Isaiah 43:19
Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall you not know it? I will even make a way in the wilderness and rivers in the desert.
Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall you not know it? I will even make a way in the wilderness and rivers in the desert.
Behold, I am doing a new thing; now it springs forth—do you not perceive it? I will make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
Behold, I will do{H6213} a new thing;{H2319} now shall it spring forth;{H6779} shall ye not know{H3045} it? I will even make{H7760} a way{H1870} in the wilderness,{H4057} and rivers{H5104} in the desert.{H3452}
Behold, I will do{H6213}{(H8802)} a new thing{H2319}; now it shall spring forth{H6779}{(H8799)}; shall ye not know{H3045}{(H8799)} it? I will even make{H7760}{(H8799)} a way{H1870} in the wilderness{H4057}, and rivers{H5104} in the desert{H3452}.
Therfore beholde, I shal make a new thinge, and shortly shall it apeare: Ye shall well knowe it, I tolde it you afore, but I will tell it you agaane. I will make stretes in the deserte, and ryuers of water in the wildernesse.
Behold, I do a new thing: now shal it come foorth: shall you not knowe it? I wil euen make a way in the desert, and floods in the wildernesse.
Beholde, I shall make a newe thing, and shortly shall it appeare, and shall you not knowe it? I wyll make a way in the desert, and riuers of water in the wyldernesse.
Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, [and] rivers in the desert.
Behold, I will do a new thing; now shall it spring forth; shall you not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
Lo, I am doing a new thing, now it springeth up, Do ye not know it? Yea, I put in a wilderness a way, In a desolate place -- floods.
Behold, I will do a new thing; now shall it spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
Behold, I will do a new thing; now shall it spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
See, I am doing a new thing; now it is starting; will you not take note of it? I will even make a way in the waste land, and rivers in the dry country.
Behold, I will do a new thing. It springs forth now. Don't you know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
“Look, I am about to do something new. Now it begins to happen! Do you not recognize it? Yes, I will make a road in the wilderness and paths in the wastelands.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18 Do not remember the former things, nor consider the things of old.
9 Behold, the former things have come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.
17 When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue fails for thirst, I the LORD will hear them, I the God of Israel will not forsake them.
18 I will open rivers in high places, and fountains in the midst of the valleys: I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.
19 I will plant in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the myrtle, and the oil tree; I will set in the desert the fir tree, and the pine, and the box tree together:
20 That they may see, and know, and consider, and understand together, that the hand of the LORD has done this, and the Holy One of Israel has created it.
20 The beast of the field shall honor Me, the jackals and the owls: because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to My people, My chosen.
16 Thus says the LORD, who makes a way in the sea and a path in the mighty waters;
15 I will lay waste the mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools.
16 And I will bring the blind by a way they do not know; I will lead them in paths they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.
17 For behold, I create new heavens and a new earth; and the former things shall not be remembered, nor come to mind.
6 Then shall the lame man leap like a deer, and the tongue of the mute sing: for waters shall burst forth in the wilderness and streams in the desert.
7 And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water; in the habitation of jackals, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.
6 You have heard; see all this. And will you not declare it? I have shown you new things from this time, even hidden things, and you did not know them.
9 That you may say to the prisoners, Go forth; to those who are in darkness, Show yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures shall be in all high places.
10 They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun strike them: for he who has mercy on them shall lead them, even by the springs of water he shall guide them.
11 And I will make all my mountains a way, and my highways shall be raised up.
3 The voice of one crying in the wilderness: Prepare the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
18 And it shall come to pass in that day that the mountains shall drip with new wine, the hills shall flow with milk, and all the brooks of Judah shall flow with water, and a fountain shall come forth from the house of the LORD, and shall water the valley of Shittim.
35 He turns the wilderness into pools of water, and dry land into water springs.
27 Who says to the deep, Be dry, and I will dry up your rivers:
2 When you pass through the waters, I will be with you; and through the rivers, they shall not overflow you: when you walk through the fire, you shall not be burned; nor shall the flame ignite upon you.
3 I have declared the former things from the beginning; they went out from my mouth, and I showed them; I did them suddenly, and they came to pass.
21 And they did not thirst when he led them through the deserts; he caused the waters to flow out of the rock for them; he split the rock also, and the waters gushed out.
5 Look among the nations and watch—be utterly astounded! For I will work a work in your days which you would not believe, though it were told you.
24 I have dug and drunk strange waters, and with the sole of my feet I have dried up all the rivers of besieged places.
25 Have you not heard long ago how I have done it, and of ancient times that I have formed it? now I have brought it to pass, that you should be to lay waste fortified cities into ruinous heaps.
5 I knew you in the wilderness, in the land of great drought.
15 Behold, I will make you a new sharp threshing instrument having teeth: you shall thresh the mountains, and beat them small, and shall make the hills as chaff.
3 For I will pour water on him who is thirsty, and floods upon the dry ground: I will pour my Spirit upon your descendants, and my blessing upon your offspring:
4 And they shall spring up as among the grass, as willows by the water courses.
1 The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice and blossom like the rose.
33 He turns rivers into a wilderness, and the water springs into dry ground;
15 According to the days of your coming out of the land of Egypt will I show him marvelous things.
17 For thus says the LORD: 'You shall not see wind, nor shall you see rain; yet that valley shall be filled with water, so that you may drink, both you and your cattle and your animals.'
25 I have dug, and drunk water; and with the sole of my feet I have dried up all the rivers of besieged places.
26 Have you not heard long ago how I have done it, and of ancient times that I have formed it? Now have I brought it to pass, that you should lay waste fortified cities into ruinous heaps.
2 I will go before you, and make the crooked places straight: I will break in pieces the gates of bronze, and cut through the bars of iron.
5 The waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up.
12 For you shall go out with joy, and be led forth with peace; the mountains and the hills shall break forth before you into singing, and all the trees of the field shall clap their hands.
14 Therefore, behold, I will proceed to do a marvelous work among this people, even a marvelous work and a wonder; for the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their prudent men shall be hidden.
14 Then will I make their waters deep, and cause their rivers to run like oil, says the Lord GOD.
10 Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure:
15 Until the spirit is poured upon us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is considered a forest.
31 Behold, the days are coming, says the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:
8 Then he said to me, These waters flow toward the eastern region, and go into the desert, and go into the sea: which when flowing into the sea, the waters shall be healed.
27 To satisfy the desolate and waste ground, and to cause the sprout of tender grass to spring forth?
11 For as the earth brings forth her bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring forth, so the Lord God will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.
19 Behold, at that time I will undo all that afflict you: and I will save her who is lame, and gather her who was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.
17 Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest?