Mark 11:15

KJV1611 – Modern English

And they came to Jerusalem: and Jesus went into the temple, and began to cast out those who sold and bought in the temple, and overturned the tables of the money changers, and the seats of those who sold doves;

Additional Resources

Other Translations

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    When they came to Jerusalem, Jesus entered the temple and began to drive out those who were selling and buying in the temple. He overturned the tables of the money changers and the seats of those who sold doves.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And they come to Jerusalem: and Jesus went into the temple, and began to cast out them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves;

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And{G2532} they come{G2064} to{G1519} Jerusalem:{G2414} and{G2532} he entered{G1525} into{G1519} the temple,{G2411} and began{G756} to cast out{G1544} them that{G3588} sold{G4453} and{G2532} them that{G3588} bought{G59} in{G1722} the temple,{G2411} and{G2532} overthrew{G2690} the tables{G5132} of the money-changers,{G2855} and{G2532} the seats{G2515} of them that{G3588} sold{G4453} the doves;{G4058}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And{G2532} they come{G2064}{(G5736)} to{G1519} Jerusalem{G2414}: and{G2532} Jesus{G2424} went{G1525}{(G5631)} into{G1519} the temple{G2411}, and began{G756}{(G5662)} to cast out{G1544}{(G5721)} them that sold{G4453}{(G5723)} and{G2532} bought{G59}{(G5723)} in{G1722} the temple{G2411}, and{G2532} overthrew{G2690}{(G5656)} the tables{G5132} of the moneychangers{G2855}, and{G2532} the seats{G2515} of them{G846} that sold{G4453}{(G5723)} doves{G4058};

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And they came to Ierusalem. And Iesus wet into the teple and begane to cast out ye sellers and byers in the teple and overthrewe the tables of the money chaungers and the stoles of them that solde doves:

  • Coverdale Bible (1535)

    And they came to Ierusalem. And Iesus wente in to the temple, and beganne to dryue out the sellers and byers in the teple, & ouerthrew the tables of the money chaungers, and the stoles of the doue sellers,

  • Geneva Bible (1560)

    And they came to Hierusalem, & Iesus went into the Temple, & began to cast out them that solde and bought in the Temple, and ouerthrewe the tables of the money changers, and the seates of them that solde doues.

  • Bishops' Bible (1568)

    And they came to Hierusalem: And Iesus went into the temple, and began to cast out them that solde and bought in the temple, & ouerthrewe the tables of the money chaungers, and the seates of them that solde doues:

  • Authorized King James Version (1611)

    And they come to Jerusalem: and Jesus went into the temple, and began to cast out them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves;

  • Webster's Bible (1833)

    They came to Jerusalem, and Jesus entered into the temple, and began to throw out those who sold and those who bought in the temple, and overthrew the tables of the money-changers, and the seats of those who sold the doves.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And they come to Jerusalem, and Jesus having gone into the temple, began to cast forth those selling and buying in the temple, and the tables of the money-changers and the seats of those selling the doves, he overthrew,

  • American Standard Version (1901)

    And they come to Jerusalem: and he entered into the temple, and began to cast out them that sold and them that bought in the temple, and overthrew the tables of the money-changers, and the seats of them that sold the doves;

  • American Standard Version (1901)

    And they come to Jerusalem: and he entered into the temple, and began to cast out them that sold and them that bought in the temple, and overthrew the tables of the money-changers, and the seats of them that sold the doves;

  • Bible in Basic English (1941)

    And they came to Jerusalem; and he went into the Temple, and sent out those who were trading there, overturning the tables of the money-changers and the seats of those who were offering doves for money;

  • World English Bible (2000)

    They came to Jerusalem, and Jesus entered into the temple, and began to throw out those who sold and those who bought in the temple, and overthrew the tables of the money changers, and the seats of those who sold the doves.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Cleansing the Temple Then they came to Jerusalem. Jesus entered the temple area and began to drive out those who were selling and buying in the temple courts. He turned over the tables of the money changers and the chairs of those selling doves,

Referenced Verses

  • Matt 21:12-16 : 12 And Jesus went into the temple of God, and drove out all those who sold and bought in the temple, and overturned the tables of the money changers, and the seats of those who sold doves, 13 And said to them, It is written, My house shall be called a house of prayer; but you have made it a den of thieves. 14 And the blind and the lame came to him in the temple, and he healed them. 15 And when the chief priests and scribes saw the wonderful things that he did, and the children crying out in the temple, and saying, Hosanna to the Son of David, they were very displeased, 16 And said to him, Do you hear what these say? And Jesus said to them, Yes; have you never read, Out of the mouth of babes and nursing infants you have perfected praise?
  • Luke 19:45-47 : 45 And he went into the temple and began to drive out those who sold and bought in it, 46 Saying to them, It is written, My house is a house of prayer, but you have made it a den of thieves. 47 And he taught daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the leaders of the people sought to destroy him,
  • John 2:13-17 : 13 And the Jews' Passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem. 14 And he found in the temple those who sold oxen and sheep and doves, and the money changers doing business. 15 And when he had made a whip of cords, he drove them all out of the temple, with the sheep and the oxen, and poured out the changers' money and overturned the tables. 16 And he said to those who sold doves, Take these things away; do not make my Father’s house a house of merchandise. 17 Then his disciples remembered that it was written, Zeal for your house has consumed me.
  • Deut 14:25-26 : 25 Then you shall turn it into money, and bind up the money in your hand, and shall go to the place which the LORD your God shall choose. 26 And you shall spend the money for whatever your soul desires, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatever your soul desires: and you shall eat there before the LORD your God, and you shall rejoice, you and your household,

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 94%

    12 And Jesus went into the temple of God, and drove out all those who sold and bought in the temple, and overturned the tables of the money changers, and the seats of those who sold doves,

    13 And said to them, It is written, My house shall be called a house of prayer; but you have made it a den of thieves.

    14 And the blind and the lame came to him in the temple, and he healed them.

    15 And when the chief priests and scribes saw the wonderful things that he did, and the children crying out in the temple, and saying, Hosanna to the Son of David, they were very displeased,

  • John 2:13-17
    5 verses
    90%

    13 And the Jews' Passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.

    14 And he found in the temple those who sold oxen and sheep and doves, and the money changers doing business.

    15 And when he had made a whip of cords, he drove them all out of the temple, with the sheep and the oxen, and poured out the changers' money and overturned the tables.

    16 And he said to those who sold doves, Take these things away; do not make my Father’s house a house of merchandise.

    17 Then his disciples remembered that it was written, Zeal for your house has consumed me.

  • 89%

    45 And he went into the temple and began to drive out those who sold and bought in it,

    46 Saying to them, It is written, My house is a house of prayer, but you have made it a den of thieves.

    47 And he taught daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the leaders of the people sought to destroy him,

  • 83%

    16 And would not permit anyone to carry any vessel through the temple.

    17 And he taught, saying to them, Is it not written, My house shall be called of all nations the house of prayer? but you have made it a den of thieves.

    18 And the scribes and chief priests heard it, and sought how they might destroy him: for they feared him, because all the people were astonished at his teaching.

  • 79%

    11 And Jesus entered into Jerusalem, and into the temple: and when he had looked around at everything, and since the evening was come, he went out to Bethany with the twelve.

    12 And on the next day, when they came from Bethany, he was hungry:

  • 76%

    27 And they came again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there came to him the chief priests, and the scribes, and the elders,

    28 And said to him, By what authority do you do these things? and who gave you this authority to do these things?

  • 23 And when he came into the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching and said, By what authority do you do these things? And who gave you this authority?

  • Mark 11:1-5
    5 verses
    72%

    1 And when they came near to Jerusalem, to Bethphage and Bethany, at the Mount of Olives, he sent forth two of his disciples,

    2 And said to them, Go into the village opposite you: and as soon as you enter it, you will find a colt tied, on which no man has sat; untie it, and bring it.

    3 And if anyone says to you, Why are you doing this? say that the Lord needs it; and immediately he will send it here.

    4 And they went their way, and found the colt tied by the door outside in a place where two ways met; and they untied it.

    5 And some of those who stood there said to them, What are you doing, untying the colt?

  • 2 And early in the morning he returned to the temple, and all the people came to him; and he sat down, and taught them.

  • 1 And it happened, on one of those days, as he taught the people in the temple and preached the gospel, the chief priests and the scribes came upon him with the elders,

  • 1 And when they drew near to Jerusalem and came to Bethphage, near the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples,

  • Mark 11:7-9
    3 verses
    71%

    7 And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on it; and he sat on it.

    8 And many spread their garments in the way: and others cut down branches from the trees, and spread them in the way.

    9 And those who went before, and those who followed, cried out, saying, Hosanna; Blessed is he who comes in the name of the Lord:

  • 14 And they arose and took away the altars that were in Jerusalem, and all the altars for incense they took away, and cast them into the brook Kidron.

  • 41 Now Jesus sat opposite the treasury and saw how the people put money into the treasury. And many who were rich put in much.

  • 1 And Jesus went out and departed from the temple, and his disciples came to him to show him the buildings of the temple.

  • 70%

    12 On the next day a great multitude that had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,

    13 took branches of palm trees and went out to meet him, and cried, Hosanna! Blessed is the King of Israel who comes in the name of the Lord.

    14 And Jesus, when he had found a young donkey, sat on it; as it is written,

  • 12 They stirred up the people, the elders, and the scribes, and they came upon him, seized him, and brought him to the council.

  • 29 And those who passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, you who destroy the temple, and build it in three days,

  • 35 And they brought it to Jesus, and they threw their garments on the colt, and they set Jesus on it.

  • 8 But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?

  • 38 And all the people came early in the morning to him in the temple to hear him.

  • 5 And as some spoke of the temple, how it was adorned with beautiful stones and gifts, he said,

  • 19 Jesus answered and said to them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up.

  • 14 And Jesus answered and said to it, No man eat fruit from you hereafter forever. And his disciples heard it.

  • 19 And when he saw a fig tree by the road, he came to it and found nothing on it but leaves, and said to it, Let no fruit grow on you ever again. And immediately the fig tree withered away.

  • 11 And when they heard it, they were glad and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray him.

  • 20 And in the morning, as they passed by, they saw the fig tree dried up from the roots.

  • 13 The LORD said to me, 'Throw it to the potter—that princely price they set on me.' So I took the thirty pieces of silver and threw them to the potter in the house of the LORD.

  • 58 We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and within three days I will build another made without hands.