Verse 2
And the people cried to Moses; and when Moses prayed to the LORD, the fire was quenched.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Folket ropte til Moses om hjelp, og Moses ba til Herren; da svarte Herren og slukket ilden.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Folket ropte til Moses, og da Moses ba til Herren, stilnet ilden.
Norsk King James
Og folket ropte til Moses; og da Moses ba til Herren, ble ilden slukket.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Folket ropte til Moses, og Moses ba til Herren, og ilden slukket.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Folket ropte til Moses, og Moses ba til Herren, og ilden sluknet.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Da ropte folket til Moses, og da Moses ba til Herren, ble ilden slukket.
o3-mini KJV Norsk
Og folket ropte til Moses, og da Moses bad til Herren, ble ilden slukket.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Da ropte folket til Moses, og da Moses ba til Herren, ble ilden slukket.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Folket ropte til Moses, og Moses ba til Herren, og ilden sluknet.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Then the people cried out to Moses, and Moses prayed to the LORD, and the fire subsided.
biblecontext
{ "verseID": "Numbers.11.2", "source": "וַיִּצְעַ֥ק הָעָ֖ם אֶל־מֹשֶׁ֑ה וַיִּתְפַּלֵּ֤ל מֹשֶׁה֙ אֶל־יְהוָ֔ה וַתִּשְׁקַ֖ע הָאֵֽשׁ׃", "text": "And *wayyiṣ'aq* the *hā'ām* to *Mōšeh*; and *wayyitpallēl* *Mōšeh* to *YHWH*, and *wattišqa'* the *hā'ēš*.", "grammar": { "*wayyiṣ'aq*": "waw consecutive + qal imperfect 3rd masculine singular - and he cried out", "*hā'ām*": "definite article + masculine singular noun - the people", "*Mōšeh*": "proper name - Moses", "*wayyitpallēl*": "waw consecutive + hitpael imperfect 3rd masculine singular - and he prayed/interceded", "*YHWH*": "proper name - Yahweh/LORD", "*wattišqa'*": "waw consecutive + qal imperfect 3rd feminine singular - and it subsided/sank down", "*hā'ēš*": "definite article + feminine singular noun - the fire" }, "variants": { "*wayyiṣ'aq*": "cried out/called loudly/shouted", "*wayyitpallēl*": "prayed/interceded/made supplication", "*wattišqa'*": "subsided/sank down/was quenched" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Folket ropte til Moses, og da Moses ba til Herren, sluknet ilden.
Original Norsk Bibel 1866
Da raabte Folket til Mose; og Mose bad til Herren, saa blev Ilden dæmpet.
King James Version 1769 (Standard Version)
And the people cried unto Moses; and when Moses prayed unto the LORD, the fire was quenched.
KJV 1769 norsk
Folket ropte til Moses, og da Moses ba til Herren, sloknet ilden.
Norsk oversettelse av Webster
Folket ropte til Moses, og Moses ba til Herren, og ilden sluknet.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Da ropte folket til Moses, og Moses ba til Herren, og ilden slukket.
Norsk oversettelse av ASV1901
Folket ropte til Moses, og Moses ba til Jehova, og ilden sluknet.
Norsk oversettelse av BBE
Folket ropte til Moses, og Moses ba til Herren, og ilden stoppet.
Tyndale Bible (1526/1534)
And the people cried vnto Moses and he made intercession vnto the Lorde and the fyre qwenched.
Coverdale Bible (1535)
The cryed the people vnto Moses. And Moses prayed vnto the LORDE. So ye fyre quenched.
Geneva Bible (1560)
Then the people cryed vnto Moses: and when Moses praied vnto the Lorde, the fire was quenched.
Bishops' Bible (1568)
And the people cryed vnto Moyses: And when Moyses made intercession vnto the Lorde, the fire quenched.
Authorized King James Version (1611)
And the people cried unto Moses; and when Moses prayed unto the LORD, the fire was quenched.
Webster's Bible (1833)
The people cried to Moses; and Moses prayed to Yahweh, and the fire abated.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And the people cry unto Moses, and Moses prayeth unto Jehovah, and the fire is quenched;
American Standard Version (1901)
And the people cried unto Moses; and Moses prayed unto Jehovah, and the fire abated.
Bible in Basic English (1941)
And the people made an outcry to Moses, and Moses made prayer to the Lord, and the fire was stopped.
World English Bible (2000)
The people cried to Moses; and Moses prayed to Yahweh, and the fire abated.
NET Bible® (New English Translation)
When the people cried to Moses, he prayed to the LORD, and the fire died out.
Referenced Verses
- Num 21:7 : 7 Therefore the people came to Moses, and said, We have sinned, for we have spoken against the LORD, and against you; pray to the LORD, that He take away the serpents from us. And Moses prayed for the people.
- Jas 5:16 : 16 Confess your faults to one another, and pray for one another, that you may be healed. The effective, fervent prayer of a righteous man avails much.
- Num 16:45-48 : 45 Get up from among this congregation, that I may consume them as in a moment. And they fell upon their faces. 46 And Moses said to Aaron, Take a censer, and put fire in it from the altar, and put on incense, and go quickly to the congregation, and make an atonement for them: for there is wrath gone out from the LORD; the plague has begun. 47 And Aaron took as Moses commanded, and ran into the midst of the congregation; and, behold, the plague had begun among the people: and he put on incense, and made an atonement for the people. 48 And he stood between the dead and the living; and the plague was stayed.
- 1 John 2:1-2 : 1 My little children, I write these things to you so that you do not sin. And if anyone sins, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous: 2 And he is the atonement for our sins, and not for ours only, but also for the sins of the whole world.
- 1 John 5:16 : 16 If anyone sees his brother sinning a sin not leading to death, he will ask, and He will give him life for those who commit sin not leading to death. There is a sin leading to death; I do not say that he should pray about that.
- Gen 18:23-33 : 23 And Abraham drew near and said, Will you also destroy the righteous with the wicked? 24 Suppose there are fifty righteous within the city; will you also destroy and not spare the place for the fifty righteous that are within it? 25 Far be it from you to do such a thing, to slay the righteous with the wicked, so that the righteous should be as the wicked; far be it from you! Shall not the Judge of all the earth do right? 26 And the LORD said, If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sakes. 27 And Abraham answered and said, Behold now, I have taken it upon myself to speak to the Lord, who am but dust and ashes. 28 Suppose there should lack five of the fifty righteous; will you destroy all the city for lack of five? And he said, If I find forty-five there, I will not destroy it. 29 And he spoke to him yet again and said, Suppose there should be forty found there. And he said, I will not do it for the sake of forty. 30 And he said to him, Oh let not the Lord be angry, and I will speak; suppose thirty should be found there. And he said, I will not do it if I find thirty there. 31 And he said, Behold now, I have taken it upon myself to speak to the Lord; suppose twenty should be found there. And he said, I will not destroy it for the sake of twenty. 32 And he said, Oh let not the Lord be angry, and I will speak but this once; suppose ten should be found there. And he said, I will not destroy it for the sake of ten. 33 And the LORD went his way, as soon as he had left communing with Abraham, and Abraham returned to his place.
- Exod 32:10-14 : 10 Now therefore let me alone, that my wrath may burn hot against them and I may consume them; and I will make of you a great nation." 11 Moses entreated the LORD his God, and said, "LORD, why does Your wrath burn hot against Your people, whom You have brought forth from the land of Egypt with great power and with a mighty hand? 12 Why should the Egyptians speak, saying, 'He brought them out with evil intent, to kill them in the mountains and to consume them from the face of the earth'? Turn from Your fierce wrath, and relent from this evil against Your people. 13 Remember Abraham, Isaac, and Israel, Your servants, to whom You swore by Your own self, and said to them, 'I will multiply your descendants as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of I will give to your descendants, and they shall inherit it forever.'" 14 So the LORD relented from the evil which He thought to do to His people.
- Exod 32:31-32 : 31 Moses returned to the LORD and said, "Oh, these people have committed a great sin, and have made gods of gold for themselves. 32 Yet now, if You will forgive their sin—but if not, please blot me out of Your book which You have written."
- Exod 34:9 : 9 And he said, "If now I have found grace in your sight, O Lord, forgive our iniquity and our sin, and accept us as your inheritance."
- Num 14:13-20 : 13 And Moses said to the LORD, Then the Egyptians will hear it, (for you brought up this people in your might from among them;) 14 And they will tell it to the inhabitants of this land: for they have heard that you LORD are among this people, that you LORD are seen face to face, and that your cloud stands over them, and that you go before them, by day in a pillar of a cloud, and in a pillar of fire by night. 15 Now if you shall kill all this people as one man, then the nations which have heard the fame of you will speak, saying, 16 Because the LORD was not able to bring this people into the land which he swore to them, therefore he has slain them in the wilderness. 17 And now, I beseech you, let the power of my Lord be great, according as you have spoken, saying, 18 The LORD is longsuffering and of great mercy, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children to the third and fourth generation. 19 Pardon, I beseech you, the iniquity of this people according to the greatness of your mercy, and as you have forgiven this people, from Egypt even until now. 20 And the LORD said, I have pardoned according to your word:
- Deut 9:19-20 : 19 For I was afraid of the anger and hot displeasure, with which the LORD was angry against you to destroy you. But the LORD listened to me at that time also. 20 And the LORD was very angry with Aaron to destroy him: and I prayed for Aaron also at that time.
- Ps 78:34-35 : 34 When he slew them, then they sought him: and they returned and sought diligently after God. 35 And they remembered that God was their rock, and the high God their redeemer.
- Ps 106:23 : 23 Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen stood before him in the breach, to turn away his wrath, lest he should destroy them.
- Isa 37:4 : 4 It may be the LORD your God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to reproach the living God, and will reprove the words which the LORD your God has heard: therefore, lift up your prayer for the remnant that is left.
- Jer 15:1 : 1 Then the LORD said to me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind could not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth.
- Jer 37:3 : 3 And Zedekiah the king sent Jehucal, the son of Shelemiah, and Zephaniah, the son of Maaseiah, the priest, to the prophet Jeremiah, saying, 'Pray now to the LORD our God for us.'
- Jer 42:2 : 2 And said to Jeremiah the prophet, Let, we beseech you, our supplication be accepted before you, and pray for us to the LORD your God, even for all this remnant; (for we are left but a few out of many, as your eyes do see us:)
- Amos 7:2-6 : 2 And it came to pass, when they had finished eating the grass of the land, then I said, O Lord GOD, forgive, I beg you: by whom shall Jacob arise? for he is small. 3 The LORD repented for this: It shall not be, says the LORD. 4 Thus the Lord GOD showed to me: and, behold, the Lord GOD called to contend by fire, and it devoured the great deep, and consumed a part. 5 Then I said, O Lord GOD, cease, I beg you: by whom shall Jacob arise? for he is small. 6 The LORD repented for this: This also shall not be, says the Lord GOD.
- Acts 8:24 : 24 Then Simon answered and said, Pray to the Lord for me, that none of the things you have spoken may come upon me.
- Heb 7:26 : 26 For such a high priest was fitting for us, who is holy, innocent, undefiled, separate from sinners, and exalted above the heavens;