Matthew 28:7
And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goes before you into Galilee; there you shall see him: lo, I have told you.
And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goes before you into Galilee; there you shall see him: lo, I have told you.
'Then go quickly and tell His disciples, “He has risen from the dead and is going ahead of you into Galilee. You will see Him there.” Behold, I have told you.'
And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you.
and goo quickly and tell his disciples yt he is rysen from deeth. And beholde he will go before you into Galile there ye shall se him. Lo I have tolde you.
and go youre waye soone, and tell his disciples, that he is rysen from the deed. And beholde, he wyl go before you in to Galile, there shal ye se him. Lo, I haue tolde you.
And go quickly, & tel his disciples that he is risen fro ye dead: & behold, he goeth before you into Galile: there ye shall see him: loe, I haue told you.
And go quickly, & tell his disciples that he is rysen agayne from the dead. And beholde, he goeth before you into Galilee, there shall ye see hym. Loe, I haue tolde you.
And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you.
Go quickly and tell his disciples, 'He has risen from the dead, and behold, he goes before you into Galilee; there you will see him.' Behold, I have told you."
and having gone quickly, say ye to his disciples, that he rose from the dead; and lo, he doth go before you to Galilee, there ye shall see him; lo, I have told you.'
And go quickly, and tell his disciples, He is risen from the dead; and lo, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you.
And go quickly, and tell his disciples, He is risen from the dead; and lo, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you.
And go quickly and give his disciples the news that he has come back from the dead, and is going before you into Galilee; there you will see him, as I have said to you.
Go quickly and tell his disciples, 'He has risen from the dead, and behold, he goes before you into Galilee; there you will see him.' Behold, I have told you."
Then go quickly and tell his disciples,‘He has been raised from the dead. He is going ahead of you into Galilee. You will see him there.’ Listen, I have told you!”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
4And when they looked, they saw that the stone was rolled away, for it was very large.
5And entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a long white robe; and they were afraid.
6And he said to them, Do not be afraid. You seek Jesus of Nazareth, who was crucified; he is risen; he is not here; behold the place where they laid him.
7But go your way, tell his disciples and Peter that he goes before you into Galilee; there you will see him, as he said to you.
8And they went out quickly and fled from the tomb, for they trembled and were amazed; and they said nothing to anyone, for they were afraid.
9Now when Jesus was risen early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven demons.
10And she went and told those who had been with him, as they mourned and wept.
5And the angel answered and said to the women, Do not be afraid, for I know that you seek Jesus, who was crucified.
6He is not here, for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay.
8And they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring his disciples word.
9And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, Rejoice! And they came and held him by the feet, and worshiped him.
10Then Jesus said to them, Do not be afraid; go tell my brethren to go into Galilee, and there they shall see me.
11Now as they were going, behold, some of the guard came into the city, and told the chief priests all the things that were done.
5And as they were afraid and bowed their faces to the earth, they said to them, Why do you seek the living among the dead?
6He is not here, but is risen: remember how he spoke to you when he was still in Galilee,
7Saying, The Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and rise again on the third day.
28But after I am risen, I will go before you to Galilee.
32But after I am risen again, I will go before you into Galilee.
18Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had said these things to her.
34Saying, The Lord is risen indeed, and has appeared to Simon.
35And they told what things happened on the road, and how he was known to them in the breaking of bread.
1At the end of the Sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary came to see the tomb.
2And, behold, there was a great earthquake, for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat on it.
23And when they did not find his body, they came, saying that they had also seen a vision of angels who said he was alive.
24And certain of those who were with us went to the tomb, and found it just as the women had said: but him they did not see.
16Then the eleven disciples went away into Galilee, to a mountain where Jesus had appointed them.
9And returned from the tomb and told all these things to the eleven and to all the rest.
63Saying, Sir, we remember that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again.
64Command therefore that the sepulcher be made secure until the third day, lest his disciples come by night, and steal him away, and say to the people, He is risen from the dead; so the last deception will be worse than the first.
2Then she ran and came to Simon Peter, and to the other disciple whom Jesus loved, and said to them, They have taken away the Lord out of the tomb, and we do not know where they have laid him.
22Therefore, when he had risen from the dead, his disciples remembered that he had said this to them; and they believed the scripture and the word which Jesus had said.
2And very early in the morning on the first day of the week, they came to the tomb at the rising of the sun.
42Rise up, let us go; behold, he who betrays me is at hand.
13And they said to her, Woman, why are you weeping? She said to them, Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid him.
30But God raised him from the dead:
31And he was seen for many days by those who came up with him from Galilee to Jerusalem, who are his witnesses to the people.
9And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no one what they had seen until the Son of Man had risen from the dead.
4And that He was buried, and that He rose again the third day according to the Scriptures:
7And Jesus came and touched them, and said, Arise, and do not be afraid.
8Then the other disciple, who came to the tomb first, also went in, and he saw and believed.
9For as yet they did not know the scripture, that he must rise again from the dead.
9And as they came down from the mountain, Jesus instructed them, saying, Tell the vision to no one, until the Son of Man is risen again from the dead.
13Saying, Say, His disciples came by night and stole him away while we slept.
11Who also said, Men of Galilee, why do you stand gazing up into heaven? This same Jesus, who was taken up from you into heaven, will come in like manner as you saw Him go into heaven.
15Jesus said to her, Woman, why are you weeping? Whom do you seek? She, supposing him to be the gardener, said to him, Sir, if you have taken him away, tell me where you have laid him, and I will take him away.
12And his disciples came, and took up the body, and buried it, and went and told Jesus.
53And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared to many.
46And said to them, Thus it is written, and thus it was necessary for the Christ to suffer and to rise from the dead the third day:
1On the first day of the week, very early in the morning, they went to the tomb, bringing the spices they had prepared, and certain others with them.
40And when he had spoken this, he showed them his hands and his feet.