Matthew 9:24
He said to them, Make room: for the girl is not dead, but sleeps. And they laughed him to scorn.
He said to them, Make room: for the girl is not dead, but sleeps. And they laughed him to scorn.
he said, 'Go away; the girl is not dead but asleep.' But they laughed at him.
He said unto them, Give place: for the maid is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.
he sayde vnto them: Get you hence for ye mayde is not deed but slepeth. And they laughed hym to scorne.
he sayde vnto them: Get you hece, for ye mayde is not deed, but slepeth. And they laughed hym to scorne.
He said vnto them, Get you hence: for the maid is not dead, but sleepeth; they laughed him to scorne.
He sayde vnto them: Geue place, for the maide is not dead, but slepeth. And they laughed hym to scorne.
He said unto them, ‹Give place: for the maid is not dead, but sleepeth.› And they laughed him to scorn.
he said to them, "Make room, because the girl isn't dead, but sleeping." They were ridiculing him.
he saith to them, `Withdraw, for the damsel did not die, but doth sleep,' and they were deriding him;
he said, Give place: for the damsel is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.
he said, Give place: for the damsel is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.
He said, Make room; for the girl is not dead, but sleeping. And they were laughing at him.
he said to them, "Make room, because the girl isn't dead, but sleeping." They were ridiculing him.
he said,“Go away, for the girl is not dead but asleep!” And they began making fun of him.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
49While he yet spoke, there comes one from the ruler of the synagogue's house, saying to him, Your daughter is dead; trouble not the Master.
50But when Jesus heard it, he answered him, saying, Fear not: believe only, and she shall be made whole.
51And when he came into the house, he allowed no one to go in, except Peter, and James, and John, and the father and the mother of the girl.
52And all wept, and mourned for her: but he said, Weep not; she is not dead, but sleeps.
53And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.
54And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Girl, arise.
55And her spirit came again, and she arose immediately: and he commanded to give her food.
56And her parents were astonished: but he charged them that they should tell no one what was done.
38And he came to the house of the ruler of the synagogue, and saw the tumult, and those who wept and wailed greatly.
39And when he came in, he said to them, Why do you make this commotion, and weep? The girl is not dead, but sleeping.
40And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he took the father and the mother of the girl, and those who were with him, and entered in where the girl was lying.
41And he took the girl by the hand, and said to her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Girl, I say to you, arise.
42And immediately the girl arose, and walked; for she was twelve years old. And they were astonished with great astonishment.
25But when the people were put outside, he went in, and took her by the hand, and the girl arose.
26And the fame hereof spread abroad into all that land.
18While he spoke these things to them, behold, a certain ruler came, and worshiped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay your hand upon her, and she shall live.
19And Jesus arose, and followed him, and so did his disciples.
13And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said to her, Weep not.
14And he came and touched the bier: and those who carried him stood still. And he said, Young man, I say to you, Arise.
15And he who was dead sat up, and began to speak. And he delivered him to his mother.
22But Jesus turned and saw her, he said, Daughter, be of good comfort; your faith has made you whole. And the woman was made whole from that hour.
23And when Jesus came into the ruler's house, and saw the minstrels and the people making a noise,
26And the spirit cried out, convulsed him greatly, and came out of him; and he was as one dead, so that many said, He is dead.
27But Jesus took him by the hand and lifted him up, and he arose.
35While he was still speaking, there came from the ruler of the synagogue's house some who said, Your daughter is dead: why trouble the Master any further?
36As soon as Jesus heard the word that was spoken, he said to the ruler of the synagogue, Do not be afraid, only believe.
11These things he said: and after that he said to them, Our friend Lazarus sleeps; but I go that I may wake him out of sleep.
12Then his disciples said, Lord, if he sleeps, he will get better.
13However, Jesus spoke of his death: but they thought he had spoken of taking rest in sleep.
14Then Jesus said to them plainly, Lazarus is dead.
23And begged him earnestly, saying, My little daughter is at the point of death: I pray you, come and lay your hands on her, that she may be healed; and she shall live.
43And when he had spoken thus, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.
44And he who was dead came forth, bound hand and foot with graveclothes: and his face was wrapped with a cloth. Jesus said to them, Loose him, and let him go.
40But Peter put them all outside, and knelt down and prayed; and turning to the body, he said, Tabitha, arise. And she opened her eyes, and when she saw Peter she sat up.
42For he had an only daughter, about twelve years of age, and she lay dying. But as he went the people thronged him.
34And said, Where have you laid him? They said to him, Lord, come and see.
7And Jesus came and touched them, and said, Arise, and do not be afraid.
31The Jews then who were with her in the house, and comforting her, when they saw Mary get up hastily and go out, followed her, saying, She is going to the grave to weep there.
31And he came and took her by the hand, and lifted her up; and immediately the fever left her, and she served them.
5And as they were afraid and bowed their faces to the earth, they said to them, Why do you seek the living among the dead?
6And he said to them, Do not be afraid. You seek Jesus of Nazareth, who was crucified; he is risen; he is not here; behold the place where they laid him.
15And he touched her hand, and the fever left her: and she arose, and ministered to them.
49The nobleman said to him, Sir, come down before my child dies.
37But they were terrified and frightened, and supposed that they had seen a spirit.
24And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. Then he arose, and rebuked the wind and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm.
23But he answered her not a word. And his disciples came and asked him, saying, Send her away; for she cries after us.
39Jesus said, Take away the stone. Martha, the sister of him who was dead, said to him, Lord, by this time there is a stench, for he has been dead four days.
10And she went and told those who had been with him, as they mourned and wept.
10And they kept that saying with themselves, questioning one another what the rising from the dead could mean.
13And they said to her, Woman, why are you weeping? She said to them, Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid him.