Verse 41
While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Mens fariseerne var samlet, spurte Jesus dem:
NT, oversatt fra gresk
Da fariseerne samlet seg, spurte Jesus dem,
Norsk King James
Mens fariseerne samlet seg, spurte Jesus dem,
Modernisert Norsk Bibel 1866
Mens fariseerne var samlet, spurte Jesus dem:
KJV/Textus Receptus til norsk
Mens fariseerne var samlet, spurte Jesus dem,
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Mens fariseerne var samlet, spurte Jesus dem:
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Mens fariseerne var samlet, spurte Jesus dem
o3-mini KJV Norsk
Mens fariseerene var samlet, spurte Jesus dem:
gpt4.5-preview
Mens fariseerne fortsatt var samlet, spurte Jesus dem og sa:
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Mens fariseerne fortsatt var samlet, spurte Jesus dem og sa:
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Mens fariseerne var samlet, spurte Jesus dem:
Linguistic Bible Translation from Source Texts
While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,
biblecontext
{ "verseID": "Matthew.22.41", "source": "¶Συνηγμένων δὲ τῶν Φαρισαίων, ἐπηρώτησεν αὐτοὺς ὁ Ἰησοῦς,", "text": "Now being *synēgmenōn* the *Pharisaiōn*, *epērōtēsen* them the *Iēsous*,", "grammar": { "*synēgmenōn*": "perfect passive participle, genitive, masculine, plural - having been gathered together", "*Pharisaiōn*": "genitive, masculine, plural - of Pharisees", "*epērōtēsen*": "aorist active indicative, 3rd person singular - questioned/asked", "*Iēsous*": "nominative, masculine, singular - Jesus" }, "variants": { "*synēgmenōn*": "having been gathered together/assembled", "*epērōtēsen*": "questioned/asked/inquired of" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Mens fariseerne var samlet, spurte Jesus dem:
Original Norsk Bibel 1866
Men der Pharisæerne vare forsamlede, spurgte Jesus dem og sagde:
King James Version 1769 (Standard Version)
While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,
KJV 1769 norsk
Mens fariseerne var samlet, spurte Jesus dem:
Norsk oversettelse av Webster
Men mens fariseerne var samlet, stilte Jesus dem et spørsmål,
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Mens fariseerne var samlet, stilte Jesus dem et spørsmål:
Norsk oversettelse av ASV1901
Mens fariseerne var samlet, spurte Jesus dem,
Norsk oversettelse av BBE
Mens fariseerne var samlet, spurte Jesus dem:
Tyndale Bible (1526/1534)
Whyll the Pharises were gaddered togeder Iesus axed
Coverdale Bible (1535)
Now whyle the Pharises were gathered together, Iesus axed them,
Geneva Bible (1560)
While the Pharises were gathered together, Iesus asked them,
Bishops' Bible (1568)
Whyle the Pharisees were gathered together, Iesus asked them,
Authorized King James Version (1611)
¶ While the Pharisees were gathered together, Jesus asked them,
Webster's Bible (1833)
Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question,
Young's Literal Translation (1862/1898)
And the Pharisees having been gathered together, Jesus did question them,
American Standard Version (1901)
Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question,
Bible in Basic English (1941)
Now while the Pharisees were together, Jesus put a question to them, saying,
World English Bible (2000)
Now while the Pharisees were gathered together, Jesus asked them a question,
NET Bible® (New English Translation)
The Messiah: David’s Son and Lord While the Pharisees were assembled, Jesus asked them a question:
Referenced Verses
- Mark 12:35-37 : 35 Then Jesus answered and said, while he taught in the temple, 'How is it that the scribes say that the Christ is the Son of David? 36 For David himself said by the Holy Spirit: 'The Lord said to my Lord, sit at my right hand, till I make your enemies your footstool.' 37 Therefore David himself calls him 'Lord'; how then is he his son?' And the common people heard him gladly.
- Luke 20:41-44 : 41 And he said to them, How is it that they say Christ is the son of David? 42 And David himself says in the book of Psalms, The LORD said to my Lord, Sit at my right hand, 43 Till I make your enemies your footstool. 44 David therefore calls him Lord, how is he then his son?
- Matt 22:34 : 34 But when the Pharisees heard that he had silenced the Sadducees, they gathered together.
- Matt 22:15 : 15 Then the Pharisees went and plotted how they might entangle him in his talk.