heavens should be purified with these, but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.
24For Christ has not entered into holy places made with hands, which are copies of the true, but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us:
3For the Pharisees and all the Jews do not eat unless they wash their hands often, holding the tradition of the elders.
4And when they come from the market, unless they wash, they do not eat. And there are many other things which they have received to hold, like the washing of cups, pots, bronze vessels, and tables.
13For if the blood of bulls and goats and the ashes of a heifer, sprinkling the unclean, sanctifies to the purifying of the flesh,
14How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered Himself without blemish to God, cleanse your conscience from dead works to serve the living God?
10that you may distinguish between holy and unholy, and between unclean and clean;
16Let no one therefore judge you in food or in drink, or regarding a holyday, or of the new moon, or of the sabbath days;
17Which are a shadow of things to come; but the substance is of Christ.
10By that will we are sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.
11And every priest stands daily ministering and offering repeatedly the same sacrifices, which can never take away sins:
6Now when these things were thus arranged, the priests went always into the first tabernacle, performing the service of God.
10You observe days, and months, and times, and years.
3For the time past of our life may suffice us to have done the will of the Gentiles, when we walked in sensuality, lusts, excess of wine, revelings, banquetings, and abominable idolatries:
14Blotting out the handwriting of ordinances that was against us, which was contrary to us, and took it out of the way, nailing it to his cross;
8For laying aside the commandment of God, you hold the tradition of men, such as the washing of pots and cups; and many other similar things you do.
14Not giving heed to Jewish fables and commandments of men who turn from the truth.
2Of teaching about baptisms, laying on of hands, resurrection of the dead, and eternal judgment.
1Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.
21And it shall be a perpetual statute to them, that he who sprinkles the water of purification shall wash his clothes; and he who touches the water of purification shall be unclean until evening.
19Because it does not enter his heart but his stomach, and is eliminated, purging all foods?
6The soul who has touched any such thing shall be unclean until evening, and shall not eat of the holy things, unless he washes his flesh with water.
7And thus shall you do to them, to cleanse them: Sprinkle water of purification upon them, let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, and make themselves clean.
11And such were some of you: but you are washed, but you are sanctified, but you are justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.
25As for the Gentiles who believe, we have written and concluded that they observe no such thing, except only that they keep themselves from things offered to idols, from blood, from things strangled, and from sexual immorality.
20But that we write to them to abstain from the pollution of idols, from sexual immorality, from things strangled, and from blood.
20These are the things which defile a man: but to eat with unwashed hands does not defile a man.
5Who serve as an example and shadow of heavenly things, as Moses was warned by God when he was about to make the tabernacle: for, See, says He, that you make all things according to the pattern shown to you on the mount.
3Even so we, when we were children, were in bondage under the basic principles of the world:
3Forbidding to marry, and commanding to abstain from foods which God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.
47To make a difference between the unclean and the clean, and between the animal that may be eaten and the animal that may not be eaten.