Verse 34

And he looked around at those who sat around him, and said, Behold my mother and my brothers!

Other Translations

  • Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus

    Og han så seg rundt på dem som satt rundt ham, og sa: Se, min mor og mine brødre!

  • NT, oversatt fra gresk

    Og han så rundt på dem som satt omkring ham, og sa: "Se, her er min mor og mine brødre!

  • Norsk King James

    Og han så rundt på dem som satt rundt ham, og sa: Se, her er min mor og mine brødre!

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Han så rundt på dem som satt omkring ham og sa: Se, her er min mor og mine brødre.

  • KJV/Textus Receptus til norsk

    Og han så rundt på dem som satt omkring ham, og sa: Se, min mor og mine brødre!

  • Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente

    Han så på dem som satt omkring ham og sa: Se, her er min mor og mine brødre.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Da så han rundt på dem som satt i kretsen om ham og sa: «Se, her er min mor og mine brødre!

  • o3-mini KJV Norsk

    Han så seg omkring på dem som satt rundt ham og sa: 'Se, her er min mor og mine brødre!'

  • gpt4.5-preview

    Og han så rundt på dem som satt omkring ham, og sa: «Se, her er min mor og mine brødre!

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Og han så rundt på dem som satt omkring ham, og sa: «Se, her er min mor og mine brødre!

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Og han så rundt på dem som satt omkring ham, og sa: 'Se, her er min mor og mine brødre!

  • Linguistic Bible Translation from Source Texts

    Looking around at those seated in a circle around Him, He said, "Here are My mother and My brothers!

  • biblecontext

    { "verseID": "Mark.3.34", "source": "Καὶ περιβλεψάμενος κύκλῷ τοὺς περὶ αὐτὸν καθημένους, λέγει, Ἴδε ἡ μήτηρ μου καὶ οἱ ἀδελφοί μου!", "text": "And *periblepsámenos* *kyklō* those around him *kathēmenous*, he *legei*, *Ide* the *mētēr* of me and the *adelphoi* of me!", "grammar": { "*periblepsámenos*": "aorist middle participle, nominative, masculine, singular - having looked around [completed action]", "*kyklō*": "adverb - in a circle/around", "*kathēmenous*": "present middle/passive participle, accusative, masculine, plural - sitting [ongoing action]", "*legei*": "present active indicative, 3rd singular - says/is saying [ongoing action]", "*Ide*": "aorist active imperative, 2nd singular - behold/see [command]", "*mētēr*": "nominative, feminine, singular - mother [subject]", "*adelphoi*": "nominative, masculine, plural - brothers [subject]" }, "variants": { "*periblepsámenos*": "having looked around/surveyed/gazed at", "*kyklō*": "in a circle/around/surrounding", "*kathēmenous*": "sitting/seated/staying", "*legei*": "says/tells/speaks", "*Ide*": "behold/see/look", "*mētēr*": "mother/parent", "*adelphoi*": "brothers/siblings/relatives" } }

  • NT, oversatt fra gresk Aug2024

    Han så rundt på dem som satt omkring ham og sa: «Se, her er min mor og mine brødre!

  • Original Norsk Bibel 1866

    Og han saae trindt omkring paa dem, som sadde om ham, og sagde: See, min Moder og mine Brødre.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And he looked round about on them which sat about him, and said, Behold my mother and my brethren!

  • KJV 1769 norsk

    Og han så rundt på dem som satt omkring ham, og sa: Se, dette er min mor og mine brødre!

  • Norsk oversettelse av Webster

    Og seende på dem som satt omkring ham, sa han: "Se, min mor og mine brødre!

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Og han så seg rundt på dem som satt omkring ham og sa: 'Se, min mor og mine brødre!

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Han så omkring på dem som satt rundt ham og sa: Se, her er min mor og mine brødre!

  • Norsk oversettelse av BBE

    Han så på dem som satt rundt ham og sa: Her er min mor og mine brødre!

  • Tyndale Bible (1526/1534)

    And he loked rounde about on his disciples which sate in compasse about hym and sayde: beholde my mother and my brethren.

  • Coverdale Bible (1535)

    And he loked rounde aboute him vpon his disciples, which sat rounde in compasse aboute him, and sayde: Beholde, my mother and my brethren.

  • Geneva Bible (1560)

    And hee looked rounde about on them, which sate in compasse about him, and saide, Beholde my mother and my brethren.

  • Bishops' Bible (1568)

    And when he had loked rounde about on his disciples, which sate in compasse about hym, he sayde: Beholde my mother, and my brethren.

  • Authorized King James Version (1611)

    And he looked round about on them which sat about him, and said, ‹Behold my mother and my brethren!›

  • Webster's Bible (1833)

    Looking around at those who sat around him, he said, "Behold, my mother and my brothers!

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And having looked round in a circle to those sitting about him, he saith, `Lo, my mother and my brethren!

  • American Standard Version (1901)

    And looking round on them that sat round about him, he saith, Behold, my mother and my brethren!

  • Bible in Basic English (1941)

    And looking round at those who were seated about him, he said, See, my mother and my brothers!

  • World English Bible (2000)

    Looking around at those who sat around him, he said, "Behold, my mother and my brothers!

  • NET Bible® (New English Translation)

    And looking at those who were sitting around him in a circle, he said,“Here are my mother and my brothers!

Referenced Verses

  • Song 4:9-9 : 9 You have ravished my heart, my sister, my spouse; you have ravished my heart with one of your eyes, with one chain of your neck. 10 How fair is your love, my sister, my spouse! how much better is your love than wine! and the fragrance of your ointments than all spices!
  • Rom 8:29 : 29 For whom He foreknew, He also predestined to be conformed to the image of His Son, that He might be the firstborn among many brethren.
  • Ps 22:22 : 22 I will declare Your name to my brethren; in the midst of the congregation I will praise You.
  • Song 5:1-2 : 1 I have come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends; drink, yes, drink abundantly, O beloved. 2 I sleep, but my heart wakes: it is the voice of my beloved that knocks, saying, Open to me, my sister, my love, my dove, my undefiled; for my head is filled with dew, and my locks with the drops of the night.
  • Matt 12:49-50 : 49 And he stretched out his hand toward his disciples and said, Look, my mother and my brothers! 50 For whoever does the will of my Father who is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.
  • Matt 25:40-45 : 40 And the King will answer and say to them, Truly, I say to you, inasmuch as you did it to one of the least of these my brethren, you did it to me. 41 Then he will also say to those on the left hand, Depart from me, you cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels. 42 For I was hungry and you gave me no food; I was thirsty and you gave me no drink. 43 I was a stranger and you did not take me in; naked and you did not clothe me; sick and in prison and you did not visit me. 44 Then they also will answer him, saying, Lord, when did we see you hungry, or thirsty, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister to you? 45 Then he will answer them, saying, Truly, I say to you, inasmuch as you did not do it to one of the least of these, you did not do it to me.
  • Matt 28:10 : 10 Then Jesus said to them, Do not be afraid; go tell my brethren to go into Galilee, and there they shall see me.
  • Luke 11:27-28 : 27 And it happened, as he spoke these things, a certain woman from the crowd raised her voice and said to him, Blessed is the womb that bore you, and the breasts which you have nursed. 28 But he said, On the contrary, blessed are those who hear the word of God and keep it.
  • John 20:17 : 17 Jesus said to her, Do not cling to me, for I have not yet ascended to my Father; but go to my brethren and say to them, I am ascending to my Father and your Father, and to my God and your God.
  • Heb 2:11-12 : 11 For both He who sanctifies and those who are sanctified are all of one; for which reason He is not ashamed to call them brethren, 12 Saying, I will declare Your name to my brethren, in the midst of the church I will sing praise to You.