Verse 2
Who was faithful to Him who appointed Him, as Moses also was faithful in all His house.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Han var trofast mot den som innsatte ham, slik også Moses var trofast i hele sitt hus.
NT, oversatt fra gresk
Han som er trofast mot den som har kalt ham, som også Moses var i hele sitt hus.
Norsk King James
Han var trofast mot den som hadde gitt ham oppgaven, akkurat som Moses var trofast i hele sitt hus.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han var trofast mot den som innsatte ham, slik Moses var det i hele Guds hus.
KJV/Textus Receptus til norsk
Som var trofast mot ham som utnevnte ham, slik også Moses var trofast i hele hans hus.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
som var trofast mot den som utnevnte ham, slik også Moses var trofast i hele hans hus.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Han var trofast mot ham som utnevnte ham, slik Moses også var trofast i hele hans hus.
o3-mini KJV Norsk
Han som stod trofast til den som utså ham, slik som Moses også var trofast i hele sitt hus.
gpt4.5-preview
Han var trofast mot ham som innsatte ham, slik også Moses var trofast i hele Guds hus.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Han var trofast mot ham som innsatte ham, slik også Moses var trofast i hele Guds hus.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Han var trofast mot den som utnevnte ham, slik også Moses var trofast i hele hans hus.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
He was faithful to the one who appointed him, just as Moses was faithful in all God's house.
biblecontext
{ "verseID": "Hebrews.3.2", "source": "Πιστὸν ὄντα τῷ ποιήσαντι αὐτὸν, ὡς καὶ Μωϋσῆς ἐν ὅλῳ τῷ οἴκῳ αὐτοῦ.", "text": "*Piston* *onta* to the *poiēsanti* him, *hōs* also *Mōysēs* in *holō* the *oikō* of him.", "grammar": { "*Piston*": "accusative, masculine, singular - faithful/trustworthy", "*onta*": "present participle, accusative, masculine, singular - being", "*poiēsanti*": "aorist participle, dative, masculine, singular - to the one having made/appointed", "*hōs*": "adverb - as/just as", "*Mōysēs*": "nominative, masculine, singular - Moses", "*holō*": "dative, masculine, singular - whole/all/entire", "*oikō*": "dative, masculine, singular - house/household" }, "variants": { "*Piston*": "faithful/trustworthy/reliable", "*onta*": "being/existing", "*poiēsanti*": "to the one who made/appointed/established", "*holō*": "whole/entire/complete", "*oikō*": "house/household/family/lineage" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Han var trofast mot den som gjorde ham til apostel, slik også Moses var trofast i hele Guds hus.
Original Norsk Bibel 1866
der var ham tro, som beskikkede ham, ligesom Moses (var det) i hans ganske Huus.
King James Version 1769 (Standard Version)
Who was faithful to him that appointed him, as also Moses was faithful in all his house.
KJV 1769 norsk
Han var trofast mot den som innsatte ham, slik også Moses var trofast i hele hans hus.
Norsk oversettelse av Webster
som var trofast mot ham som utnevnte ham, slik også Moses var tro i hele hans hus.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
som var trofast mot Ham som utnevnte ham, slik også Moses var trofast i hele Guds hus.
Norsk oversettelse av ASV1901
Han som var trofast til ham som innsatte ham, slik også Moses var i hele hans hus.
Norsk oversettelse av BBE
som var trofast mot Gud som innsatte ham, slik også Moses var trofast i hele hans hus.
Tyndale Bible (1526/1534)
which was faythfull to him that made him even as was Moses in all his housse.
Coverdale Bible (1535)
which is faithfull to him that ordeyned him, euen as was Moses in all his house.
Geneva Bible (1560)
Who was faithfull to him that hath appointed him, euen as Moses was in al his house.
Bishops' Bible (1568)
Beyng faythfull to hym that appoynted hym, as also was Moyses in all his house.
Authorized King James Version (1611)
Who was faithful to him that appointed him, as also Moses [was faithful] in all his house.
Webster's Bible (1833)
who was faithful to him who appointed him, as also was Moses in all his house.
Young's Literal Translation (1862/1898)
being stedfast to Him who did appoint him, as also Moses in all his house,
American Standard Version (1901)
who was faithful to him that appointed him, as also was Moses in all his house.
Bible in Basic English (1941)
Who kept faith with God who gave him his place, even as Moses did in all his house.
World English Bible (2000)
who was faithful to him who appointed him, as also was Moses in all his house.
NET Bible® (New English Translation)
who is faithful to the one who appointed him, as Moses was also in God’s house.
Referenced Verses
- Num 12:7 : 7 'My servant Moses is not so, who is faithful in all my house.'
- Deut 4:5 : 5 Behold, I have taught you statutes and judgments, even as the LORD my God commanded me, that you should do so in the land where you go to possess it.
- 1 Sam 12:6 : 6 And Samuel said to the people, It is the LORD that advanced Moses and Aaron, and that brought your fathers up out of the land of Egypt.
- John 6:38-40 : 38 For I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me. 39 And this is the Father's will who has sent me, that of all which he has given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day. 40 And this is the will of him who sent me, that everyone who sees the Son, and believes in him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day.
- John 7:18 : 18 He who speaks on his own seeks his own glory, but he who seeks the glory of the one who sent him is true, and no unrighteousness is in him.
- John 8:29 : 29 And he who sent me is with me: the Father has not left me alone; for I always do those things that please him.
- John 15:10 : 10 If you keep my commandments, you shall abide in my love, just as I have kept my Father's commandments and abide in His love.
- John 17:4 : 4 I have glorified you on the earth: I have finished the work which you gave me to do.
- Eph 2:22 : 22 In whom you also are built together for a habitation of God through the Spirit.
- 1 Tim 1:12 : 12 And I thank Christ Jesus our Lord, who has enabled me, because He counted me faithful, putting me into the ministry;
- 1 Tim 3:15 : 15 But if I delay, that you may know how you ought to conduct yourself in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and foundation of the truth.
- Heb 2:17 : 17 Therefore, in all things He had to be made like His brethren, that He might be a merciful and faithful High Priest in things pertaining to God, to make reconciliation for the sins of the people.
- Heb 3:5-6 : 5 And Moses truly was faithful in all His house, as a servant, for a testimony of those things which would be spoken later; 6 But Christ as a Son over His own house; whose house we are, if we hold fast the confidence and the rejoicing of the hope firm until the end.