Verse 12

And he stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands:

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Salomo sto foran HERRENS alter, i nærvær av hele menigheten til Israel, og løftet hendene sine.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Og han stod foran Herrens alter i nærvær av hele Israels forsamling og strakte ut sine hender.

  • Norsk King James

    Og han sto foran Herrens altar i nærvær av hele folket Israel og strakte ut hendene sine:

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Han sto foran Herrens alter i nærvær av hele Israels menighet, og løftet hendene.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Og han sto foran Herrens alter i nærvær av hele Israels forsamling og bredte ut sine hender.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Så sto han foran Herrens alter i nærvær av hele Israels menighet og bredde ut sine hender.

  • o3-mini KJV Norsk

    Han sto foran Herrens alter, i nærvær av hele Israels forsamling, og strakte ut sine hender.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Så sto han foran Herrens alter i nærvær av hele Israels menighet og bredde ut sine hender.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Så stilte Salomo seg foran Herrens alter i nærvær av hele Israels forsamling, strakte ut sine hender,

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    Then Solomon stood before the altar of the LORD in front of the entire assembly of Israel and spread out his hands.

  • biblecontext

    { "verseID": "2 Chronicles.6.12", "source": "וַֽיַּעֲמֹ֗ד לִפְנֵי֙ מִזְבַּ֣ח יְהוָ֔ה נֶ֖גֶד כָּל־קְהַ֣ל יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּפְרֹ֖שׂ כַּפָּֽיו׃", "text": "And *yaʿămōd* before *mizbēaḥ* *YHWH* opposite all-*qəhal* *yiśrāʾēl*; and *yiprōś* his *kappāyw*.", "grammar": { "*wayyaʿămōd*": "qal imperfect consecutive, 3rd masculine singular - and he stood", "*lipənê*": "preposition + noun, masculine plural construct - before/in front of", "*mizbaḥ*": "noun, masculine singular construct - altar of", "*YHWH*": "proper divine name - Yahweh/LORD", "*neged*": "preposition - opposite/in front of", "*kol-qəhal*": "noun, masculine singular construct + noun, masculine singular construct - all assembly of", "*yiśrāʾēl*": "proper noun - Israel", "*wayyiprōś*": "qal imperfect consecutive, 3rd masculine singular - and he spread out", "*kappāyw*": "noun, feminine dual + 3rd masculine singular suffix - his palms/hands" }, "variants": { "*yaʿămōd*": "stood/took position/remained", "*mizbēaḥ*": "altar/place of sacrifice", "*qəhal*": "assembly/congregation/gathering", "*yiprōś*": "spread out/extended/stretched forth", "*kappāyw*": "his palms/his hands/his opened hands" } }

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Så stod Salomo foran Herrens alter, i nærvær av hele Israels forsamling, og løftet hendene sine.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Og han stod foran Herrens Alter for al Israels Forsamling, og udbredte sine Hænder.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And he stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands:

  • KJV 1769 norsk

    Han sto foran Herrens alter i nærvær av hele Israels menighet og løftet hendene:

  • Norsk oversettelse av Webster

    Han sto foran Herrens alter i nærvær av hele Israels forsamling og bredte ut sine hender.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Han stod foran Herrens alter, foran hele Israels forsamling, og rakte ut hendene.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Og han sto foran Herrens alter i nærvær av hele Israels forsamling og bredte ut hendene sine;

  • Norsk oversettelse av BBE

    Så stilte han seg foran Herrens alter, i nærvær av hele Israel.

  • Coverdale Bible (1535)

    And he stode before the altare of the LORDE in the presence of the whole congregacion of Israel, and spred out his handes:

  • Geneva Bible (1560)

    And the King stoode before the altar of the Lord, in the presence of all the Congregation of Israel, and stretched out his hands,

  • Bishops' Bible (1568)

    And the king stoode before the aulter of the Lorde in the presence of all the congregation of Israel, and stretched out his handes:

  • Authorized King James Version (1611)

    ¶ And he stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands:

  • Webster's Bible (1833)

    He stood before the altar of Yahweh in the presence of all the assembly of Israel, and spread forth his hands

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And he standeth before the altar of Jehovah, over-against all the assembly of Israel, and spreadeth out his hand, --

  • American Standard Version (1901)

    And he stood before the altar of Jehovah in the presence of all the assembly of Israel, and spread forth his hands;

  • Bible in Basic English (1941)

    Then he took his place in front of the altar of the Lord, all the men of Israel being present,

  • World English Bible (2000)

    He stood before the altar of Yahweh in the presence of all the assembly of Israel, and spread forth his hands

  • NET Bible® (New English Translation)

    He stood before the altar of the LORD in front of the entire assembly of Israel and spread out his hands.

Referenced Verses

  • Exod 9:33 : 33 And Moses went out of the city from Pharaoh, and spread out his hands to the LORD: and the thunder and hail ceased, and the rain was not poured on the earth.
  • Job 11:13 : 13 If you prepare your heart, and stretch out your hands toward Him;
  • Ps 63:4 : 4 Thus will I bless you while I live: I will lift up my hands in your name.
  • Ps 143:6 : 6 I stretch forth my hands to You; my soul thirsts for You like a thirsty land. Selah.
  • Isa 50:10 : 10 Who among you fears the LORD, who obeys the voice of his servant, who walks in darkness and has no light? Let him trust in the name of the LORD, and rely upon his God.
  • 1 Tim 2:8 : 8 I desire, therefore, that people pray everywhere, lifting up holy hands, without anger and doubting.
  • Ps 68:31 : 31 Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands unto God.
  • Ps 141:2 : 2 Let my prayer be set before you as incense, and the lifting up of my hands as the evening sacrifice.
  • Ps 28:2 : 2 Hear the voice of my supplications when I cry to you, when I lift up my hands toward your holy sanctuary.
  • Ps 29:1-2 : 1 Give to the LORD, O you mighty, give to the LORD glory and strength. 2 Give to the LORD the glory due his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
  • 1 Kgs 8:22-53 : 22 And Solomon stood before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth his hands toward heaven: 23 And he said, LORD God of Israel, there is no God like you, in heaven above or on earth beneath, who keeps covenant and mercy with your servants that walk before you with all their heart: 24 Who have kept with your servant David my father what you promised him: you also spoke with your mouth, and have fulfilled it with your hand, as it is this day. 25 Therefore now, LORD God of Israel, keep with your servant David my father what you promised him, saying, There shall not fail you a man in my sight to sit on the throne of Israel; if only your children take heed to their way, that they walk before me as you have walked before me. 26 And now, O God of Israel, let your word, I pray you, be verified, which you spoke to your servant David my father. 27 But will God indeed dwell on the earth? Behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain you; how much less this house that I have built? 28 Yet have respect to the prayer of your servant, and to his supplication, O LORD my God, to listen to the cry and to the prayer, which your servant prays before you today: 29 That your eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which you have said, My name shall be there: that you may listen to the prayer which your servant shall make toward this place. 30 And listen to the supplication of your servant, and of your people Israel, when they shall pray toward this place: and hear in heaven your dwelling place: and when you hear, forgive. 31 If any man trespass against his neighbor, and an oath be laid upon him to cause him to swear, and the oath come before your altar in this house: 32 Then hear in heaven, and act, and judge your servants, condemning the wicked, to bring his way upon his head; and justifying the righteous, to give him according to his righteousness. 33 When your people Israel are defeated before the enemy, because they have sinned against you, and shall turn again to you, and confess your name, and pray, and make supplication to you in this house: 34 Then hear in heaven, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again into the land which you gave to their fathers. 35 When heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against you; if they pray toward this place, and confess your name, and turn from their sin, when you afflict them: 36 Then hear in heaven, and forgive the sin of your servants, and of your people Israel, that you teach them the good way wherein they should walk, and give rain upon your land, which you have given to your people for an inheritance. 37 If there is in the land famine, if there is pestilence, blight, mildew, locust, or if there is caterpillar; if their enemy besieges them in the land of their cities; whatever plague, whatever sickness there is; 38 Whatever prayer and supplication is made by any man, or by all your people Israel, who shall each know the plague of his own heart, and spread forth his hands toward this house: 39 Then hear in heaven your dwelling place, and forgive, and act, and give to every man according to his ways, whose heart you know; (for you, even you only, know the hearts of all the children of men;) 40 That they may fear you all the days that they live in the land which you gave to our fathers. 41 Moreover concerning a stranger, who is not of your people Israel, but comes out of a far country for your name's sake; 42 (For they shall hear of your great name, and of your strong hand, and of your outstretched arm;) when he shall come and pray toward this house; 43 Hear in heaven your dwelling place, and act according to all that the stranger calls to you for: that all people of the earth may know your name, to fear you, as do your people Israel; and that they may know that this house, which I have built, is called by your name. 44 If your people go out to battle against their enemy, wherever you shall send them, and shall pray to the LORD toward the city which you have chosen, and toward the house that I have built for your name: 45 Then hear in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause. 46 If they sin against you, (for there is no man that does not sin,) and you are angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captives to the land of the enemy, far or near; 47 Yet if they shall come to themselves in the land where they were carried captives, and repent, and make supplication to you in the land of those who carried them captives, saying, We have sinned, and have done perversely, we have committed wickedness; 48 And so return to you with all their heart, and with all their soul, in the land of their enemies, who led them away captive, and pray to you toward their land, which you gave to their fathers, the city which you have chosen, and the house which I have built for your name: 49 Then hear their prayer and their supplication in heaven your dwelling place, and maintain their cause, 50 And forgive your people that have sinned against you, and all their transgressions in which they have transgressed against you, and give them compassion before those who carried them captive, that they may have compassion on them: 51 For they are your people, and your inheritance, which you brought forth out of Egypt, from the midst of the iron furnace: 52 That your eyes may be open to the supplication of your servant, and to the supplication of your people Israel, to listen to them in all that they call for to you. 53 For you separated them from among all the people of the earth, to be your inheritance, as you spoke by the hand of Moses your servant, when you brought our fathers out of Egypt, O Lord GOD.
  • 2 Kgs 11:14 : 14 When she looked, there was the king standing by the pillar, according to the custom, with the princes and the trumpeters beside him. All the people of the land rejoiced and blew trumpets, and Athaliah tore her clothes and cried, 'Treason, Treason!'.
  • 2 Kgs 23:3 : 3 And the king stood by a pillar and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD and to keep His commandments, His testimonies, and His statutes with all their heart and all their soul, to perform the words of this covenant that were written in this book. And all the people stood for the covenant.