1 Thessalonians 2:11
As you know how we exhorted, and comforted, and charged every one of you, as a father does his children,
As you know how we exhorted, and comforted, and charged every one of you, as a father does his children,
Just as you know how we dealt with each one of you like a father with his own children,
As ye know how we exhorted and comforted and charged every one of you, as a father doth his children,
as ye knowe how that we exhorted and comforted and besought every one of you as a father his childre
as ye knowe, how that as a father his children, euen so exhorted we and comforted and besoughte euery one of you,
As ye knowe how that we exhorted you, and comforted, and besought euery one of you (as a father his children)
As ye knowe, howe that as a father his chyldren, so we haue exhorted, comforted, and besought euery one of you,
As ye know how we exhorted and comforted and charged every one of you, as a father [doth] his children,
As you know how we exhorted, comforted, and implored every one of you, as a father does his own children,
even as ye have known, how each one of you, as a father his own children, we are exhorting you, and comforting, and testifying,
as ye know how we `dealt with' each one of you, as a father with his own children, exhorting you, and encouraging `you', and testifying,
as ye know how we [dealt with] each one of you, as a father with his own children, exhorting you, and encouraging [you], and testifying,
Even as you saw how, like a father with his children, we were teaching and comforting you all, and giving witness,
As you know, we exhorted, comforted, and implored every one of you, as a father does his own children,
As you know, we treated each one of you as a father treats his own children,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7But we were gentle among you, just as a nurse cherishes her children:
8So being affectionately desirous of you, we were willing to impart to you, not the gospel of God only, but also our own souls, because you were dear to us.
9For you remember, brothers, our labor and toil: for working night and day, that we might not be a burden to any of you, we preached to you the gospel of God.
10You are witnesses, and God also, how holily and justly and blamelessly we behaved ourselves among you who believe:
12That you would walk worthy of God, who has called you to His kingdom and glory.
11Therefore comfort each other and edify one another, just as you also do.
12And we urge you, brothers, to recognize those who labor among you, and are over you in the Lord, and admonish you;
7For you yourselves know how you ought to follow us, for we did not behave disorderly among you.
16Now our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, who has loved us, and has given us everlasting consolation and good hope through grace,
17Comfort your hearts, and establish you in every good word and work.
1Furthermore, then, we beseech you, brethren, and exhort you by the Lord Jesus, that as you have received from us how you ought to walk and to please God, so you would abound more and more.
2For you know what commandments we gave you by the Lord Jesus.
3Blessed be God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort;
4Who comforts us in all our tribulation, that we may be able to comfort those who are in any trouble, by the comfort with which we ourselves are comforted by God.
7Therefore, brothers, we were comforted concerning you in all our affliction and distress by your faith:
5For our gospel came to you not in word only, but also in power, in the Holy Spirit, and in full conviction; as you know what kind of men we were among you for your sake.
6And you became followers of us and of the Lord, having received the word in much affliction, with the joy of the Holy Spirit:
7So that you became examples to all who believe in Macedonia and Achaia.
14Now we exhort you, brothers, warn those who are unruly, comfort the fainthearted, uphold the weak, be patient with all.
2And sent Timothy, our brother and minister of God, and our fellow worker in the gospel of Christ, to establish you and to comfort you concerning your faith:
3That no one should be unsettled by these afflictions, for you yourselves know that we are appointed to this.
4For truly, when we were with you, we told you beforehand that we would suffer tribulation, just as it happened, and you know.
13Therefore we were comforted in your comfort: yes, and exceedingly the more did we rejoice for the joy of Titus, because his spirit was refreshed by you all.
11Now may our God and Father himself, and our Lord Jesus Christ, direct our way to you.
12And may the Lord make you increase and abound in love toward one another, and toward all people, just as we do toward you:
4And, you fathers, do not provoke your children to wrath, but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.
4And we have confidence in the Lord concerning you, that you both do and will do the things we command you.
5May the Lord direct your hearts into the love of God and into the patient waiting for Christ.
14I do not write these things to shame you, but as my beloved children I warn you.
15For though you have ten thousand instructors in Christ, yet you do not have many fathers; for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.
7And our hope for you is steadfast, knowing that as you are partakers of the sufferings, so shall you be also of the consolation.
19Again, do you think that we excuse ourselves to you? We speak before God in Christ, but we do all things, dearly beloved, for your edification.
4I rejoiced greatly that I found your children walking in truth, as we received a commandment from the Father.
3Remembering constantly your work of faith, labor of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the presence of God our Father;
15And his inward affection is more abundant toward you, while he remembers the obedience of you all, how with fear and trembling you received him.
11Therefore, knowing the fear of the Lord, we persuade men; but we are well known to God, and I hope are well known also in your consciences.
12For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have conducted ourselves in the world, and more abundantly toward you.
1For you yourselves, brothers, know our entrance to you, that it was not in vain:
2But even after we had suffered before and were shamefully treated, as you know, at Philippi, we were bold in our God to speak to you the gospel of God with much contention.
7For we have great joy and solace in your love, because the hearts of the saints are refreshed by you, brother.
8Therefore, though I might be very bold in Christ to command you to do what is fitting,
1Be therefore followers of God, as beloved children;
4But as we were allowed by God to be entrusted with the gospel, even so we speak; not as pleasing men, but God, who tests our hearts.
5For neither at any time did we use flattering words, as you know, nor a cloak of covetousness; God is witness:
18Therefore, comfort one another with these words.
5And you have forgotten the exhortation which speaks to you as to children, "My son, do not despise the chastening of the Lord, nor be discouraged when you are rebuked by him:
22But you know his proven character, that, as a son with his father, he has served with me in the gospel.
8Therefore I urge you to confirm your love toward him.
10And indeed you do so toward all the brethren who are in all Macedonia, but we beseech you, brethren, that you increase more and more.
3We are bound to thank God always for you, brothers, as it is fitting, because your faith grows exceedingly, and the love of every one of you all toward each other abounds;