Verse 67
Then did they spit in his face, and hit him; and others struck him with the palms of their hands,
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Da spyttet de i ansiktet hans og slo ham; og andre slo ham med håndflatene sine,
NT, oversatt fra gresk
Da begynte de å spytte ham i ansiktet og slo ham; noen ga ham slag,
Norsk King James
Da spyttet de i ansiktet hans og slo ham; og andre slo ham med håndflatene sine,
Modernisert Norsk Bibel 1866
Da spyttet de ham i ansiktet og slo ham; andre slo ham med stokker.
KJV/Textus Receptus til norsk
Da spyttet de ham i ansiktet og slo ham; noen slo ham med håndflatene,
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Da spyttet de ham i ansiktet og slo ham med knyttneven; noen slo ham med håndflatene
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Deretter spyttet de ham i ansiktet og slo ham, og noen ga ham slag med håndflatene,
o3-mini KJV Norsk
Deretter spyttet de i ansiktet hans og slo ham, og noen slo ham med åpne hender,
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Deretter spyttet de ham i ansiktet og slo ham, og noen ga ham slag med håndflatene,
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Så spyttet de ham i ansiktet og slo ham med knyttnevene. Noen slo ham med håndflatene
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Then they spat in His face and struck Him. Others slapped Him,
biblecontext
{ "verseID": "Matthew.26.67", "source": "Τότε ἐνέπτυσαν εἰς τὸ πρόσωπον αὐτοῦ, καὶ ἐκολάφισαν αὐτόν· οἱ δὲ ἐρράπισαν,", "text": "*Tote* *eneptysan* into the *prosōpon* of him, and *ekolaphisan* him; the *de* *errapisan*,", "grammar": { "*Tote*": "temporal adverb - then", "*eneptysan*": "aorist active indicative, 3rd person plural - they spat", "*prosōpon*": "accusative neuter singular - face", "*ekolaphisan*": "aorist active indicative, 3rd person plural - they struck with fists", "*de*": "postpositive conjunction - and/but", "*errapisan*": "aorist active indicative, 3rd person plural - they slapped" }, "variants": { "*eneptysan*": "spat/spit (sign of contempt)", "*prosōpon*": "face/countenance", "*ekolaphisan*": "struck with fists/beat", "*errapisan*": "slapped/struck with open hands" } }
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Da spyttet de ham i ansiktet og slo ham med knyttede never. Noen slo ham med stokker
Original Norsk Bibel 1866
Da spyttede de i hans Ansigt og sloge ham paa Munden; men Andre sloge (ham) med Kjeppe.
King James Version 1769 (Standard Version)
Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote him with the palms of their hands,
KJV 1769 norsk
Så spyttet de ham i ansiktet og slo ham med knyttnevene, og noen slo ham med åpne hender
Norsk oversettelse av Webster
Da spyttet de ham i ansiktet og slo ham med knyttnevene, og noen slo ham med håndflaten
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Så spyttet de ham i ansiktet og slo ham med knyttnever. Noen av dem slo ham med stokkene sine
Norsk oversettelse av ASV1901
Så spyttet de ham i ansiktet og slo ham med knyttnevene; og noen slo ham med åpne hender,
Norsk oversettelse av BBE
Da spyttet de ham i ansiktet og slo ham med knyttnevene. Noen slo ham i ansiktet
Tyndale Bible (1526/1534)
Then spat they in his face and boffeted him with fistes. And other smote him with the palme af their hondes
Coverdale Bible (1535)
Then spytted they in his face, & smote him with fistes. Some smote him
Geneva Bible (1560)
Then spet they in his face, and buffeted him, and other smote him with roddes,
Bishops' Bible (1568)
Then dyd they spyt in his face, and buffeted hym with fistes. And other smote hym on his face with the paulme of their handes,
Authorized King James Version (1611)
Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote [him] with the palms of their hands,
Webster's Bible (1833)
Then they spit in his face and beat him with their fists, and some slapped him,
Young's Literal Translation (1862/1898)
Then did they spit in his face and buffet him, and others did slap,
American Standard Version (1901)
Then did they spit in his face and buffet him: and some smote him with the palms of their hands,
Bible in Basic English (1941)
Then they put shame on him, and were cruel to him: and some gave him blows, saying,
World English Bible (2000)
Then they spit in his face and beat him with their fists, and some slapped him,
NET Bible® (New English Translation)
Then they spat in his face and struck him with their fists. And some slapped him,
Referenced Verses
- Isa 50:6 : 6 I gave my back to the smiters, and my cheeks to those that plucked off the hair: I did not hide my face from shame and spitting.
- Matt 27:30 : 30 And they spit upon him, and took the reed and hit him on the head.
- John 18:22 : 22 And when he had said this, one of the officers who stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Do you answer the high priest like that?
- Isa 52:14 : 14 As many were astonished at you; his appearance was so marred more than any man, and his form more than the sons of men:
- Isa 53:3 : 3 He is despised and rejected by men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and we hid, as it were, our faces from him; he was despised, and we did not esteem him.
- Matt 5:39 : 39 But I say to you, do not resist an evil person: but whoever slaps you on your right cheek, turn the other to him also.
- Jer 20:2 : 2 Then Pashur struck Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the high gate of Benjamin, which was by the house of the LORD.
- Lam 3:30 : 30 He gives his cheek to the one who strikes him; he is filled with reproach.
- Lam 3:45 : 45 You have made us like refuse and scorn among the people.
- Mic 5:1 : 1 Now gather yourself in troops, O daughter of troops: he has laid siege against us; they shall strike the judge of Israel with a rod on the cheek.
- Num 12:14 : 14 And the LORD said to Moses, 'If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? Let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in again.'
- Deut 25:9 : 9 Then his brother's wife shall come to him in the presence of the elders, remove his shoe from his foot, spit in his face, and shall answer and say, 'So shall it be done to the man who will not build up his brother's house.'
- 1 Kgs 22:24 : 24 But Zedekiah the son of Chenaanah went near, and smote Micaiah on the cheek, and said, Which way did the Spirit of the Lord go from me to speak to you?
- Job 30:9-9 : 9 And now I am their song, yes, I am their byword. 10 They abhor me, they flee far from me, and do not hesitate to spit in my face. 11 Because He has loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.
- John 19:3 : 3 And said, Hail, King of the Jews! And they struck him with their hands.
- Acts 23:2-3 : 2 And the high priest Ananias commanded those who stood by him to strike him on the mouth. 3 Then Paul said to him, God shall strike you, you whitewashed wall! For do you sit to judge me according to the law, and command me to be struck contrary to the law?
- 1 Cor 4:13 : 13 Being defamed, we entreat. We have been made as the filth of the world, the offscouring of all things until now.
- 2 Cor 11:20-21 : 20 For you bear it if someone brings you into bondage, if someone devours you, if someone takes from you, if someone exalts himself, if someone strikes you on the face. 21 I speak concerning reproach, as though we were weak. But in whatever anyone is bold—I speak foolishly—I am bold also.
- Heb 12:2 : 2 Looking unto Jesus, the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is seated at the right hand of the throne of God.
- Mark 10:34 : 34 And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit on him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.
- Mark 14:65 : 65 And some began to spit on him, and to cover his face and to beat him, and to say to him, Prophesy; and the servants struck him with the palms of their hands.
- Mark 15:19 : 19 And they struck him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees, worshiped him.
- Luke 22:63-65 : 63 And the men who held Jesus mocked him, and beat him. 64 And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that struck you? 65 And they spoke many other blasphemous things against him.