Verse 1
That same day Jesus went out of the house and sat by the sea.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Den dagen gikk Jesus ut av huset og satte seg ved sjøen.
NT, oversatt fra gresk
I den dagen gikk Jesus ut av huset og satte seg ved sjøen.
Norsk King James
Samme dag gikk Jesus ut av huset og satte seg ved sjøen.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Samme dag gikk Jesus ut av huset og satte seg ved sjøen.
KJV/Textus Receptus til norsk
På den dagen gikk Jesus ut av huset og satte seg ved sjøen.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Den dagen gikk Jesus ut av huset og satte seg ved sjøen.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Samme dag gikk Jesus ut av huset og satte seg ved sjøen.
o3-mini KJV Norsk
Samme dag forlot Jesus huset og satte seg ved sjøen.
gpt4.5-preview
Samme dag gikk Jesus ut av huset og satte seg ved sjøen.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Samme dag gikk Jesus ut av huset og satte seg ved sjøen.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Den dagen gikk Jesus ut av huset og satte seg ved sjøen.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
On that day, Jesus left the house and sat by the sea.
biblecontext
{ "verseID": "Matthew.13.1", "source": "¶Ἐν δὲ τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἐξελθὼν ὁ Ἰησοῦς ἀπὸ τῆς οἰκίας, ἐκάθητο παρὰ τὴν θάλασσαν.", "text": "In *de* the *hēmera* that *exelthōn* the *Iēsous* from the *oikias*, *ekathēto para* the *thalassan*.", "grammar": { "*de*": "conjunctive particle - but/and/now", "*hēmera*": "dative, feminine, singular - day", "*ekeinē*": "demonstrative pronoun, dative, feminine, singular - that", "*exelthōn*": "aorist participle, nominative, masculine, singular - having gone out", "*Iēsous*": "nominative, masculine, singular - Jesus", "*apo*": "preposition + genitive - from/away from", "*oikias*": "genitive, feminine, singular - house", "*ekathēto*": "imperfect, 3rd singular, middle - was sitting [continuous action]", "*para*": "preposition + accusative - beside/along", "*thalassan*": "accusative, feminine, singular - sea/lake" }, "variants": { "*exelthōn*": "having gone out/departed/exited", "*ekathēto*": "was sitting/was seated/sat down", "*para*": "beside/along/near", "*thalassan*": "sea/lake [likely Sea of Galilee]" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Den dagen gikk Jesus ut av huset og satte seg ved sjøen.
Original Norsk Bibel 1866
Men den samme Dag gik Jesus ud af Huset og satte sig ved Søen.
King James Version 1769 (Standard Version)
The same day went Jesus out of the house, and sat by the sea side.
KJV 1769 norsk
Samme dag gikk Jesus ut av huset og satte seg ved sjøen.
Norsk oversettelse av Webster
Den dagen gikk Jesus ut av huset og satte seg ved sjøen.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Den dagen gikk Jesus ut av huset og satte seg ved sjøen.
Norsk oversettelse av ASV1901
Den dagen gikk Jesus ut av huset og satte seg ved sjøen.
Norsk oversettelse av BBE
Den dagen gikk Jesus ut av huset og satte seg ved sjøen.
Tyndale Bible (1526/1534)
The same daye wet Iesus out of ye house and sat by the seesyde
Coverdale Bible (1535)
The same daye wente Iesus out of ye house, and sat by the see syde,
Geneva Bible (1560)
The same day went Iesus out of the house, and sate by the sea side.
Bishops' Bible (1568)
The same day, went Iesus out of the house, & sate by the sea syde.
Authorized King James Version (1611)
¶ The same day went Jesus out of the house, and sat by the sea side.
Webster's Bible (1833)
On that day Jesus went out of the house, and sat by the seaside.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And in that day Jesus, having gone forth from the house, was sitting by the sea,
American Standard Version (1901)
On that day went Jesus out of the house, and sat by the sea side.
Bible in Basic English (1941)
On that day Jesus went out of the house and was seated by the seaside.
World English Bible (2000)
On that day Jesus went out of the house, and sat by the seaside.
NET Bible® (New English Translation)
The Parable of the Sower On that day after Jesus went out of the house, he sat by the lake.
Referenced Verses
- Matt 13:1-9 : 1 That same day Jesus went out of the house and sat by the sea. 2 And a great multitude gathered to Him, so He went into a boat and sat down, while the whole crowd stood on the shore. 3 And He told them many things in parables, saying, Behold, a sower went out to sow. 4 And as he sowed, some seeds fell along the path, and the birds came and devoured them. 5 Some fell on rocky places, where there was not much soil, and they immediately sprang up because the soil was shallow. 6 But when the sun came up, they were scorched; and because they had no root, they withered away. 7 Some fell among thorns, and the thorns grew up and choked them. 8 But others fell on good soil and yielded a crop—some a hundredfold, some sixtyfold, some thirtyfold. 9 He who has ears to hear, let him hear. 10 And the disciples came to Him and asked, Why do You speak to them in parables? 11 He replied, Because it is given to you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given. 12 To whoever has, more shall be given, and he will have an abundance. But whoever does not have, even what he has shall be taken away. 13 This is why I speak to them in parables: Though seeing, they do not see; though hearing, they do not hear or understand. 14 In them is fulfilled the prophecy of Isaiah: By hearing, you shall hear and shall not understand; and seeing, you shall see and shall not perceive. 15 For this people's heart has become callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise, they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.
- Luke 8:4-9 : 4 And when a large crowd had gathered together, and people were coming to him from every city, he spoke by a parable: 5 A sower went out to sow his seed: and as he sowed, some fell by the wayside; and it was trampled, and the birds of the air devoured it. 6 And some fell on rock; and as soon as it sprang up, it withered away, because it lacked moisture. 7 And some fell among thorns; and the thorns sprang up with it, and choked it. 8 And others fell on good ground, and sprang up, and bore fruit a hundredfold. When he had said these things, he cried, He who has ears to hear, let him hear. 9 And his disciples asked him, saying, What does this parable mean? 10 And he said, To you it is given to know the mysteries of the kingdom of God: but to others in parables; that seeing they might not see, and hearing they might not understand.
- Matt 13:36 : 36 Then he left the crowd and went into the house. His disciples came to him and said, Explain to us the parable of the weeds in the field.
- Mark 2:13 : 13 And he went out again by the seaside, and all the multitude came to him, and he taught them.
- Mark 4:1-9 : 1 And he began again to teach by the seaside, and a great multitude gathered around him, so that he entered a ship and sat in the sea; and the whole multitude was on the land by the sea. 2 And he taught them many things by parables, and said to them in his doctrine, 3 Listen; behold, a sower went out to sow: 4 And it happened, as he sowed, some fell by the wayside, and the birds of the air came and devoured it. 5 And some fell on stony ground, where it did not have much earth; and immediately it sprang up because it had no depth of earth. 6 But when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away. 7 And some fell among thorns, and the thorns grew up and choked it, and it yielded no fruit. 8 And other fell on good ground, and yielded fruit that sprang up and increased; and brought forth, some thirty, some sixty, and some a hundred. 9 And he said to them, He who has ears to hear, let him hear. 10 And when he was alone, those around him with the twelve asked him about the parable. 11 And he said to them, To you it is given to know the mystery of the kingdom of God, but to those who are outside, all things are done in parables, 12 that seeing they may see and not perceive, and hearing they may hear and not understand, lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them.
- Matt 9:28 : 28 And when he came into the house, the blind men came to him: and Jesus said to them, Do you believe that I am able to do this? They said to him, Yes, Lord.