Philippians 2:22
But you know his proven character, that, as a son with his father, he has served with me in the gospel.
But you know his proven character, that, as a son with his father, he has served with me in the gospel.
But you know his proven character, that as a son with his father, he has served with me in the work of the gospel.
But ye know the proof of him, that, as a son with the father, he hath served with me in the gospel.
Ye knowe the proffe of him howe that as a sone with the father so with me bestowed he his labour apon the gospell.
But ye knowe the profe of him: for as a childe vnto the father, so hath he mynistred vnto me in the Gospell.
But yee knowe the proofe of him, that as a sonne with the father, hee hath serued with me in the Gospel.
Ye knowe the profe of hym, that as a sonne with the father, he hath serued with me in the Gospell.
But ye know the proof of him, that, as a son with the father, he hath served with me in the gospel.
But you know the proof of him, that, as a child serves a father, so he served with me in furtherance of the Gospel.
and the proof of him ye know, that as a child `serveth' a father, with me he did serve in regard to the good news;
But ye know the proof of him, that, as a child `serveth' a father, `so' he served with me in furtherance of the gospel.
But ye know the proof of him, that, as a child [serveth] a father, [so] he served with me in furtherance of the gospel.
But his quality is clear to you; how, as a child is to its father, so he was a help to me in the work of the good news.
But you know the proof of him, that, as a child serves a father, so he served with me in furtherance of the Good News.
But you know his qualifications, that like a son working with his father, he served with me in advancing the gospel.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
23Therefore I hope to send him at once, as soon as I see how it will go with me.
15For perhaps he departed for a while for this purpose, that you might receive him forever;
16No longer as a servant, but more than a servant, a beloved brother, especially to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord?
17If then you count me as a partner, receive him as you would me.
12I am sending him back to you. Therefore, receive him, that is, my own heart:
13Whom I wished to keep with me, so that he might minister to me in your place in my chains for the gospel:
9For to this end I also wrote, that I might test you and know whether you are obedient in all things.
28I sent him therefore the more eagerly, that when you see him again, you may rejoice, and I may be less sorrowful.
29Receive him therefore in the Lord with all joy, and hold such men in high esteem:
30Because for the work of Christ he came close to death, not regarding his life, to supply your lack of service toward me.
22And we have sent with them our brother whom we have often tested and found diligent in many things, but now much more diligent because of the great confidence we have in you.
23If anyone inquires about Titus, he is my partner and fellow worker concerning you; or if our brothers are inquired about, they are messengers of the churches, and the glory of Christ.
24Therefore show to them and before the churches the proof of your love and of our boasting on your behalf.
7As you also learned of Epaphras our dear fellow servant, who is a faithful minister of Christ for you;
10But you have fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, love, patience,
25Yet I considered it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, fellow worker, and fellow soldier, but your messenger and the one who ministered to my need.
30Having the same conflict which you saw in me and now hear to be in me.
16Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, nor labored in vain.
17Yes, and if I am offered upon the sacrifice and service of your faith, I rejoice, and rejoice with you all.
18For the same reason, you also should rejoice and rejoice with me.
9For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of His Son, that without ceasing I make mention of you always in my prayers;
9With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They will make known to you all things which are happening here.
5For your fellowship in the gospel from the first day until now;
6Being confident of this very thing, that He who has begun a good work in you will complete it until the day of Jesus Christ:
7Just as it is right for me to think this of you all, because I have you in my heart; both in my chains and in the defense and confirmation of the gospel, you all are partakers with me of grace.
34Yes, you yourselves know that these hands have provided for my necessities, and for those who were with me.
25And being confident of this, I know that I shall remain and continue with you all for your progress and joy of faith;
26That your rejoicing for me may be more abundant in Jesus Christ by my coming to you again.
27Only let your conduct be worthy of the gospel of Christ, so that whether I come and see you or am absent, I may hear of your affairs, that you stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel;
11As you know how we exhorted, and comforted, and charged every one of you, as a father does his children,
1Therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.
5For though I am absent in the flesh, yet I am with you in the spirit, rejoicing to see your order, and the steadfastness of your faith in Christ.
17For this reason I have sent Timothy to you, who is my beloved son and faithful in the Lord, who will remind you of my ways in Christ, as I teach everywhere in every church.
17But the latter out of love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel.
11Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, to the glory and praise of God.
12But I want you to know, brethren, that the things which happened to me have actually turned out for the furtherance of the gospel;
13So that my chains in Christ are manifest in all the palace, and in all other places;
18The Lord grant to him that he may find mercy from the Lord in that day, and you know very well how many things he ministered to me at Ephesus.
21For all seek their own, not the things which are of Jesus Christ.
12Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, greets you, always laboring fervently for you in prayers, that you may stand perfect and complete in all the will of God.
13For I bear him witness, that he has a great zeal for you, and those who are in Laodicea, and those in Hierapolis.
8Therefore, though I might be very bold in Christ to command you to do what is fitting,
6Even as the testimony of Christ was confirmed in you:
21Having confidence in your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I say.
18For anyone who serves Christ in these things is acceptable to God and approved by men.
19For I know that this will turn out for my salvation through your prayer and the supply of the Spirit of Jesus Christ,
7Therefore you are no longer a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.
3Since you seek a proof of Christ speaking in me, who toward you is not weak, but is mighty in you.
2If I am not an apostle to others, yet certainly I am to you: for you are the seal of my apostleship in the Lord.
15And his inward affection is more abundant toward you, while he remembers the obedience of you all, how with fear and trembling you received him.