Verse 18
And the fruit of righteousness is sown in peace by those who make peace.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og frukten av rettferdighet blir sådd i fred av dem som fremmer fred.
NT, oversatt fra gresk
Men rettferdighetens frukt sås i fred av dem som skaper fred.
Norsk King James
Og frukten av rettferdighet sås i fred av dem som skaper fred.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Rettferdighetens frukt blir sådd i fred av dem som holder fred.
KJV/Textus Receptus til norsk
Men rettferdighetens frukt sås i fred av dem som skaper fred.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Og rettferdighetens frukt sås i fred av dem som gjør fred.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og rettferdighetens frukt blir sådd i fred av dem som skaper fred.
o3-mini KJV Norsk
Og frukten av rettferdighet blir sådd i freden hos dem som skaper fred.
gpt4.5-preview
Og rettferdighetens frukt blir sådd i fred av dem som skaper fred.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og rettferdighetens frukt blir sådd i fred av dem som skaper fred.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Og rettferdighetens frukt sås i fred for dem som skaper fred.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
And the fruit of righteousness is sown in peace by those who make peace.
biblecontext
{ "verseID": "James.3.18", "source": "Καρπὸς δὲ τῆς δικαιοσύνης ἐν εἰρήνῃ σπείρεται τοῖς ποιοῦσιν εἰρήνην.", "text": "*Karpos* *de* of the *dikaiosynēs* in *eirēnē* *speiretai* for those *poiousin* *eirēnēn*.", "grammar": { "*Karpos*": "nominative, masculine, singular - fruit", "*de*": "postpositive conjunction - and/but", "*dikaiosynēs*": "genitive, feminine, singular - of righteousness", "*eirēnē*": "dative, feminine, singular - peace", "*speiretai*": "present indicative, passive, 3rd singular - is sown", "*poiousin*": "present participle, active, dative, masculine, plural - making/doing", "*eirēnēn*": "accusative, feminine, singular - peace" }, "variants": { "*Karpos*": "fruit/harvest/result", "*dikaiosynēs*": "righteousness/justice/right conduct", "*eirēnē*": "peace/harmony", "*speiretai*": "is sown/planted", "*poiousin*": "making/doing/producing", "*eirēnēn*": "peace/harmony" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Rettferdighetens frukt blir sådd i fred for dem som skaper fred.
Original Norsk Bibel 1866
Men Retfærdigheds Frugt saaes i Fred for dem, som holde Fred.
King James Version 1769 (Standard Version)
And the fruit of righteousness is sown in peace of them that make peace.
KJV 1769 norsk
Rettferdighetens frukt sås i fred av dem som fremmer fred.
Norsk oversettelse av Webster
Og rettferdighetens frukt såes i fred av dem som skaper fred.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og rettferdighetens frukt blir sådd i fred for dem som skaper fred.
Norsk oversettelse av ASV1901
Rettferdighetens frukt blir sådd i fred for dem som skaper fred.
Norsk oversettelse av BBE
Og rettferdighetens frukt blir plantet i fred for dem som skaper fred.
Tyndale Bible (1526/1534)
yee and the frute of rightewesnes is sowen in peace of them that mayntene peace.
Coverdale Bible (1535)
yee, and the frute of rightewesnes is sowen in peace, of the that mayntene peace.
Geneva Bible (1560)
And the fruite of righteousnesse is sowen in peace, of them that make peace.
Bishops' Bible (1568)
Yea, and the fruite of ryghteousnes is sowen in peace, of the that make peace.
Authorized King James Version (1611)
And the fruit of righteousness is sown in peace of them that make peace.
Webster's Bible (1833)
Now the fruit of righteousness is sown in peace by those who make peace.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and the fruit of the righteousness in peace is sown to those making peace.
American Standard Version (1901)
And the fruit of righteousness is sown in peace for them that make peace.
Bible in Basic English (1941)
And the fruit of righteousness is planted in peace for those who make peace.
World English Bible (2000)
Now the fruit of righteousness is sown in peace by those who make peace.
NET Bible® (New English Translation)
And the fruit that consists of righteousness is planted in peace among those who make peace.
Referenced Verses
- Matt 5:9 : 9 Blessed are the peacemakers, for they shall be called the children of God.
- Phil 1:11 : 11 Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, to the glory and praise of God.
- Isa 32:16-17 : 16 Then justice shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field. 17 And the work of righteousness shall be peace; and the effect of righteousness, quietness and assurance forever.
- Hos 10:12 : 12 Sow for yourselves in righteousness, reap in mercy; break up your fallow ground: for it is time to seek the LORD, until he comes and rains righteousness on you.
- Prov 11:30 : 30 The fruit of the righteous is a tree of life, and he who wins souls is wise.
- Gal 6:8 : 8 For he who sows to his flesh shall of the flesh reap corruption; but he who sows to the Spirit shall of the Spirit reap life everlasting.
- Heb 12:11 : 11 Now no chastening seems to be joyful for the present, but painful: nevertheless, afterward it yields the peaceable fruit of righteousness to those who have been trained by it.
- Amos 6:12 : 12 Shall horses run on the rock? Will one plow there with oxen? For you have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into hemlock:
- Prov 11:18 : 18 The wicked works a deceitful work, but he who sows righteousness shall have a sure reward.
- John 4:36 : 36 And he who reaps receives wages, and gathers fruit for eternal life, that both he who sows and he who reaps may rejoice together.
- Jas 1:20 : 20 For the anger of man does not produce the righteousness of God.
- Prov 11:28 : 28 He who trusts in his riches shall fall, but the righteous shall flourish like a branch.