Verse 3
And God Almighty bless you, and make you fruitful, and multiply you, that you may be a multitude of people;
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Må Gud Den Allmektige velsigne deg, gjøre deg fruktbar og mangfoldig, så du blir til en forsamling av folkeslag.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og Gud den Allmektige vil velsigne deg, gjøre deg fruktbar og mangfoldig, så du blir til en stor folkemengde.
Norsk King James
Og Gud Den Allmektige velsigne deg, og gjøre deg fruktbar, og øke deg i antall, så du kan bli en mengde folk;
Modernisert Norsk Bibel 1866
Må Gud den allmektige velsigne deg, gjøre deg fruktbar og gi deg mange etterkommere, så du blir til et stort folk.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Måtte Gud Den Allmektige velsigne deg, gi deg mange etterkommere så du blir til et stort folkeslag.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Må Gud den allmektige velsigne deg, gjøre deg fruktbar og mangfoldig, så du blir til en mengde av folk;
o3-mini KJV Norsk
Og Gud den Allmektige skal velsigne deg, gjøre deg fruktbar og mangedoble deg, slik at du blir en stor nasjon.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Må Gud den allmektige velsigne deg, gjøre deg fruktbar og mangfoldig, så du blir til en mengde av folk;
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Må Gud, den Allmektige, velsigne deg, gjøre deg fruktbar og gjøre deg til en stor folkemengde.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
May God Almighty bless you, make you fruitful, and multiply you, so that you become a community of peoples.
biblecontext
{ "verseID": "Genesis.28.3", "source": "וְאֵ֤ל שַׁדַּי֙ יְבָרֵ֣ךְ אֹֽתְךָ֔ וְיַפְרְךָ֖ וְיַרְבֶּ֑ךָ וְהָיִ֖יתָ לִקְהַ֥ל עַמִּֽים", "text": "*wə-ʾēl* *šadday* *yəbārēk* *ʾōtəkā* *wə-yapərəkā* *wə-yarbbekā* *wə-hāyîtā* *liqhal* *ʿammîm*", "grammar": { "*wə-ʾēl*": "waw conjunction + noun, masculine singular - and God", "*šadday*": "proper noun/adjective - Almighty", "*yəbārēk*": "piel imperfect 3rd masculine singular - he will bless", "*ʾōtəkā*": "direct object marker + 2nd masculine singular suffix - you", "*wə-yapərəkā*": "waw conjunction + hiphil imperfect 3rd masculine singular + 2nd masculine singular suffix - and he will make you fruitful", "*wə-yarbbekā*": "waw conjunction + hiphil imperfect 3rd masculine singular + 2nd masculine singular suffix - and he will multiply you", "*wə-hāyîtā*": "waw conjunction + qal perfect 2nd masculine singular - and you will become", "*liqhal*": "preposition + noun, masculine singular construct - to/for an assembly of", "*ʿammîm*": "noun, masculine plural - peoples/nations" }, "variants": { "*ʾēl*": "God/deity/mighty one", "*šadday*": "Almighty/All-sufficient/Most Powerful", "*yəbārēk*": "bless/enrich/empower", "*yapərəkā*": "make you fruitful/cause you to bear fruit", "*yarbbekā*": "multiply you/increase you/make you abundant", "*qəhal*": "assembly/congregation/gathering", "*ʿammîm*": "peoples/nations/tribes" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Må Gud Den Allmektige velsigne deg, gjøre deg fruktbar og gjøre at du får mange etterkommere, så du blir til en mengde folkeslag.
Original Norsk Bibel 1866
Og den almægtige Gud velsigne dig og gjøre dig frugtbar og formere dig, at du maa blive til en (stor) Hob Folk.
King James Version 1769 (Standard Version)
And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a multitude of people;
KJV 1769 norsk
Og Gud Den Allmektige velsigne deg, gjør deg fruktbar og mangfoldig, så du blir til en stor folkemengde.
Norsk oversettelse av Webster
Må Gud Den Allmektige velsigne deg, gjøre deg fruktbar og tallrik, så du blir til en mengde folk,
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
og den Allmektige Gud vil velsigne deg, gjøre deg fruktbar og mangfoldig, og du skal bli til en forsamling av folk;
Norsk oversettelse av ASV1901
Og Gud, den Allmektige, velsigne deg, gjør deg fruktbar og mangfoldig, så du blir en skare av folk.
Norsk oversettelse av BBE
Og måtte Gud, hele verdens hersker, gi deg sin velsignelse, gi deg fruktbarhet og vekst, slik at du blir et folk, en hær av mange.
Tyndale Bible (1526/1534)
And God allmightie blesse the increase the and multiplie the that thou mayst be a nombre of peopl
Coverdale Bible (1535)
And the Allmightie God blesse the, and make the frutefull, and multiplye the, (that thou mayest be a multitude of people)
Geneva Bible (1560)
And God all sufficient blesse thee, and make thee to encrease, and multiplie thee, that thou mayest be a multitude of people,
Bishops' Bible (1568)
And God almyghtie blesse thee, and make thee to encrease, & multiplie thee, that thou mayest be a number of people:
Authorized King James Version (1611)
And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a multitude of people;
Webster's Bible (1833)
May God Almighty bless you, and make you fruitful, and multiply you, that you may be a company of peoples,
Young's Literal Translation (1862/1898)
and God Almighty doth bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, and thou hast become an assembly of peoples;
American Standard Version (1901)
And God Almighty bless thee, and make thee fruitful, and multiply thee, that thou mayest be a company of peoples;
Bible in Basic English (1941)
And may God, the Ruler of all, give you his blessing, giving you fruit and increase, so that you may become an army of peoples.
World English Bible (2000)
May God Almighty bless you, and make you fruitful, and multiply you, that you may be a company of peoples,
NET Bible® (New English Translation)
May the Sovereign God bless you! May he make you fruitful and give you a multitude of descendants! Then you will become a large nation.
Referenced Verses
- Gen 35:11 : 11 And God said to him, I am God Almighty: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be from you, and kings shall come from your body;
- Gen 48:3 : 3 And Jacob said to Joseph, God Almighty appeared to me at Luz in the land of Canaan, and blessed me,
- Exod 6:3 : 3 And I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, by the name of God Almighty, but by my name JEHOVAH I was not known to them.
- Ps 127:1 : 1 Unless the LORD builds the house, those who build it labor in vain; unless the LORD keeps the city, the watchman stays awake in vain.
- Ps 127:3-128:6 : 3 Behold, children are a heritage from the LORD, and the fruit of the womb is His reward. 4 As arrows are in the hand of a mighty warrior, so are the children of one's youth. 5 Happy is the man who has his quiver full of them; they shall not be ashamed, but shall speak with their enemies in the gate. 1 Blessed is everyone who fears the LORD, who walks in His ways. 2 For you shall eat the labor of your hands; happy shall you be, and it shall be well with you. 3 Your wife shall be like a fruitful vine by the sides of your house; your children like olive plants around your table. 4 Behold, thus shall the man be blessed who fears the LORD. 5 The LORD shall bless you out of Zion; and you shall see the good of Jerusalem all the days of your life. 6 Yes, you shall see your children's children, and peace upon Israel.
- 2 Cor 6:18 : 18 And I will be a Father to you, and you shall be My sons and daughters, says the Lord Almighty.
- Rev 21:22 : 22 And I saw no temple in it: for the Lord God Almighty and the Lamb are its temple.
- Gen 1:28 : 28 And God blessed them, and God said to them, Be fruitful, and multiply, and fill the earth, and subdue it; and have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the air, and over every living thing that moves upon the earth.
- Gen 9:1 : 1 And God blessed Noah and his sons, and said to them, Be fruitful, and multiply, and fill the earth.
- Gen 13:16 : 16 And I will make your descendants as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then your descendants also shall be numbered.
- Gen 17:1-6 : 1 And when Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to Abram and said to him, I am Almighty God; walk before me and be perfect. 2 And I will make my covenant between me and you, and will multiply you exceedingly. 3 And Abram fell on his face, and God talked with him, saying, 4 As for me, behold, my covenant is with you, and you shall be a father of many nations. 5 Neither shall your name any more be called Abram, but your name shall be Abraham; for a father of many nations have I made you. 6 And I will make you exceedingly fruitful, and I will make nations of you, and kings shall come from you.
- Gen 22:17-18 : 17 That in blessing I will bless you, and in multiplying I will multiply your descendants as the stars of the heavens, and as the sand which is upon the seashore; and your descendants shall possess the gate of their enemies; 18 And in your descendants shall all the nations of the earth be blessed; because you have obeyed my voice.
- Gen 24:60 : 60 And they blessed Rebekah and said to her, "Our sister, may you become the mother of thousands of ten thousands; and may your descendants possess the gates of those who hate them."
- Gen 41:52 : 52 He called the name of the second Ephraim, For God has caused me to be fruitful in the land of my affliction.
- Gen 43:14 : 14 And may God Almighty give you mercy before the man, that he may release your other brother and Benjamin. If I am bereaved of my children, I am bereaved.