Verse 5
And when he had looked around at them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he said to the man, Stretch out your hand. And he stretched it out, and his hand was restored as whole as the other.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og da han så seg rundt på dem med sinne, bedrøvet over deres harde hjerter, sa han til mannen: Strekk ut hånden din. Og han strakk den ut, og hånden hans ble gjenskapt hel som den andre.
NT, oversatt fra gresk
Da så han på dem med harme, bedrøvet over deres hardhet, og han sa til mannen: "Strekk ut hånden din!" Han strakte den ut, og hånden hans ble frisk.
Norsk King James
Og da han så rundt på dem med sinne, sørget han over hjertets hardhet, og han sa til mannen: Strekk ut hånden din. Og han strakk den ut, og hånden hans ble gjenopprettet, normal som den andre.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Jesus så på dem med vrede, bedrøvet over deres hardhet i hjertet, og sa til mannen: Strekk ut hånden din! Han strakte den ut, og hånden ble frisk igjen som den andre.
KJV/Textus Receptus til norsk
Og han så omkring på dem i vrede, bedrøvet over deres hjertes hardhet, og han sa til mannen: Rekk ut hånden din. Og han rakte den ut, og hånden hans ble helbredet, som den andre.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Og han så på dem med vrede, bedrøvet over deres hjertes hardhet, og sa til mannen: Strekk ut hånden din. Han strakte den ut, og hånden hans ble frisk igjen som den andre.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Han så rundt på dem med harme, bedrøvet over deres harde hjerter, sa han til mannen: «Strekk ut hånden din.» Han strakte den ut, og hånden hans ble frisk som den andre.
o3-mini KJV Norsk
Da han, med harme og sorg over deres harde hjerter, så seg omkring, sa han til mannen: 'Strekk ut hånden!' Og han strakte den ut, og hånden ble fullstendig gjenopprettet, slik som den andre.
gpt4.5-preview
Og da han så omkring på dem med harme, bedrøvet over hjertenes hardhet, sa han til mannen: «Rekk fram hånden din.» Og han rakte den fram, og hånden hans ble frisk igjen, like hel som den andre.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og da han så omkring på dem med harme, bedrøvet over hjertenes hardhet, sa han til mannen: «Rekk fram hånden din.» Og han rakte den fram, og hånden hans ble frisk igjen, like hel som den andre.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Han så på dem med vrede, bedrøvet over deres harde hjerter, og sa til mannen: 'Rekk ut hånden din!' Mannen rakte den ut, og hans hånd ble frisk igjen.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Looking around at them with anger and deeply distressed at the hardness of their hearts, He said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was completely restored.
biblecontext
{ "verseID": "Mark.3.5", "source": "Καὶ περιβλεψάμενος αὐτοὺς μετʼ ὀργῆς, συλλυπούμενος ἐπὶ τῇ πωρώσει τῆς καρδίας αὐτῶν, λέγει τῷ ἀνθρώπῳ, Ἔκτεινον τὴν χεῖρα σου. Καὶ ἐξέτεινεν: καὶ ἀποκατεστάθη ἡ χεὶρ αὐτοῦ ὑγιὴς ὡς ἡ ἄλλη.", "text": "And *periblepsámenos* them with *orgēs*, *syllypoúmenos* at the *pōrōsei* of the *kardias* of them, he *legei* to the *anthrōpō*, *Ekteinon* the *cheira* of you. And he *exeteinen*: and *apokatestatēē* the *cheir* of him *hygiēs* as the other.", "grammar": { "*periblepsámenos*": "aorist middle participle, nominative, masculine, singular - having looked around [completed action]", "*orgēs*": "genitive, feminine, singular - of anger/wrath [description]", "*syllypoúmenos*": "present middle/passive participle, nominative, masculine, singular - being grieved/distressed [ongoing action]", "*pōrōsei*": "dative, feminine, singular - hardness/callousness [cause]", "*kardias*": "genitive, feminine, singular - of heart [possession]", "*legei*": "present active indicative, 3rd singular - says/is saying [ongoing action]", "*anthrōpō*": "dative, masculine, singular - to the man [indirect object]", "*Ekteinon*": "aorist active imperative, 2nd singular - stretch out/extend [command]", "*cheira*": "accusative, feminine, singular - hand [direct object]", "*exeteinen*": "aorist active indicative, 3rd singular - stretched out/extended [completed action]", "*apokatestatēē*": "aorist passive indicative, 3rd singular - was restored [completed action]", "*cheir*": "nominative, feminine, singular - hand [subject]", "*hygiēs*": "nominative, feminine, singular - healthy/whole [description]" }, "variants": { "*periblepsámenos*": "having looked around/surveyed/gazed at", "*orgēs*": "anger/wrath/indignation", "*syllypoúmenos*": "being grieved together/deeply distressed/feeling sorrow", "*pōrōsei*": "hardness/callousness/stubbornness", "*kardias*": "heart/mind/inner self", "*Ekteinon*": "stretch out/extend/reach out", "*apokatestatēē*": "was restored/made whole again/returned to normal", "*hygiēs*": "healthy/whole/sound" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Han så rundt på dem med sinne og var bedrøvet over deres harde hjerter. Så sa han til mannen: «Rekk ut hånden din.» Og han rakte den ut, og hånden hans ble frisk som den andre.
Original Norsk Bibel 1866
Og han saae omkring paa dem med Vrede, bedrøvet over deres Hjertes Forhærdelse, og sagde til Mennesket: Ræk din Haand ud! Og han rakte den ud, og hans Haand blev karsk igjen som den anden.
King James Version 1769 (Standard Version)
And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it out: and his hand was restored whole as the other.
KJV 1769 norsk
Og da han så seg omkring på dem med vrede, bedrøvet over hjertenes hardhet, sa han til mannen: Strekk ut hånden din. Og han strakte den ut, og hånden ble frisk som den andre.
Norsk oversettelse av Webster
Da han så seg omkring på dem med sinne, bedrøvet over deres harde hjerter, sa han til mannen: "Rekk ut hånden din." Han rakte den ut, og hånden ble gjenreist like sunn som den andre.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Med sinne så han rundt på dem, sorgfull over deres harde hjerter, og sa til mannen: 'Strekk ut hånden din'. Han strakte den ut, og hånden ble gjenopprettet, like frisk som den andre.
Norsk oversettelse av ASV1901
Han så på dem med vrede, bedrøvet over deres harde hjerter, og sa til mannen: Strekk ut din hånd. Han strakte den ut, og hånden ble frisk.
Norsk oversettelse av BBE
Han så sint rundt på dem, bedrøvet over hjertehardheten deres, og sa til mannen: Strekk ut hånden din. Han gjorde det, og hånden ble frisk.
Tyndale Bible (1526/1534)
And he loked round aboute on them angerly mournyge on the blindnes of their hertes and sayde to the man: stretch forth thyne honde. And he stretched it oute. And his honde was restored even as whole as the other.
Coverdale Bible (1535)
And he loked rounde aboute vpon them with wrath, and was sory for the harde hertes of the, and sayde vnto the man: Stretch out thine hande. And he stretched it out. And his hande was made whole like as ye other.
Geneva Bible (1560)
Then hee looked rounde about on them angerly, mourning also for the hardnesse of their hearts, and saide to the man, Stretch foorth thine hand; he stretched it out: and his hande was restored, as whole as the other.
Bishops' Bible (1568)
And when he had loked rounde about on them with anger, mournyng for the hardnesse of their heartes, he sayth to the man: stretch foorth thyne hande. And he stretched it out: And his hande was restored, euen as whole as the other.
Authorized King James Version (1611)
And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, ‹Stretch forth thine hand.› And he stretched [it] out: and his hand was restored whole as the other.
Webster's Bible (1833)
When he had looked around at them with anger, being grieved at the hardening of their hearts, he said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was restored as healthy as the other.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And having looked round upon them with anger, being grieved for the hardness of their heart, he saith to the man, `Stretch forth thy hand;' and he stretched forth, and his hand was restored whole as the other;
American Standard Version (1901)
And when he had looked round about on them with anger, being grieved at the hardening of their heart, he saith unto the man, Stretch forth thy hand. And he stretched it forth; and his hand was restored.
Bible in Basic English (1941)
And looking round on them he was angry, being sad because of their hard hearts; and he said to the man, Put out your hand. And he put it out, and his hand was made well.
World English Bible (2000)
When he had looked around at them with anger, being grieved at the hardening of their hearts, he said to the man, "Stretch out your hand." He stretched it out, and his hand was restored as healthy as the other.
NET Bible® (New English Translation)
After looking around at them in anger, grieved by the hardness of their hearts, he said to the man,“Stretch out your hand.” He stretched it out, and his hand was restored.
Referenced Verses
- Luke 6:10 : 10 And looking around upon them all, he said to the man, Stretch forth your hand. And he did so: and his hand was restored whole as the other.
- Matt 12:13 : 13 Then he said to the man, Stretch out your hand. And he stretched it out, and it was restored as whole as the other.
- Rom 11:25 : 25 For I do not desire, brethren, that you should be ignorant of this mystery, lest you should be wise in your own opinion, that blindness in part has happened to Israel until the fullness of the Gentiles has come in.
- Eph 4:18 : 18 Having their understanding darkened, being alienated from the life of God because of the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart;
- Eph 4:26 : 26 Be angry, and do not sin: do not let the sun go down on your wrath,
- Eph 4:30 : 30 And do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you are sealed for the day of redemption.
- Heb 3:10 : 10 Therefore I was grieved with that generation, and said, They always go astray in their heart; and they have not known My ways.
- Heb 3:17 : 17 But with whom was He grieved forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?
- Heb 5:9 : 9 And having been made perfect, He became the author of eternal salvation to all who obey Him;
- Rev 6:16 : 16 And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him who sits on the throne, and from the wrath of the Lamb:
- 2 Cor 3:14 : 14 But their minds were blinded: for until this day, the same veil remains untaken away in the reading of the old covenant; which veil is done away in Christ.
- Matt 13:14-15 : 14 In them is fulfilled the prophecy of Isaiah: By hearing, you shall hear and shall not understand; and seeing, you shall see and shall not perceive. 15 For this people's heart has become callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise, they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.
- Luke 13:15 : 15 The Lord then answered him, and said, You hypocrite, does not each one of you on the Sabbath loose his ox or his donkey from the stall, and lead it away to water?
- Luke 17:14 : 14 And when he saw them, he said to them, Go show yourselves to the priests. And it happened that as they went, they were cleansed.
- Luke 19:40-44 : 40 And he answered and said to them, I tell you that if these should be silent, the stones would immediately cry out. 41 And when he came near, he saw the city and wept over it, 42 Saying, If you had known, even you, at least in this your day, the things that make for your peace! But now they are hidden from your eyes. 43 For the days shall come upon you, when your enemies will build an embankment around you and surround you and enclose you on every side, 44 And will level you, and your children within you, to the ground; and they will not leave in you one stone upon another, because you did not know the time of your visitation.
- John 5:8-9 : 8 Jesus said to him, 'Rise, take up your bed, and walk.' 9 And immediately the man was made whole, took up his bed, and walked. And on that day was the Sabbath.
- John 9:7 : 7 And said to him, Go, wash in the pool of Siloam, (which is translated, Sent.) He went his way therefore, and washed, and came back seeing.
- Rom 11:7-9 : 7 What then? Israel has not obtained what it seeks; but the elect have obtained it, and the rest were blinded. 8 According as it is written, God has given them a spirit of stupor, eyes that they should not see and ears that they should not hear, to this day. 9 And David says, Let their table become a snare and a trap, a stumbling block and a recompense to them. 10 Let their eyes be darkened so that they do not see, and bend their backs always.
- Gen 6:6 : 6 And the LORD was sorry that He had made man on the earth, and He was grieved in His heart.
- Judg 10:16 : 16 And they put away the foreign gods from among them and served the LORD; and His soul was grieved for the misery of Israel.
- 1 Kgs 13:6 : 6 And the king answered and said to the man of God, Entreat now the favor of the LORD your God, and pray for me, that my hand may be restored to me again. And the man of God entreated the LORD, and the king's hand was restored to him again, and became as it was before.
- Neh 13:8 : 8 This upset me very much; so I threw all of Tobiah’s household goods out of the room.
- Ps 95:10 : 10 Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that err in their heart, and they have not known my ways:
- Isa 6:9-9 : 9 And He said, Go and tell this people, You hear indeed, but do not understand; and you see indeed, but do not perceive. 10 Make the heart of this people dull, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and be converted and healed.
- Isa 42:18-20 : 18 Hear, you deaf; and look, you blind, that you may see. 19 Who is blind, but my servant? or deaf, as my messenger whom I sent? who is blind as he that is perfect, and blind as the LORD's servant? 20 Seeing many things, but you do not observe; opening the ears, but he does not hear.
- Isa 44:18-20 : 18 They have not known nor understood: for he has shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand. 19 And none considers in his heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yes, also I have baked bread on the coals of it; I have roasted flesh, and eaten it: and shall I make the rest of it an abomination? shall I fall down to the stump of a tree? 20 He feeds on ashes: a deceived heart has turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?
- Isa 63:9-9 : 9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old. 10 But they rebelled, and grieved his Holy Spirit: therefore he turned to be their enemy, and he fought against them.