Hebrews 7:22
And for that cause was Iesus a stablyssher of a better testament.
And for that cause was Iesus a stablyssher of a better testament.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15 And it is yet a more evydent thinge yf after the similitude of Melchisedech ther aryse a nother prest
16 which is not made after the lawe of the carnall commaundmet: but after the power of the endlesse lyf
17 (For he testifieth: Thou arte a prest forever after the order of Melchysedech)
18 Then the commaundmet that went a fore is disanulled because of hir weaknes and vnproffitablenes.
19 For the lawe made nothynge parfecte: but was an introduccion of a better hope by which hope we drawe nye vnto god.
20 And for this cause it is a better hope that it was not promysed with out an othe.
21 Those prestes were made wt out an oth: but this prest with an oth by him that saide vnto him The LORde sware and will not repent: Thou arte a prest for ever after the order of Melchisedech.
5 offer giftes which prestes serve vnto ye ensample and shadowe of hevenly thynges: even as the answer of God was geven vnto Moses when he was about to fynnishe the tabernacle: Take hede (sayde he) that thou make all thynges accordynge to the patrone shewed to the in the mount.
6 Now hath he obtayned a more excellent office in as moche as he is the mediator of a better testament which was made for better promyses.
7 For yf that fyrst testament had bene fautelesse: then shuld no place have bene sought for the seconde.
28 For the lawe maketh men prestes which have infirmitie: but the worde of the othe that came fence ye lawe maketh the sonne prest which is parfecte for ever more.
20 whither ye fore runner is for vs entred in I mea Iesus that is made an hye prest for ever after the order of Melchisedech.
15 And for this cause is he the mediator of ye newe testament that thorow deeth which chaunsed for the redempcion of those transgressions that were in ye fyrst testamet) they which were called myght receave the promes of eternall inheritaunce.
16 For whersoever is a testament there must also be the deeth of him that maketh the testament.
16 Men verely sweare by him that is greater then them selves and an othe to confyrme the thynge ys amonge them an ende of all stryfe.
17 So god willynge very aboundanly to shewe vnto the heyres of promes the stablenes of his counsayle he added an oth
11 Yf now therfore perfeccion came by the presthod of the levites (for vnder that presthod the people recaved the lawe) what neded it furthermore that an other prest shuld ryse after the order of Melchisedech and not after the order of Aaron?
12 Now no dout yf the presthod be translated then of necessitie must the lawe be translated also.
23 And amonge them many were made prestes because they were not suffred to endure by the reason of deeth.
24 But this man because he endureth ever hath an everlastinge presthod.
25 Wherfore he is able also ever to save them that come vnto god by him seynge he ever lyveth to make intercession for vs.
26 Soche an hye prest it became vs to have which is wholy harmlesse vndefyled separat from synners and made hyar then heven.
7 And no man denyeth but that which is lesse receaveth blessinge of yt which is greater.
4 and is more excellent then the angels in as moche as he hath by inheritaunce obteyned an excellenter name then have they.
11 But Christ beynge an hye prest of good thynges to come came by a greater and a moare parfecte tabernacle not made with hondes: that is to saye not of this maner bildyng
3 with out father wt out mother with out kynne and hath nether begynnynge of his tyme nether yet ende of his lyfe: but is lykened vnto the sonne of god and cotinueth a preste for ever.
1 Of the thynges which we have spoke this is the pyth: that we have soche an hye preste that is sitten on ye right honde of the seate of maieste in heven
2 and is a minister of holy thynges and of the very tabernacle which God pyght and not ma.
24 and to Iesus the mediator of the newe testament and to the spryncklynge of bloud that speaketh better then the bloud of Abell.
9 and was made parfaite and the cause of eternall saluacion vnto all them that obey him:
10 and is called of God an hye prest after the order of Melchisedech.
6 As he also in another place speaketh: Thou arte a prest for ever after the order of Melchisedech.
20 sayinge: this is the bloud of the testament which god hath apoynted vnto you.
14 For with one offerynge hath he made parfecte for ever them yt are sanctified.
15 And ye holy goost also beareth vs recorde of this even when he tolde before:
18 For which cause also nether that fyrst testament was ordeyned with out bloud.
20 The god of peace that brought agayne fro deth oure LORde Iesus the gret shepperde of the shepe thorowe the bloud of the everlastynge testamet
17 Wherfore in all thynges it became him to be made lyke vnto his brethre that he myght be mercifull and a faythfull hye preste in thynges concernynge god for to pourge the peoples synnes.
14 Seynge then that we have a great hye prest whych is entred into heven (I meane Iesus the sonne of God) let vs holde oure profession.
13 For when god made promes to Abraham because he had no greater thinge to sweare by he sware by him silf
1 Wherfore holy brethren partakers of the celestiall callinge cosyder the embasseatour and hye prest of oure profession Christ Iesus
2 which was faythfull to him that made him even as was Moses in all his housse.
10 By the which will we are sanctified by the offeringe of the body of Iesu Christe once for all.
21 And seynge also that we have an hye prest which is ruler over ye housse of god
40 God provydinge a better thinge for vs that they with out vs shuld not be made parfecte.
19 Seynge brethren that by the meanes of the bloud of Iesu we maye be bolde to enter into that holy plac
13 In yt he sayth a new testament he hath abrogat the olde. Now that which is disanulled and wexed olde is redy to vannysshe awaye.