Verse 33
For the bread of God is he who comes down from heaven, and gives life to the world.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
For Guds brød er han som kommer ned fra himmelen og gir liv til verden.
NT, oversatt fra gresk
For Guds brød er det som kommer ned fra himmelen og gir verden liv.
Norsk King James
For Guds brød er han som kommer ned fra himmelen og gir liv til verden.
Modernisert Norsk Bibel 1866
For Guds brød er det som kommer ned fra himmelen og gir verden liv.
KJV/Textus Receptus til norsk
For Guds brød er det som kommer ned fra himmelen og gir liv til verden.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
For Guds brød er det som kommer ned fra himmelen og gir liv til verden."
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For Guds brød er det som kommer ned fra himmelen og gir liv til verden.
o3-mini KJV Norsk
For Guds brød er den som kommer ned fra himmelen og gir liv til verden.
gpt4.5-preview
For Guds brød er han som kommer ned fra himmelen og gir verden liv.»
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For Guds brød er han som kommer ned fra himmelen og gir verden liv.»
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
'For Guds brød er det som kommer ned fra himmelen og gir verden liv.'
Linguistic Bible Translation from Source Texts
'For the bread of God is the one who comes down from heaven and gives life to the world.'
biblecontext
{ "verseID": "John.6.33", "source": "Ὁ γὰρ ἄρτος τοῦ Θεοῦ ἐστιν ὁ καταβαίνων ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, καὶ ζωὴν διδοὺς τῷ κόσμῳ.", "text": "The *gar artos* of the *Theou estin* the one *katabainōn* from the *ouranou*, and *zōēn didous* to the *kosmō*.", "grammar": { "*gar*": "postpositive particle - for/because", "*artos*": "nominative, masculine, singular - bread", "*Theou*": "genitive, masculine, singular - of God", "*estin*": "present, indicative, active, 3rd singular - is", "*katabainōn*": "present, participle, active, nominative, masculine, singular - coming down", "*ouranou*": "genitive, masculine, singular - heaven", "*zōēn*": "accusative, feminine, singular - life", "*didous*": "present, participle, active, nominative, masculine, singular - giving", "*kosmō*": "dative, masculine, singular - world" }, "variants": { "*gar*": "for/because/indeed", "*artos*": "bread/loaf", "*Theou*": "of God/deity", "*katabainōn*": "coming down/descending", "*ouranou*": "heaven/sky", "*zōēn*": "life/existence", "*didous*": "giving/providing/granting", "*kosmō*": "world/universe/mankind" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
For Guds brød er det som kommer ned fra himmelen og gir liv til verden."
Original Norsk Bibel 1866
Thi Guds Brød er det, som kommer ned af Himmelen og giver Verden Liv.
King James Version 1769 (Standard Version)
For the bread of God is he which cometh down from heaven, and giveth life unto the world.
KJV 1769 norsk
For Guds brød er det som kommer ned fra himmelen og gir liv til verden.»
Norsk oversettelse av Webster
For Guds brød er det som kommer ned fra himmelen og gir liv til verden.»
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
For Guds brød er det som kommer ned fra himmelen og gir liv til verden.»
Norsk oversettelse av ASV1901
For Guds brød er det som kommer ned fra himmelen og gir verden liv.
Norsk oversettelse av BBE
For Guds brød er det brødet som kommer ned fra himmelen og gir verden liv.
Tyndale Bible (1526/1534)
For the breed of God is he which cometh doune from heave and geveth lyfe vnto the worlde.
Coverdale Bible (1535)
For this is that bred of God, which commeth from heauen, and geueth life vnto the worlde.
Geneva Bible (1560)
For the breade of God is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world.
Bishops' Bible (1568)
For the bread of God, is he which cometh downe from heauen, and geueth lyfe vnto the worlde.
Authorized King James Version (1611)
‹For the bread of God is he which cometh down from heaven, and giveth life unto the world.›
Webster's Bible (1833)
For the bread of God is that which comes down out of heaven, and gives life to the world."
Young's Literal Translation (1862/1898)
for the bread of God is that which is coming down out of the heaven, and giving life to the world.'
American Standard Version (1901)
For the bread of God is that which cometh down out of heaven, and giveth life unto the world.
Bible in Basic English (1941)
The bread of God is the bread which comes down out of heaven and gives life to the world.
World English Bible (2000)
For the bread of God is that which comes down out of heaven, and gives life to the world."
NET Bible® (New English Translation)
For the bread of God is the one who comes down from heaven and gives life to the world.”
Referenced Verses
- John 6:50 : 50 This is the bread which comes down from heaven, that a man may eat of it, and not die.
- John 3:13 : 13 No man has ascended to heaven but he who came down from heaven, even the Son of Man who is in heaven.
- 1 John 1:1-2 : 1 That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, concerning the Word of life; 2 For the life was revealed, and we have seen it, and testify, and show to you that eternal life, which was with the Father, and was revealed to us;
- John 6:38 : 38 For I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.
- John 6:48 : 48 I am that bread of life.
- John 8:42 : 42 Jesus said to them, If God were your Father, you would love me: for I came out and came from God; neither did I come of myself, but he sent me.
- John 13:3 : 3 Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he had come from God, and was going to God;
- John 16:28 : 28 I came forth from the Father and have come into the world: again, I leave the world and go to the Father.
- John 17:8 : 8 For I have given to them the words which you gave me; and they have received them, and have surely known that I came from you, and they have believed that you sent me.
- 1 Tim 1:15 : 15 This is a faithful saying and worthy of all acceptance: that Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am chief.