Leviticus 25:43
You shall not rule over him with rigor; but shall fear your God.
You shall not rule over him with rigor; but shall fear your God.
Do not rule over them harshly, but fear your God.
Thou shalt not ru over him with rigour; but shalt fear thy God.
Thou shalt not rule over him with rigor, but shalt fear thy God.
Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy God.
Se therfore that thou reigne not ouer him cruelly but feare thi God.
And thou shalt not raigne ouer them with crueltie, but shalt feare thy God.
Thou shalt not rule ouer him cruelly, but shalt feare thy God.
Thou shalt not rule ouer hym cruelly, but shalt feare thy God.
Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy God.
You shall not rule over him with harshness, but shall fear your God.
thou rulest not over him with rigour, and thou hast been afraid of thy God.
Thou shalt not rule over him with rigor, but shalt fear thy God.
Thou shalt not rule over him with rigor, but shalt fear thy God.
Do not be a hard master to him, but have the fear of God before you.
You shall not rule over him with harshness, but shall fear your God.
You must not rule over him harshly, but you must fear your God.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17You shall not oppress one another; but you shall fear your God: for I am the LORD your God.
42For they are my servants, whom I brought out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen.
44Both your bondmen, and your bondmaids, whom you shall have, shall be of the nations that are around you; from them shall you buy bondmen and bondmaids.
45Moreover of the children of the strangers who dwell among you, from them shall you buy, and from their families that are with you, which they begot in your land: and they shall be your possession.
46And you shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit them for a possession; they shall be your bondmen forever: but over your brethren the children of Israel, you shall not rule one over another with rigor.
53And as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with rigor over him in your sight.
36Take no usury from him, or increase; but fear your God; that your brother may live with you.
37You shall not give him your money upon usury, nor lend him your food for increase.
38I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.
39And if your brother who dwells by you becomes poor, and is sold to you; you shall not compel him to serve as a bondservant:
40But as a hired servant, and as a sojourner, he shall be with you, and shall serve you until the year of Jubilee:
15You shall not deliver to his master the servant who has escaped from his master to you:
16He shall dwell with you, even among you, in that place which he chooses in one of your gates, where it pleases him best; you shall not oppress him.
14You shall not oppress a hired servant who is poor and needy, whether he is of your brethren or of the strangers that are in your land within your gates:
28You shall not revile the gods nor curse the ruler of your people.
25If you lend money to any of my people who are poor among you, you shall not be like a moneylender to him; you shall not charge him interest.
14You shall furnish him liberally out of your flock, out of your threshing floor, and out of your winepress: of that with which the LORD your God has blessed you, you shall give to him.
15And you shall remember that you were a bondman in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you; therefore I command you this thing today.
14And if you sell anything to your neighbor, or buy anything of your neighbor's hand, you shall not oppress one another:
55For to me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am the LORD your God.
35The LORD made a covenant with them, and commanded them, saying, You shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them.
36But the LORD, who brought you up from the land of Egypt with great power and an outstretched arm, him shall you fear, and him shall you worship, and to him shall you offer sacrifice.
21You shall neither mistreat a stranger nor oppress him, for you were strangers in the land of Egypt.
22You shall not afflict any widow or fatherless child.
33And if a stranger sojourns with you in your land, you shall not mistreat him.
14You shall not curse the deaf, nor put a stumbling block before the blind, but shall fear your God: I am the LORD.
15You shall do no unrighteousness in judgment: you shall not respect the person of the poor, nor honor the person of the mighty: but in righteousness you shall judge your neighbor.
22And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt: therefore I command you to do this thing.
18But you shall remember that you were a slave in Egypt, and the LORD your God redeemed you from there: therefore I command you to do this thing.
18You shall not be afraid of them: but shall well remember what the LORD your God did to Pharaoh, and to all Egypt;
12And you shall remember that you were a bondservant in Egypt: and you shall observe and do these statutes.
6You shall not pervert the justice due to your poor in his dispute.
4You shall not do so unto the LORD your God.
3And it will come to pass in the day that the LORD gives you rest from your sorrow, and from your fear, and from the hard bondage in which you were made to serve,
13I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, that you should not be their slaves; and I have broken the bands of your yoke, and made you stand upright.
39But you shall fear the LORD your God; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
32You shall make no covenant with them, nor with their gods.
33They shall not dwell in your land, lest they make you sin against me; for if you serve their gods, it will surely be a snare to you.
22Servants, obey in all things your earthly masters, not with eye-service, as people-pleasers, but with sincerity of heart, fearing God.
2If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years; and in the seventh he shall go out free, without paying anything.
20You shall fear the LORD your God; him you shall serve, and to him you shall hold fast, and swear by his name.
9There shall be no strange god among you; nor shall you worship any foreign god.
3The God of Israel said, the Rock of Israel spoke to me, He who rules over men must be just, ruling in the fear of God.
10but the seventh day is the Sabbath of the LORD your God. In it you shall do no work: you, nor your son, nor your daughter, your male servant, nor your female servant, nor your cattle, nor the stranger who is within your gates.
9Also you shall not oppress a stranger, for you know the heart of a stranger, because you were strangers in the land of Egypt.
6And do not go after other gods to serve them, and to worship them, and do not provoke me to anger with the works of your hands; and I will do you no harm.'
13And the Egyptians made the children of Israel serve with rigor:
13You shall fear the LORD your God and serve him, and shall swear by his name.
9And, you masters, do the same things to them, refraining from threatening, knowing that your own Master also is in heaven, and there is no partiality with him.
18It shall not seem hard to you when you send him away free from you; for he has been worth a double hired servant to you, in serving you six years: and the LORD your God shall bless you in all that you do.