Verse 2
And he taught them many things by parables, and said to them in his doctrine,
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og han underviste dem mange ting i lignelser, og sa til dem i sin lære,
NT, oversatt fra gresk
Og han underviste dem med mange parabler, og han sa til dem under undervisningen sin,
Norsk King James
Og han underviste dem om mange ting i liknelser, og sa til dem i sin lære,
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han lærte dem mye gjennom liknelser, og sa til dem under sin undervisning:
KJV/Textus Receptus til norsk
Og han lærte dem mange ting i lignelser, og sa til dem i sin lære:
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Og han lærte dem mye i lignelser og sa til dem i sin undervisning,
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Han underviste dem om mange ting ved hjelp av lignelser, og sa til dem i sin lære:
o3-mini KJV Norsk
Han underviste dem med mange lignelser, og sa til dem i sin lære:
gpt4.5-preview
Han lærte dem mange ting i lignelser, og sa til dem i sin undervisning:
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Han lærte dem mange ting i lignelser, og sa til dem i sin undervisning:
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Og han underviste dem i mange lignelser og sa til dem i sin undervisning:
Linguistic Bible Translation from Source Texts
He taught them many things in parables, and in his teaching, he told them:
biblecontext
{ "verseID": "Mark.4.2", "source": "Καὶ ἐδίδασκεν αὐτοὺς ἐν παραβολαῖς πολλά, καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς ἐν τῇ διδαχῇ αὐτοῦ,", "text": "And he *edidasken* them in *parabolais* *polla*, and *elegen* to them in the *didachē* of him,", "grammar": { "*edidasken*": "imperfect active indicative, 3rd person singular - was teaching", "*parabolais*": "dative, feminine, plural - parables", "*polla*": "accusative, neuter, plural - many things", "*elegen*": "imperfect active indicative, 3rd person singular - was saying", "*didachē*": "dative, feminine, singular - teaching" }, "variants": { "*parabolais*": "parables/analogies/comparisons", "*polla*": "many things/much", "*didachē*": "teaching/instruction/doctrine" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Han underviste dem i mange lignelser, og i sin lære sa han til dem:
Original Norsk Bibel 1866
Og han lærte dem meget ved Lignelser og sagde til dem i sin Underviisning:
King James Version 1769 (Standard Version)
And he taught them many things by parables, and said unto them in his doctrine,
KJV 1769 norsk
Og han lærte dem mange ting i lignelser og sa til dem i sin undervisning:
Norsk oversettelse av Webster
Han lærte dem mange ting i lignelser, og underviste dem og sa,
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Han lærte dem mye gjennom liknelser, og i undervisningen sa han til dem:
Norsk oversettelse av ASV1901
Han lærte dem mange ting i lignelser, og sa til dem i sin undervisning:
Norsk oversettelse av BBE
Og han underviste dem om mange ting i form av historier, og sa til dem i sin undervisning: Lytt nøye:
Tyndale Bible (1526/1534)
And he taught them many thynges in similitudes and sayde vnto them in his doctrine:
Coverdale Bible (1535)
And he preached longe vnto the by parables, and sayde vnto the in his doctryne:
Geneva Bible (1560)
And he taught them many things in parables, and said vnto them in his doctrine,
Bishops' Bible (1568)
And he taught them many thinges by parables, and sayde vnto them in his doctrine.
Authorized King James Version (1611)
And he taught them many things by parables, and said unto them in his doctrine,
Webster's Bible (1833)
He taught them many things in parables, and told them in his teaching,
Young's Literal Translation (1862/1898)
and he taught them many things in similes, and he said to them in his teaching:
American Standard Version (1901)
And he taught them many things in parables, and said unto them in his teaching,
Bible in Basic English (1941)
And he gave them teaching about a number of things in the form of stories, and said to them in his teaching, Give ear:
World English Bible (2000)
He taught them many things in parables, and told them in his teaching,
NET Bible® (New English Translation)
He taught them many things in parables, and in his teaching said to them:
Referenced Verses
- Matt 13:34-35 : 34 Jesus spoke all these things to the crowd in parables; he did not say anything to them without using a parable. 35 So was fulfilled what was spoken through the prophet: I will open my mouth in parables, I will utter things hidden since the creation of the world.
- Mark 3:23 : 23 And he called them to him, and said to them in parables, How can Satan cast out Satan?
- Mark 4:11 : 11 And he said to them, To you it is given to know the mystery of the kingdom of God, but to those who are outside, all things are done in parables,
- Matt 13:3 : 3 And He told them many things in parables, saying, Behold, a sower went out to sow.
- Matt 13:10 : 10 And the disciples came to Him and asked, Why do You speak to them in parables?
- Ps 49:4 : 4 I will incline my ear to a parable: I will open my dark saying upon the harp.
- Ps 78:2 : 2 I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:
- Matt 7:28 : 28 And it happened, when Jesus had ended these sayings, that the people were astonished at His teaching.
- Mark 4:33-34 : 33 And with many such parables he spoke the word to them, as they were able to hear it. 34 But without a parable he did not speak to them, and when they were alone, he explained all things to his disciples.
- Mark 12:38 : 38 Then he said to them in his teaching, 'Beware of the scribes, who desire to go around in long robes, love greetings in the marketplaces,
- John 7:16-17 : 16 Jesus answered them and said, My teaching is not mine, but his who sent me. 17 If anyone will do his will, he shall know concerning the teaching, whether it is from God or whether I speak on my own authority.
- John 18:19 : 19 The high priest then asked Jesus about his disciples and his teaching.