Isaiah 48:6
You have heard; see all this. And will you not declare it? I have shown you new things from this time, even hidden things, and you did not know them.
You have heard; see all this. And will you not declare it? I have shown you new things from this time, even hidden things, and you did not know them.
You have heard it—now see all of it! And will you not declare it? From now on I will make you hear new things, hidden things that you have not known.
Thou hast heard, see all this; and will not ye declare it? I have shewed thee new things from this time, even hidden things, and thou didst not know them.
Heare & considre all these thinges, whether it was ye that prophecied the: But as for me, I tolde the before at the begynnynge, new & secrete thinges, yt thou knewest not of:
Thou hast heard, behold all this, & wil not yee declare it? I haue shewed thee newe things, euen now, & hid things, which thou knewest not.
Thou heardest it before, and beholde it is come to passe: And shall not ye your selues shewe foorth or confesse the same? But as for me, I tolde thee before at the begynnyng newe and secrete thynges which thou knewest not of,
Thou hast heard, see all this; and will not ye declare [it]? I have shewed thee new things from this time, even hidden things, and thou didst not know them.
You have heard it; see all this; and you, will you not declare it? I have shown you new things from this time, even hidden things, which you have not known.
Thou hast heard, see the whole of it, And ye, do ye not declare? I have caused thee to hear new things from this time, And things reserved that ye knew not.
Thou hast heard it; behold all this; and ye, will ye not declare it? I have showed thee new things from this time, even hidden things, which thou hast not known.
Thou hast heard it; behold all this; and ye, will ye not declare it? I have showed thee new things from this time, even hidden things, which thou hast not known.
All this has come to your ears and you have seen it; will you not give witness to it? I am now making clear new things, even secret things, of which you had no knowledge.
You have heard it; see all this; and you, will you not declare it? "I have shown you new things from this time, even hidden things, which you have not known.
You have heard; now look at all the evidence! Will you not admit that what I say is true? From this point on I am announcing to you new events that are previously unrevealed and you do not know about.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5I have declared it to you from the beginning; before it came to pass I showed it to you, lest you should say, 'My idol has done them, and my carved image and my molded image have commanded them.'
7They are created now, and not from the beginning; even before the day when you heard them not; lest you should say, 'Behold, I knew them.'
8Yes, you did not hear; yes, you did not know; yes, from that time your ear was not opened: for I knew you would deal very treacherously, and were called a transgressor from the womb.
9Behold, the former things have come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.
3I have declared the former things from the beginning; they went out from my mouth, and I showed them; I did them suddenly, and they came to pass.
26Who has declared from the beginning, that we may know? and beforehand, that we may say, He is righteous? yes, there is none that shows, yes, there is none that declares, yes, there is none that hears your words.
27The first shall say to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that brings good tidings.
26Have you not heard long ago how I have done it, and of ancient times that I have formed it? Now have I brought it to pass, that you should lay waste fortified cities into ruinous heaps.
25Have you not heard long ago how I have done it, and of ancient times that I have formed it? now I have brought it to pass, that you should be to lay waste fortified cities into ruinous heaps.
18And the LORD has given me knowledge of it, and I know it: then you showed me their doings.
3Call to me, and I will answer you, and show you great and mighty things, which you do not know.
17I will show you, hear me; and that which I have seen I will declare:
18What wise men have told from their fathers, and have not hidden it:
21Have you not known? Have you not heard? Has it not been told you from the beginning? Have you not understood from the foundations of the earth?
7And who, like Me, shall call, and shall declare it, and set it in order for me, since I appointed the ancient people? And the things that are coming, and shall come, let them show to them.
8Fear not, nor be afraid: have not I told you from that time, and have declared it? You are my witnesses. Is there a God besides Me? Indeed, there is no other God; I know not any.
22Let them bring them forth, and show us what shall happen: let them show the former things, what they be, that we may consider them, and know the latter end of them; or declare to us things to come.
23Show the things that are to come hereafter, that we may know that you are gods: yes, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.
18Do not remember the former things, nor consider the things of old.
19Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall you not know it? I will even make a way in the wilderness and rivers in the desert.
8Bring forth the blind people who have eyes, and the deaf who have ears.
9Let all the nations be gathered together, and let the people be assembled: who among them can declare this, and show us former things? Let them bring forth their witnesses, that they may be justified: or let them hear, and say, It is truth.
8Have you heard the secret counsel of God? And do you limit wisdom to yourself?
16Come near to me, hear this; I have not spoken in secret from the beginning; from the time that it was, I am there: and now the Lord GOD and his Spirit have sent me.
12I have declared, and have saved, and I have shown, when there was no strange god among you: therefore you are My witnesses, says the LORD, that I am God.
3And I will give you the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that you may know that I, the LORD, who calls you by your name, am the God of Israel.
20Declare this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,
21Hear now this, O foolish people, and without understanding; who have eyes, and see not; who have ears, and hear not:
3Who is he who hides counsel without knowledge? Therefore I have uttered what I did not understand, things too wonderful for me, which I did not know.
4Listen, I beseech You, and I will speak: I will question You, and You declare to me.
5I have heard of You by the hearing of the ear, but now my eye sees You.
21And now I have this day declared it to you; but you have not obeyed the voice of the LORD your God, nor anything for which he has sent me to you.
21Declare and bring them near; indeed, let them take counsel together: who has declared this from ancient times? who has told it from that time? have not I, the LORD? and there is no other God besides Me; a just God and a Savior; there is none besides Me.
5Look among the nations and watch—be utterly astounded! For I will work a work in your days which you would not believe, though it were told you.
19I have not spoken in secret, in a dark place of the earth: I did not say to the seed of Jacob, Seek Me in vain: I the LORD speak righteousness, I declare things that are right.
20Seeing many things, but you do not observe; opening the ears, but he does not hear.
10Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure:
18Therefore hear, you nations, and know, O congregation, what is among them.
9And He said, Go and tell this people, You hear indeed, but do not understand; and you see indeed, but do not perceive.
14Therefore, behold, I will proceed to do a marvelous work among this people, even a marvelous work and a wonder; for the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their prudent men shall be hidden.
15Woe to them that seek deep to hide their counsel from the LORD, and their works are in the dark, and they say, Who sees us? and who knows us?
4For since the beginning of the world men have not heard, nor perceived by the ear, neither has the eye seen, O God, besides you, what you have prepared for him who waits for you.
18Hear, you deaf; and look, you blind, that you may see.
20That they may see, and know, and consider, and understand together, that the hand of the LORD has done this, and the Holy One of Israel has created it.
11And of whom have you been afraid or feared, that you have lied, and have not remembered me, nor laid it to your heart? Have I not held my peace even of old, and you do not fear me?
4The man said to me, "Son of man, look with your eyes and hear with your ears, and fix your mind on everything I show you; for you have been brought here so that I may show it to you. Declare all you see to the house of Israel."
8Surely you have spoken in my hearing, and I have heard the voice of your words, saying,
19That your trust may be in the LORD, I have made known to you this day, even to you.
10Is there anything of which it may be said, See, this is new? It has already been in ancient times, which were before us.
27Why do you say, O Jacob, and speak, O Israel, My way is hidden from the LORD, and my judgment is passed over from my God?