Verse 1
Therefore, holy brothers and sisters, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our confession, Christ Jesus;
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
La derfor, hellige brødre, som deltar i den himmelske kallelsen, tenk på Apostelen og Ypperstepresten for vår bekjennelse, Kristus Jesus;
NT, oversatt fra gresk
Derfor, brødre som er hellige, dere som har fått del i den himmelske kallet, legg merke til Apostelen og Overpresten for vår bekjennelse, Kristus Jesus.
Norsk King James
Derfor, hellige brødre, deltakere av den himmelske kallelsen, betrakt Kristus Jesus, apostelen og øverstepresten for vår bekjennelse;
Modernisert Norsk Bibel 1866
Derfor, hellige søsken, som har del i det himmelske kall, tenk på Jesus, den apostel og øversteprest vi bekjenner.
KJV/Textus Receptus til norsk
Derfor, hellige brødre, deltakere av den himmelske kall, betrakt apostelen og ypperstepresten av vår bekjennelse, Kristus Jesus;
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Derfor, hellige brødre, deltakere i en himmelsk kall, betrakt grundig apostelen og ypperstepresten av vår bekjennelse, Jesus Kristus;
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Derfor, hellige brødre, deltakere i det himmelske kall, betrakt apostelen og ypperstepresten for vår bekjennelse, Kristus Jesus.
o3-mini KJV Norsk
Derfor, kjære brødre med det himmelske kallet, betrakt den utvalgte og øverste prest i vårt virke, nemlig Kristus Jesus;
gpt4.5-preview
Derfor, hellige brødre, dere som har del i det himmelske kall: Vend blikket mot apostelen og øverstepresten for vår bekjennelse, Kristus Jesus.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Derfor, hellige brødre, dere som har del i det himmelske kall: Vend blikket mot apostelen og øverstepresten for vår bekjennelse, Kristus Jesus.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Derfor, hellige brødre, deltakere i det himmelske kall, betrakt nøye vår bekjennelses apostel og yppersteprest, Jesus Kristus.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Therefore, holy brothers and sisters who share in the heavenly calling, fix your thoughts on Jesus, the Apostle and High Priest whom we confess.
biblecontext
{ "verseID": "Hebrews.3.1", "source": "¶Ὅθεν, ἀδελφοὶ ἅγιοι, κλήσεως ἐπουρανίου μέτοχοι, κατανοήσατε τὸν Ἀπόστολον καὶ Ἀρχιερέα τῆς ὁμολογίας ἡμῶν, Χριστὸν Ἰησοῦν·", "text": "*Hothen*, *adelphoi* *hagioi*, *klēseōs* *epouraniou* *metochoi*, *katanoēsate* the *Apostolon* and *Archierea* of the *homologias* of us, *Christon* *Iēsoun*", "grammar": { "*Hothen*": "adverb - from which/therefore/wherefore", "*adelphoi*": "vocative, masculine, plural - brothers", "*hagioi*": "vocative, masculine, plural - holy ones/saints", "*klēseōs*": "genitive, feminine, singular - of calling/invitation", "*epouraniou*": "genitive, feminine, singular - heavenly/celestial", "*metochoi*": "nominative, masculine, plural - partakers/participants", "*katanoēsate*": "aorist imperative, 2nd person plural - consider/contemplate/fix your attention on", "*Apostolon*": "accusative, masculine, singular - apostle/one who is sent", "*Archierea*": "accusative, masculine, singular - high priest", "*homologias*": "genitive, feminine, singular - confession/profession/acknowledgment", "*Christon*": "accusative, masculine, singular - Christ/Anointed One", "*Iēsoun*": "accusative, masculine, singular - Jesus" }, "variants": { "*Hothen*": "wherefore/therefore/for this reason", "*adelphoi*": "brothers/brethren/spiritual siblings", "*hagioi*": "holy ones/saints/consecrated ones", "*klēseōs*": "calling/invitation/summons", "*epouraniou*": "heavenly/celestial/from heaven", "*metochoi*": "partakers/participants/sharers", "*katanoēsate*": "consider attentively/fix your thoughts on/observe fully", "*homologias*": "confession/profession/acknowledgment of faith" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Derfor, hellige brødre, deltakere i en himmelsk kall, betrakt den apostel og øversteprest i vår bekjennelse, Jesus Kristus.
Original Norsk Bibel 1866
Derfor, I hellige Brødre, deelagtige i det himmelske Kald! betragter vor Bekjendelses Apostel og Ypperstepræst, Christum Jesum,
King James Version 1769 (Standard Version)
Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our profession, Christ Jesus;
KJV 1769 norsk
Derfor, hellige brødre, deltakere i det himmelske kall, betrakt apostelen og ypperstepresten for vår trosbekjennelse, Kristus Jesus;
Norsk oversettelse av Webster
Derfor, hellige brødre, dere som har del i det himmelske kall, tenk på apostelen og ypperstepresten for vår bekjennelse, Jesus;
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Derfor, hellige brødre, som har del i et himmelsk kall, tenk på apostelen og ypperstepresten for vår bekjennelse, Kristus Jesus,
Norsk oversettelse av ASV1901
Derfor, hellige brødre, deltakere i et himmelsk kall, tenk på apostelen og ypperstepresten for vår bekjennelse, nemlig Jesus.
Norsk oversettelse av BBE
Derfor, hellige brødre, dere som har del i den himmelske kallet, gi oppmerksomhet til Jesus, vår tros utsending og yppersteprest,
Tyndale Bible (1526/1534)
Wherfore holy brethren partakers of the celestiall callinge cosyder the embasseatour and hye prest of oure profession Christ Iesus
Coverdale Bible (1535)
Wherfore holy brethren, ye that are partakers of the heauely callynge, consyder the Embasseatour and hye prest of or profession, Christ Iesus,
Geneva Bible (1560)
Therefore, holy brethren, partakers of the heauenly vocation, consider the Apostle and high Priest of our profession Christ Iesus:
Bishops' Bible (1568)
Therfore holy brethren, partakers of the celestiall callyng, consider the apostle and hye priest of our profession Christe Iesus,
Authorized King James Version (1611)
¶ Wherefore, holy brethren, partakers of the heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our profession, Christ Jesus;
Webster's Bible (1833)
Therefore, holy brothers, partakers of a heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our confession, Jesus;
Young's Literal Translation (1862/1898)
Wherefore, holy brethren, partakers of a heavenly calling, consider the apostle and chief priest of our profession, Christ Jesus,
American Standard Version (1901)
Wherefore, holy brethren, partakers of a heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our confession, [even] Jesus;
Bible in Basic English (1941)
For this reason, holy brothers, marked out to have a part in heaven, give thought to Jesus the representative and high priest of our faith;
World English Bible (2000)
Therefore, holy brothers, partakers of a heavenly calling, consider the Apostle and High Priest of our confession, Jesus;
NET Bible® (New English Translation)
Jesus and Moses Therefore, holy brothers and sisters, partners in a heavenly calling, take note of Jesus, the apostle and high priest whom we confess,
Referenced Verses
- Phil 3:14 : 14 I press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.
- 2 Tim 1:9 : 9 Who has saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and grace, which was given to us in Christ Jesus before the world began,
- Heb 2:17 : 17 Therefore, in all things He had to be made like His brethren, that He might be a merciful and faithful High Priest in things pertaining to God, to make reconciliation for the sins of the people.
- Heb 4:14-15 : 14 Seeing then that we have a great high priest who has passed into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our profession. 15 For we do not have a high priest who cannot sympathize with our weaknesses, but was in all points tempted as we are, yet without sin.
- Heb 7:26 : 26 For such a high priest was fitting for us, who is holy, innocent, undefiled, separate from sinners, and exalted above the heavens;
- Heb 10:21 : 21 And having a high priest over the house of God,
- John 20:21 : 21 Then Jesus said to them again, Peace be to you! As my Father has sent me, I also send you.
- Rom 15:8 : 8 Now I say that Jesus Christ was a servant to the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made to the fathers:
- Rom 8:28-30 : 28 And we know that all things work together for good to those who love God, to those who are the called according to His purpose. 29 For whom He foreknew, He also predestined to be conformed to the image of His Son, that He might be the firstborn among many brethren. 30 Moreover whom He predestined, these He also called; whom He called, these He also justified; and whom He justified, these He also glorified.
- 1 Cor 9:23 : 23 And this I do for the sake of the gospel, that I may be a partaker of it with you.
- John 20:27 : 27 Then he said to Thomas, Reach your finger here, and look at my hands; and reach your hand here, and put it into my side. Do not be unbelieving, but believing.
- Hag 1:5 : 5 Now therefore, thus says the LORD of hosts: Consider your ways.
- Ps 110:4 : 4 The LORD has sworn and will not relent, You are a priest forever according to the order of Melchizedek.
- Isa 1:3 : 3 The ox knows its owner, and the donkey its master's crib: but Israel does not know, my people do not consider.
- 2 Tim 2:7 : 7 Consider what I say, and may the Lord give you understanding in all things.
- Eph 4:1 : 1 I therefore, the prisoner of the Lord, urge you to walk worthy of the calling with which you are called,
- Eph 4:4 : 4 There is one body, and one Spirit, just as you are called in one hope of your calling;
- 1 Thess 2:12 : 12 That you would walk worthy of God, who has called you to His kingdom and glory.
- 1 Pet 2:9 : 9 But you are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, His own special people, that you may proclaim the praises of Him who called you out of darkness into His marvelous light;
- 1 Pet 3:5 : 5 For in this manner, in former times, the holy women who trusted in God also adorned themselves, being submissive to their own husbands:
- Heb 6:20 : 20 Where the forerunner has entered for us, even Jesus, made a high priest forever according to the order of Melchizedek.
- Heb 9:11 : 11 But Christ came as a high priest of the good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation;
- 1 Pet 5:10 : 10 But the God of all grace, who has called us to His eternal glory by Christ Jesus, after you have suffered a while, perfect, establish, strengthen, and settle you.
- 1 John 1:3 : 3 That which we have seen and heard we declare to you, so that you also may have fellowship with us: and truly our fellowship is with the Father, and with his Son Jesus Christ.
- Rev 17:14 : 14 These will make war with the Lamb, and the Lamb will overcome them, for he is Lord of lords and King of kings, and those who are with him are called, chosen, and faithful.
- Heb 2:11 : 11 For both He who sanctifies and those who are sanctified are all of one; for which reason He is not ashamed to call them brethren,
- Heb 3:14 : 14 For we have become partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence steadfast to the end;
- 2 Thess 1:11 : 11 Therefore, we also pray always for you, that our God would count you worthy of this calling, and fulfill all the good pleasure of his goodness, and the work of faith with power:
- Ezek 18:28 : 28 Because he considers and turns away from all his transgressions that he has committed, he shall surely live, he shall not die.
- 1 Tim 6:12 : 12 Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, to which you were also called and have confessed the good confession in the presence of many witnesses.
- Isa 5:12 : 12 And the harp, and the viol, the tambourine, and pipe, and wine, are in their feasts: but they do not regard the work of the LORD, nor consider the operation of his hands.
- Isa 41:20 : 20 That they may see, and know, and consider, and understand together, that the hand of the LORD has done this, and the Holy One of Israel has created it.
- Ezek 12:3 : 3 Therefore, son of man, prepare your belongings for departure, and remove by day in their sight; and you shall move from your place to another place in their sight: it may be they will consider, though they are a rebellious house.
- Hag 2:15 : 15 And now, I pray you, consider from this day onward, before a stone was laid upon a stone in the temple of the LORD:
- Rom 1:6-7 : 6 Among whom you also are the called of Jesus Christ; 7 To all that are in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.
- 1 Cor 10:17 : 17 For although we are many, we are one bread and one body: for we all partake of that one bread.
- 2 Cor 1:7 : 7 And our hope for you is steadfast, knowing that as you are partakers of the sufferings, so shall you be also of the consolation.
- Eph 3:6 : 6 That the Gentiles should be fellow heirs, and of the same body, and partakers of His promise in Christ by the gospel:
- Rom 9:24 : 24 Even us whom He has called, not from the Jews only, but also from the Gentiles?
- Rom 11:17 : 17 And if some of the branches were broken off, and you, being a wild olive tree, were grafted in among them, and with them partake of the root and fatness of the olive tree,
- Rom 15:27 : 27 It pleased them indeed, and they are their debtors. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, their duty is also to minister to them in material things.
- 1 Cor 1:2 : 2 To the church of God which is at Corinth, to those who are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all who in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord, both theirs and ours:
- 2 Thess 2:14 : 14 To which he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
- 1 Tim 6:2 : 2 And those who have believing masters, let them not despise them, because they are brethren; but rather serve them, because they are faithful and beloved, partakers of the benefit. These things teach and exhort.
- 1 Thess 5:27 : 27 I charge you by the Lord that this letter be read to all the holy brothers.
- Col 1:12 : 12 Giving thanks unto the Father, who has made us qualified to be partakers of the inheritance of the saints in light:
- Col 1:22 : 22 In the body of his flesh through death, to present you holy and blameless and irreproachable in his sight:
- Col 3:12 : 12 Therefore, as the elect of God, holy and beloved, put on compassion, kindness, humility, meekness, patience.
- Rev 18:20 : 20 Rejoice over her, O heaven, and you holy apostles and prophets; for God has avenged you on her.
- Jude 1:1 : 1 Jude, a servant of Jesus Christ, and brother of James, to those who are sanctified by God the Father, and preserved in Jesus Christ, and called:
- 1 Pet 5:1 : 1 The elders among you I exhort, who am also an elder and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed:
- Heb 8:1-3 : 1 Now of the things we have spoken this is the sum: We have such a high priest, who is seated at the right hand of the throne of the Majesty in the heavens; 2 A minister of the sanctuary, and of the true tabernacle, which the Lord set up, and not man. 3 For every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices; therefore it is necessary that this man also have something to offer.
- Heb 5:1-9 : 1 For every high priest taken from among men is appointed for men in matters related to God, that he may offer both gifts and sacrifices for sins: 2 He can have compassion on the ignorant and on those who are straying, since he himself is also surrounded with weakness. 3 Because of this, he ought to offer sacrifices for sins, as for the people, so also for himself. 4 And no man takes this honor unto himself, but only he who is called by God, as was Aaron. 5 So also Christ did not glorify Himself to become a high priest, but He who said to Him, 'You are My Son, today I have begotten You.' 6 As He also says in another place, 'You are a priest forever according to the order of Melchizedek.' 7 In the days of His flesh, when He had offered up prayers and petitions with strong crying and tears to Him who was able to save Him from death, and was heard because of His reverent submission; 8 Though He was a Son, yet He learned obedience through the things which He suffered; 9 And having been made perfect, He became the author of eternal salvation to all who obey Him; 10 Called by God as a high priest according to the order of Melchizedek.
- 2 Pet 1:3-9 : 3 According to his divine power, he has given us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of him who called us to glory and virtue: 4 By which have been given to us exceedingly great and precious promises, that by these you might be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust. 5 And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge; 6 And to knowledge self-control; and to self-control patience; and to patience godliness; 7 And to godliness brotherly kindness; and to brotherly kindness love. 8 For if these things are in you and abound, they make you that you shall neither be barren nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ. 9 But he who lacks these things is blind, and cannot see afar off, and has forgotten that he was cleansed from his old sins. 10 Therefore, brethren, be diligent to make your calling and election sure, for if you do these things, you shall never fall: