Isaiah 32:10
In many days and years you shall be troubled, you careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.
In many days and years you shall be troubled, you careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.
In little more than a year, you who feel secure will tremble, for the grape harvest will fail, and the gathering will not come.
Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.
For days beyond a year shall ye be troubled, ye careless women; for the vintage shall fail, the ingathering shall not come.
After yeares and dayes shal ye be brought in feare, o ye carelesse cities. For Haruest shalbe out, and the grape gatheringe shal not come.
Yee women, that are carelesse, shall be in feare aboue a yeere in dayes: for the vintage shall faile, and the gatherings shall come no more.
Many yeres and dayes shall ye be brought in feare O ye carelesse women: for the vintage shall fayle, and the haruest shall not come.
Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.
For days beyond a year shall you be troubled, you careless women; for the vintage shall fail, the harvest shall not come.
Days and a year ye are troubled, O confident ones, For consumed hath been harvest, The gathering cometh not.
For days beyond a year shall ye be troubled, ye careless women; for the vintage shall fail, the ingathering shall not come.
For days beyond a year shall ye be troubled, ye careless women; for the vintage shall fail, the ingathering shall not come.
In not much more than a year, you, who are not looking for evil, will be troubled: for the produce of the vine-gardens will be cut off, and there will be no getting in of the grapes.
For days beyond a year you will be troubled, you careless women; for the vintage shall fail. The harvest won't come.
In a year’s time you carefree ones will shake with fear, for the grape harvest will fail, and the fruit harvest will not arrive.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11Tremble, you women who are at ease; be troubled, you careless ones: strip yourselves, make yourselves bare, and gird sackcloth upon your waists.
12They shall lament for the breasts, for the pleasant fields, for the fruitful vine.
9Rise up, you women who are at ease; hear my voice, you careless daughters; give ear to my speech.
56The tender and delicate woman among you, who would not venture to set the sole of her foot upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and toward her daughter,
20Yet hear the word of the LORD, O you women, and let your ear receive the word of his mouth, and teach your daughters wailing, and every one her neighbor lamentation.
7And you said, 'I shall be a lady forever,' so that you did not lay these things to heart, nor remember their end.
8Therefore hear this now, you that are given to pleasures, that dwell carelessly, that say in your heart, 'I am, and there is none else besides me; I shall not sit as a widow, nor shall I know the loss of children.'
9But these two things shall come to you in a moment, in one day: the loss of children and widowhood. They shall come upon you in their fullness for the multitude of your sorceries and for the great abundance of your enchantments.
10The field is wasted, the land mourns; for the grain is wasted: the new wine is dried up, the oil languishes.
11Be ashamed, you farmers; howl, you vinedressers, for the wheat and the barley; because the harvest of the field has perished.
12The vine is dried up, and the fig tree languishes; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, all the trees of the field, are withered: because joy has withered away from the sons of men.
22How long will you wander about, O backsliding daughter? for the LORD has created a new thing in the earth, A woman shall encompass a man.
1And in that day seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own bread and wear our own clothes; only let us be called by your name, to take away our reproach.
30You shall marry a wife, and another man shall lie with her: you shall build a house, and you shall not dwell therein: you shall plant a vineyard, and shall not gather the grapes thereof.
10And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in their presses; I have made their vintage shouting to cease.
3In the day when the keepers of the house tremble, and the strong men bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those who look out of the windows are darkened,
4And the doors are shut in the streets, when the sound of the grinding is low, and he rises up at the voice of the bird, and all the daughters of music are brought low;
15You shall sow, but not reap; you shall tread the olives, but not anoint yourselves with oil; and crush grapes, but not drink the wine.
9The women of my people you have cast out from their pleasant houses; from their children you have taken away my glory forever.
7The new wine mourns, the vine languishes, all the merry-hearted do sigh.
29For indeed, the days are coming in which they will say, Blessed are the barren, the wombs that never bore, and the breasts which never nursed.
5And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and you shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.
17Thus says the LORD of hosts, Consider and call for the mourning women, that they may come; and send for the skilled women, that they may come:
13Behold, your people in your midst are women: the gates of your land shall be set wide open to your enemies: the fire shall devour your bars.
26And when I have broken the staff of your bread, ten women shall bake your bread in one oven, and they shall deliver you your bread again by weight: and you shall eat, and not be satisfied.
13In that day the beautiful virgins and young men shall faint for thirst.
21What will you say when he shall punish you? For you have taught them to be captains, and as chief over you: shall sorrows not take hold of you, as a woman in labor?
17But woe to those who are with child, and to those who nurse infants in those days!
11In the day you shall make your plant to grow, and in the morning you shall make your seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and desperate sorrow.
41And they shall burn your houses with fire, and execute judgments upon you in the sight of many women; and I will cause you to cease from playing the harlot, and you also shall give no remuneration any more.
22The wind shall eat up all your shepherds, and your lovers shall go into captivity: surely then shall you be ashamed and confounded for all your wickedness.
17Though the fig tree shall not blossom, nor fruit be on the vines; the labor of the olive shall fail, and the fields shall yield no food; the flock shall be cut off from the fold, and there shall be no herd in the stalls.
19But woe to those who are pregnant and to those nursing babies in those days!
19These two things have come upon you; who shall feel sorry for you? Desolation and destruction, and the famine, and the sword: by whom shall I comfort you?
4Why do you boast in the valleys, your flowing valley, O backsliding daughter? Who trusted in her treasures, saying, Who will come against me?
2The virgin of Israel has fallen; she shall no more rise: she is forsaken upon her land; there is none to raise her up.
20The harvest is past, the summer is ended, and we are not saved.
5Awake, you drunkards, and weep; and howl, all you drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from your mouth.
2The threshing floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail her.
32Your sons and your daughters shall be given unto another people, and your eyes shall look, and fail with longing for them all the day long: and there shall be no strength in your hand.
10She is empty, and void, and waste: and the heart melts, and the knees strike together, and much pain is in all loins, and the faces of them all gather paleness.
3For when they say, Peace and safety; then sudden destruction comes upon them, as labor pains upon a woman with child; and they shall not escape.
20And your strength shall be spent in vain: for your land shall not yield its increase, neither shall the trees of the land yield their fruits.
39And I will also give you into their hand, and they shall throw down your eminent place, and shall break down your high places; they shall strip you also of your clothes, and shall take your beautiful jewels, and leave you naked and bare.
9Now why do you cry out aloud? Is there no king in you? Has your counselor perished? For pangs have taken you like a woman in labor.
17The seed shrivels under their clods, the storehouses are desolate, the barns are broken down; for the grain is withered.
12As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. O my people, those who lead you cause you to err, and destroy the way of your paths.
11When its boughs are withered, they shall be broken off: the women come and set them on fire; for it is a people of no understanding: therefore He who made them will not have mercy on them, and He who formed them will show them no favor.
8Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.
25Your men shall fall by the sword, and your mighty in battle.