Verse 40
And when he was at the place, he said to them, Pray that you do not enter into temptation.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og da han kom til stedet, sa han til dem: Be at dere ikke må komme i fristelse.
NT, oversatt fra gresk
Og han sa til dem: Hør her, hva sover dere? Stå opp og be, så dere ikke faller i fristelse.
Norsk King James
Og da han kom til stedet, sa han til dem: Be om at dere ikke faller i fristelse.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Da de kom til stedet, sa han til dem: Be om at dere ikke må komme i fristelse.
KJV/Textus Receptus til norsk
Da han var kommet til stedet, sa han til dem: Be at dere ikke må komme i fristelse.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Da han kom til stedet, sa han til dem: Be om at dere ikke må falle i fristelse.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og da han kom til stedet, sa han til dem: Be om at dere ikke faller i fristelse.
o3-mini KJV Norsk
Da han var der, sa han til dem: "Be, så dere ikke faller for fristelse."
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og da han kom til stedet, sa han til dem: Be om at dere ikke faller i fristelse.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Da han kom til stedet, sa han til dem: «Be om at dere ikke må komme i fristelse.»
Linguistic Bible Translation from Source Texts
When he came to the place, he said to them, "Pray that you may not enter into temptation."
biblecontext
{ "verseID": "Luke.22.40", "source": "Γενόμενος δὲ ἐπὶ τοῦ τόπου, εἶπεν αὐτοῖς, Προσεύχεσθε μὴ εἰσελθεῖν εἰς πειρασμόν.", "text": "*Genomenos de* at the *topou*, *eipen* to them, *Proseuchesthe mē eiselthein* into *peirasmon*.", "grammar": { "*Genomenos*": "aorist, middle, participle, nominative, masculine, singular - having come/arrived", "*de*": "postpositive particle, adversative/continuative - and/but", "*epi*": "preposition + genitive - at/upon", "*tou topou*": "genitive, masculine, singular - the place", "*eipen*": "aorist, active, indicative, 3rd person singular - said", "*autois*": "dative, masculine, plural, personal pronoun - to them", "*Proseuchesthe*": "present, middle, imperative, 2nd person plural - pray", "*mē eiselthein*": "negative + aorist, active, infinitive - not to enter", "*eis*": "preposition + accusative - into", "*peirasmon*": "accusative, masculine, singular - temptation/trial" }, "variants": { "*Genomenos*": "having come/having arrived/having reached", "*topou*": "place/location/spot", "*Proseuchesthe*": "pray/make petition", "*eiselthein*": "to enter/to come into", "*peirasmon*": "temptation/trial/test" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Da han kom til stedet, sa han til dem: Be at dere ikke må komme i fristelse.
Original Norsk Bibel 1866
Men der han kom til Stedet, sagde han til dem: Beder, at I ikke skulle komme i Fristelse.
King James Version 1769 (Standard Version)
And when he was at the place, he said unto them, Pray that ye enter not into temptation.
KJV 1769 norsk
Da han kom til stedet, sa han til dem: Be om at dere ikke må komme i fristelse.
Norsk oversettelse av Webster
Da han var kommet til stedet, sa han til dem: "Be om at dere ikke må komme i fristelse."
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og da han kom til stedet, sa han til dem: 'Be om at dere ikke må komme i fristelse.'
Norsk oversettelse av ASV1901
Da han kom til stedet, sa han til dem: Be om at dere ikke må komme i fristelse.
Norsk oversettelse av BBE
Og da han kom til stedet, sa han til dem: Be om at dere ikke må komme i fristelse.
Tyndale Bible (1526/1534)
And when he came to the place he sayde to the: praye lest ye fall into temptacio.
Coverdale Bible (1535)
And whan he came thither, he sayde vnto the: Praye, that ye fall not in to teptacion.
Geneva Bible (1560)
And when hee came to the place, hee said to them, Pray, lest ye enter into tentation.
Bishops' Bible (1568)
And when he came to the place, he sayde vnto them: pray, lest ye fall into temptation.
Authorized King James Version (1611)
And when he was at the place, he said unto them, ‹Pray that ye enter not into temptation.›
Webster's Bible (1833)
When he was at the place, he said to them, "Pray that you don't enter into temptation."
Young's Literal Translation (1862/1898)
and having come to the place, he said to them, `Pray ye not to enter into temptation.'
American Standard Version (1901)
And when he was at the place, he said unto them, Pray that ye enter not into temptation.
Bible in Basic English (1941)
And when he came to the place, he said to them, Make a prayer that you may not be put to the test.
World English Bible (2000)
When he was at the place, he said to them, "Pray that you don't enter into temptation."
NET Bible® (New English Translation)
When he came to the place, he said to them,“Pray that you will not fall into temptation.”
Referenced Verses
- Matt 6:13 : 13 And do not lead us into temptation, but deliver us from evil. For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.
- Luke 22:46 : 46 And said to them, Why do you sleep? Rise and pray, lest you enter into temptation.
- Eph 6:18-19 : 18 Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and being watchful to this end with all perseverance and supplication for all the saints; 19 And for me, that utterance may be given to me, that I may open my mouth boldly to make known the mystery of the gospel,
- 1 Pet 4:7 : 7 But the end of all things is at hand: be therefore sober, and watch unto prayer.
- 1 Pet 5:8-9 : 8 Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walks about, seeking whom he may devour: 9 Whom resist steadfast in the faith, knowing that the same afflictions are experienced by your brethren in the world.
- Rev 3:10 : 10 Because you have kept the word of my patience, I also will keep you from the hour of temptation, which shall come upon all the world, to try those who dwell upon the earth.
- 2 Cor 12:7-9 : 7 And lest I should be exalted above measure through the abundance of revelations, a thorn in the flesh was given to me, the messenger of Satan to buffet me, lest I should be exalted above measure. 8 For this thing I pleaded with the Lord three times, that it might depart from me. 9 And He said to me, My grace is sufficient for you; for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather boast in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me. 10 Therefore, I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses for Christ's sake; for when I am weak, then I am strong.
- Matt 26:36-46 : 36 Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to the disciples, Sit here, while I go and pray over there. 37 And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very distressed. 38 Then he said to them, My soul is exceedingly sorrowful, even unto death: stay here, and watch with me. 39 And he went a little farther, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it is possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as you will. 40 And he came to the disciples, and found them asleep, and said to Peter, What, could you not watch with me one hour? 41 Watch and pray, that you do not enter into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak. 42 He went away again the second time, and prayed, saying, O my Father, if this cup may not pass away from me, except I drink it, your will be done. 43 And he came and found them asleep again: for their eyes were heavy. 44 And he left them, and went away again, and prayed the third time, saying the same words. 45 Then he came to his disciples, and said to them, Sleep on now, and take your rest: behold, the hour is at hand, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners. 46 Rise, let us be going: behold, he is at hand who betrays me.
- Mark 14:32-42 : 32 And they came to a place named Gethsemane; and he said to his disciples, Sit here while I pray. 33 And he took with him Peter and James and John, and began to be distressed and deeply troubled. 34 And he said to them, My soul is exceedingly sorrowful, even unto death; stay here and watch. 35 And he went forward a little, fell on the ground, and prayed that if it were possible, the hour might pass from him. 36 And he said, Abba, Father, all things are possible for you; take away this cup from me; nevertheless not what I will, but what you will. 37 And he came and found them sleeping, and said to Peter, Simon, are you sleeping? Could you not watch one hour? 38 Watch and pray, lest you enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak. 39 And again he went away and prayed, and spoke the same words. 40 And when he returned, he found them asleep again, for their eyes were heavy, and they did not know what to answer him. 41 And he came the third time and said to them, Sleep now and take your rest; it is enough, the hour has come; behold, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners. 42 Rise up, let us go; behold, he who betrays me is at hand.
- Luke 11:4 : 4 And forgive us our sins; for we also forgive everyone who is indebted to us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil.
- 1 Chr 4:10 : 10 And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that You would bless me indeed, and enlarge my territory, and that Your hand might be with me, and that You would keep me from evil, that it may not grieve me! And God granted him what he requested.
- Ps 17:5 : 5 Hold up my steps in your paths, that my footsteps do not slip.
- Ps 19:13 : 13 Keep your servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me. Then shall I be upright, and shall be innocent from the great transgression.
- Ps 119:116-117 : 116 Uphold me according to Your word, that I may live; and do not let me be ashamed of my hope. 117 Hold me up, and I shall be safe, and I shall observe Your statutes continually.
- Ps 119:133 : 133 Direct my steps by Your word, and let no iniquity have dominion over me.
- Prov 30:8-9 : 8 Remove far from me vanity and lies; give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for me: 9 Lest I be full and deny You, and say, Who is the LORD? Or lest I be poor and steal, and take the name of my God in vain.