Verse 1
In those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a complaint by the Greeks against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily distribution.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og i de dager, da antallet av disiplene ble mangedoblet, oppstod det et klagestønn fra grekerne mot jødene, fordi deres enker ble neglisjert i den daglige forvaltningen.
NT, oversatt fra gresk
På den tiden, da lærlingene ble flere, oppsto det klager fra de gresktalende jødene mot de hebraiske, fordi deres enker ble oversett i den daglige utdelingen.
Norsk King James
Og i de dager, da antallet av disiplene vokste, oppstod det klager fra grekerne mot hebreerne, fordi deres enker ble oversett i den daglige omsorgen.
Modernisert Norsk Bibel 1866
I de dagene, da disiplene økte i antall, begynte de gresktalende jødene å klage over at deres enker ble oversett i den daglige utdelingen.
KJV/Textus Receptus til norsk
På den tid, da disiplene stadig økte i antall, oppstod det en murring blant de gresktalende jødene mot de hebraisktalende, fordi deres enker ble oversett ved den daglige fordeling.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
I de dager, da antallet av disiplene vokste, oppstod det en klage blant de gresktalende mot de hebraisk talende, fordi deres enker ble oversett i den daglige utdelingen av mat.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
I de dager, da antallet av disiplene økte, begynte det å oppstå klager fra grekerne mot hebreerne, fordi deres enker ble oversett i den daglige utdelingen.
o3-mini KJV Norsk
Og i de dager, da antallet disipler økte, oppsto det klager blant grekerne mot hebreerne, fordi deres enkene ble forsømt i den daglige omsorgen.
gpt4.5-preview
På den tiden, da antallet disipler voks meget, oppsto det misnøye blant de gresktalende mot hebreerne, fordi deres enker ble oversett i den daglige utdelingen.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
På den tiden, da antallet disipler voks meget, oppsto det misnøye blant de gresktalende mot hebreerne, fordi deres enker ble oversett i den daglige utdelingen.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
I de dagene, da antallet av disiplene vokste, oppstod det en klage fra de gresktalende jødene mot de hebraise jødene, fordi deres enker ble oversett i den daglige utdelingen.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
During these days, as the disciples were increasing in number, there was a complaint by the Greek-speaking Jews against the Hebrew-speaking Jews, because their widows were being overlooked in the daily distribution of food.
biblecontext
{ "verseID": "Acts.6.1", "source": "Ἐν δὲ ταῖς ἡμέραις ταύταις, πληθυνόντων τῶν μαθητῶν, ἐγένετο γογγυσμὸς τῶν Ἑλληνιστῶν πρὸς τοὺς Ἑβραίους, ὅτι παρεθεωροῦντο ἐν τῇ διακονίᾳ τῇ καθημερινῇ αἱ χῆραι αὐτῶν.", "text": "In *de* the *hēmerais* these, *plēthynontōn* the *mathētōn*, *egeneto* *gogysmos* of the *Hellēnistōn* *pros* the *Hebraious*, because *paretheōrounto* in the *diakonia* the *kathēmerinē* the *chērai* of them.", "grammar": { "*de*": "conjunction, adversative/continuative - but/and/now", "*hēmerais*": "dative, feminine, plural - days", "*plēthynontōn*": "present participle, genitive, plural, masculine - multiplying/increasing", "*mathētōn*": "genitive, plural, masculine - disciples", "*egeneto*": "aorist, indicative, middle, 3rd person, singular - arose/occurred", "*gogysmos*": "nominative, masculine, singular - murmuring/complaint", "*Hellēnistōn*": "genitive, plural, masculine - Hellenists (Greek-speaking Jews)", "*pros*": "preposition + accusative - against/toward", "*Hebraious*": "accusative, plural, masculine - Hebrews (Hebrew-speaking Jews)", "*paretheōrounto*": "imperfect, passive, indicative, 3rd person, plural - were being overlooked/neglected", "*diakonia*": "dative, feminine, singular - distribution/service/ministry", "*kathēmerinē*": "dative, feminine, singular - daily", "*chērai*": "nominative, feminine, plural - widows" }, "variants": { "*plēthynontōn*": "multiplying/increasing/growing numerous", "*egeneto*": "arose/occurred/came about", "*gogysmos*": "murmuring/complaint/grumbling", "*Hellēnistōn*": "Hellenists/Greek-speaking Jews", "*Hebraious*": "Hebrews/Hebrew-speaking Jews", "*paretheōrounto*": "were being overlooked/neglected/disregarded", "*diakonia*": "distribution/service/ministry/attendance" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
I de dager, da antallet disipler økte, begynte de gresktalende jødene å klage mot de hebraisktalende jødene, fordi deres enker ble oversett i den daglige utdelingen av mat.
Original Norsk Bibel 1866
Men i de Dage, der Disciplene formeredes, begyndte de græskfødte Jøder at knurre imod Ebræerne, fordi deres Enker bleve tilsidesatte ved den daglige Uddeling.
King James Version 1769 (Standard Version)
And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.
KJV 1769 norsk
I de dager, da antallet av disiplene ble mange, oppsto det en klage fra grekerne mot hebreerne, fordi deres enker ble oversett i den daglige fordelingen.
Norsk oversettelse av Webster
I de dager, da antallet av disiplene økte, oppsto det en klage fra de gresktalende jødene mot hebreerne fordi deres enker ble oversett i den daglige utdelingen av mat.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
I de dager, da antall disipler økte, begynte det å murre blant de gresktalende jødene mot hebreerne, fordi deres enker ble oversett i den daglige utdelingen.
Norsk oversettelse av ASV1901
På den tiden, da antallet av disiplene vokste, oppstod det en klage blant de greske jødene mot hebreerne, fordi deres enker ble forsømt i den daglige omsorgen.
Norsk oversettelse av BBE
I de dager, da antallet av disiplene økte, klaget de greske jødene mot hebreerne, fordi deres enker ble oversett i den daglige matutdelingen.
Tyndale Bible (1526/1534)
In those dayes as the nombre of the disciples grewe ther arose a grudge amonge the Grekes agaynst the Ebrues be cause their wyddowes were despysed in the dayly mynystracion.
Coverdale Bible (1535)
In those dayes whan the nombre of the disciples increased, there arose a grudge amoge the Grekes agaynst the Hebrues, because their wyddowes were not loked vpon in the daylie handreachinge.
Geneva Bible (1560)
And in those dayes, as the nomber of ye disciples grewe, there arose a murmuring of the Grecians towards ye Hebrewes, because their widowes were neglected in the dayly ministring.
Bishops' Bible (1568)
And in those dayes, when the number of ye disciples grewe, there arose a grudge among the Grekes agaynst ye Hebrues, because their wydowes were despysed in the dayly ministerie.
Authorized King James Version (1611)
¶ And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.
Webster's Bible (1833)
Now in those days, when the number of the disciples was multiplying, a complaint arose from the Grecian Jews against the Hebrews because their widows were neglected in the daily service.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And in these days, the disciples multiplying, there came a murmuring of the Hellenists at the Hebrews, because their widows were being overlooked in the daily ministration,
American Standard Version (1901)
Now in these days, when the number of the disciples was multiplying, there arose a murmuring of the Grecian Jews against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.
Bible in Basic English (1941)
Now in those days, when the number of the disciples was increasing, protests were made by the Greek Jews against the Hebrews, because their widows were not taken care of in the distribution of food every day.
World English Bible (2000)
Now in those days, when the number of the disciples was multiplying, a complaint arose from the Hellenists against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily service.
NET Bible® (New English Translation)
The Appointment of the First Seven Deacons Now in those days, when the disciples were growing in number, a complaint arose on the part of the Greek-speaking Jews against the native Hebraic Jews, because their widows were being overlooked in the daily distribution of food.
Referenced Verses
- Acts 4:35 : 35 And laid them at the apostles’ feet; and they distributed to each as anyone had need.
- Acts 2:41 : 41 Then those who gladly received his word were baptized; and that day about three thousand souls were added to them.
- Acts 2:47 : 47 Praising God and having favor with all the people. And the Lord added to the church daily those who were being saved.
- Acts 6:7 : 7 The word of God spread, the number of the disciples in Jerusalem increased greatly, and a large group of the priests became obedient to the faith.
- Acts 9:29 : 29 And he spoke boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Hellenists: but they attempted to kill him.
- Acts 9:39 : 39 Then Peter arose and went with them. When he had come, they brought him to the upper room. And all the widows stood by him weeping, showing the coats and garments which Dorcas had made while she was with them.
- Acts 9:41 : 41 And he gave her his hand and lifted her up, and when he had called the saints and widows, he presented her alive.
- Acts 11:20 : 20 And some of them were men of Cyprus and Cyrene, who, when they had come to Antioch, spoke to the Greeks, preaching the Lord Jesus.
- Acts 4:4 : 4 However, many of those who heard the word believed; and the number of the men was about five thousand.
- Acts 5:14 : 14 And more believers were added to the Lord, multitudes both of men and women,
- 2 Cor 11:22 : 22 Are they Hebrews? So am I. Are they Israelites? So am I. Are they the seed of Abraham? So am I.
- Phil 3:5 : 5 Circumcised the eighth day, of the stock of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of the Hebrews; concerning the law, a Pharisee;
- 1 Tim 5:4-5 : 4 But if any widow has children or grandchildren, let them first learn to show piety at home and to repay their parents, for this is good and acceptable before God. 5 Now she who is truly a widow, and left alone, trusts in God and continues in supplications and prayers night and day.
- 1 Tim 5:9 : 9 Do not let a widow be taken into the number under sixty years old, having been the wife of one man,
- Heb 13:1 : 1 Let brotherly love continue.
- Jas 1:27 : 27 Pure and undefiled religion before God and the Father is this: to visit orphans and widows in their trouble, and to keep oneself unspotted from the world.
- Jas 4:5 : 5 Do you think that the Scripture says in vain, The spirit that dwells in us yearns jealously?
- Jas 5:9 : 9 Do not grumble against one another, brethren, lest you be condemned: behold, the judge stands before the door.
- Acts 5:28 : 28 Saying, Did we not strictly command you that you should not teach in this name? And look, you have filled Jerusalem with your teaching, and intend to bring this man's blood upon us.
- Acts 2:45 : 45 And sold their possessions and goods, and divided them among all, as anyone had need.
- 1 Cor 10:10 : 10 Do not complain, as some of them also complained, and were destroyed by the destroyer.
- Deut 24:19-21 : 19 When you cut down your harvest in your field, and have forgotten a sheaf in the field, you shall not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD your God may bless you in all the work of your hands. 20 When you beat your olive tree, you shall not go over the boughs again: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow. 21 When you gather the grapes of your vineyard, you shall not glean it afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.
- Deut 26:12 : 12 When you have made an end of tithing all the tithes of your increase the third year, which is the year of tithing, and have given it to the Levite, the stranger, the fatherless, and the widow, that they may eat within your gates, and be filled;
- Job 29:13 : 13 The blessing of a dying man came upon me, and I caused the widow's heart to sing for joy.
- Job 31:16 : 16 If I have withheld the poor from their desire, or caused the eyes of the widow to fail;
- Ps 72:16 : 16 There shall be a handful of grain in the earth on the top of the mountains; the fruit shall shake like Lebanon, and those of the city shall flourish like grass of the earth.
- Ps 110:3 : 3 Your people shall be willing in the day of your power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: you have the dew of your youth.
- Isa 1:17 : 17 Learn to do well; seek justice, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.
- Isa 27:6 : 6 Those who come from Jacob shall take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.
- Jer 30:19 : 19 And out of them shall come thanksgiving and the voice of those who make merry: and I will multiply them, and they shall not diminish; I will also glorify them, and they shall not be small.
- Ezek 22:7 : 7 In you they have treated father and mother with contempt: in your midst they have dealt oppressively with the stranger: in you they have wronged the fatherless and the widow.
- Mal 3:5 : 5 And I will come near to you for judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those who oppress the laborer in his wages, the widow, and the fatherless, and who turn aside the stranger from his right, and do not fear me, says the LORD of hosts.
- Matt 23:13 : 13 But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you shut up the kingdom of heaven against men: for you neither go in yourselves, nor allow those who are entering to go in.