Matthew 26:29
But I say to you, I will not drink from now on of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.
But I say to you, I will not drink from now on of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.
I tell you, I will not drink from this fruit of the vine now until that day when I drink it new with you in My Father's kingdom."
But I say unto you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.
I saye vnto you: I will not drinke hence forth of this frute of the vyne tree vntyll that daye when I shall drinke it new with you in my fathers kyngdome.
I saye vnto you: I wil not drynke hence forth of this frute of the vyne tre, vntill that daye that I shal drynke it new with you in my fathers kyngdome.
I say vnto you, that I will not drinke henceforth of this fruit of the vine vntil that day, when I shal drinke it new with you in my Fathers kingdome.
But I say vnto you, I wyll not drinke henceforth of this fruite of the vine tree, vntyll that day when I shall drynke it newe with you, in my fathers kyngdome.
‹But I say unto you, I will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.›
But I tell you that I will not drink of this fruit of the vine from now on, until that day when I drink it anew with you in my Father's Kingdom."
and I say to you, that I may not drink henceforth on this produce of the vine, till that day when I may drink it with you new in the reign of my Father.'
But I say unto you, I shall not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.
But I say unto you, I shall not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink it new with you in my Father's kingdom.
But I say to you that from now I will not take of this fruit of the vine, till that day when I take it new with you in my Father's kingdom.
But I tell you that I will not drink of this fruit of the vine from now on, until that day when I drink it anew with you in my Father's Kingdom."
I tell you, from now on I will not drink of this fruit of the vine until that day when I drink it new with you in my Father’s kingdom.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
22And as they ate, Jesus took bread, blessed and broke it, and gave it to them and said, Take, eat; this is my body.
23And he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them, and they all drank from it.
24And he said to them, This is my blood of the new covenant, which is shed for many.
25Truly I say to you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day when I drink it new in the kingdom of God.
26And when they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.
15And he said to them, With great desire I have desired to eat this Passover with you before I suffer:
16For I say to you, I will not eat of it again, until it is fulfilled in the kingdom of God.
17And he took the cup, and gave thanks, and said, Take this, and share it among yourselves:
18For I say to you, I will not drink from the fruit of the vine, until the kingdom of God comes.
19And he took bread, and gave thanks, and broke it, and gave to them, saying, This is my body which is given for you; do this in remembrance of me.
20Likewise also the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you.
26And as they were eating, Jesus took bread, and blessed it, and broke it, and gave it to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.
27And he took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, Drink of it, all of you;
28For this is my blood of the new covenant, which is shed for many for the remission of sins.
24And when He had given thanks, He broke it and said, 'Take, eat; this is My body which is broken for you; do this in remembrance of Me.'
25In the same manner, He also took the cup after supper, saying, 'This cup is the new testament in My blood. Do this, as often as you drink it, in remembrance of Me.'
26For as often as you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord’s death until He comes.
27Therefore, whoever eats this bread or drinks this cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of the body and blood of the Lord.
30And when they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives.
11Then Jesus said to Peter, Put your sword into the sheath. Shall I not drink the cup which my Father has given me?
37And no one puts new wine into old wineskins; else the new wine will burst the wineskins and be spilled, and the wineskins will be ruined.
38But new wine must be put into new wineskins, and both are preserved.
39No one, having drunk old wine, immediately desires new; for he says, The old is better.
42He went away again the second time, and prayed, saying, O my Father, if this cup may not pass away from me, except I drink it, your will be done.
39And they said to him, We can. And Jesus said to them, You shall indeed drink the cup that I drink, and with the baptism I am baptized with, you shall be baptized:
29And I appoint to you a kingdom, as my Father has appointed to me;
30That you may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
22And no man puts new wine into old wineskins, otherwise the new wine bursts the wineskins, the wine is spilled, and the wineskins will be ruined. But new wine must be put into new wineskins.
42Saying, Father, if you are willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but yours, be done.
17Neither do men put new wine into old wineskins: else the wineskins break, and the wine runs out, and the wineskins perish: but they put new wine into new wineskins, and both are preserved.
18And he said, Go into the city to such a man, and say to him, The Master says, My time is at hand; I will keep the Passover at your house with my disciples.
23And they gave him to drink wine mingled with myrrh, but he did not take it.
30Hereafter I will not talk much with you: for the prince of this world is coming, and he has nothing in me.
34They gave him vinegar to drink mingled with gall, and when he had tasted it, he would not drink.
4Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit by itself, unless it abides in the vine, no more can you, unless you abide in me.
36And he said, Abba, Father, all things are possible for you; take away this cup from me; nevertheless not what I will, but what you will.
53Then Jesus said to them, Truly, truly, I say to you, Except you eat the flesh of the Son of Man, and drink his blood, you have no life in you.
23And he said to them, You shall indeed drink of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but it shall be given to those for whom it is prepared by my Father.
1I am the true vine, and my Father is the gardener.
21And as they did eat, he said, Truly I say to you, that one of you shall betray me.
1And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, he said to his disciples,
36Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to the disciples, Sit here, while I go and pray over there.
55For my flesh is food indeed, and my blood is drink indeed.
39And he went a little farther, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it is possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as you will.
28Truly I say to you, there are some standing here who shall not taste death till they see the Son of Man coming in His kingdom.
24For I say to you, That none of those men who were invited shall taste my supper.
27But I tell you truly, there are some standing here who shall not taste death till they see the kingdom of God.
20But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast in those days.
11And you shall say to the owner of the house, The Master says to you, Where is the guest room where I may eat the Passover with my disciples?
10And said to him, Every man at the beginning sets out the good wine, and when the guests have drunk freely, then the inferior. But you have kept the good wine until now.