Verse 33
Hear instruction, and be wise, and do not refuse it.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Hør på min formaning og bli vise, og avvis den ikke.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Hør på rettledning og bli klok, og forkast den ikke.
Norsk King James
Hør undervisningen, og vær vis, og ikke avvis det.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Hør på min veiledning og bli vise, og la den ikke gå fra dere.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Hør på min formaning og bli vise, og forkast den ikke.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Hør etter undervisning, og bli vise, og avvis den ikke.
o3-mini KJV Norsk
Ta imot undervisning og bli vise, og nekt den ikke.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Hør etter undervisning, og bli vise, og avvis den ikke.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Hør på veiledning og bli vis, og forsøm det ikke.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Listen to instruction and be wise; do not neglect it.
biblecontext
{ "verseID": "Proverbs.8.33", "source": "שִׁמְע֖וּ מוּסָ֥ר וַחֲכָ֗מוּ וְאַל־תִּפְרָֽעוּ׃", "text": "*šimʿû mûsār waḥăkāmû*, and-not-*tiprāʿû*", "grammar": { "*šimʿû*": "qal imperative masculine plural - listen/hear", "*mûsār*": "masculine singular noun - instruction/discipline", "*waḥăkāmû*": "qal imperative masculine plural - and be wise", "*tiprāʿû*": "qal imperfect 2nd person masculine plural - you ignore/neglect" }, "variants": { "*mûsār*": "instruction/discipline/correction", "*waḥăkāmû*": "and be wise/become wise", "*tiprāʿû*": "you ignore/neglect/refuse/reject" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Hør tilrettevisning og bli vise, og fornekt det ikke.
Original Norsk Bibel 1866
Hører Tugt og bliver vise, og lader den ikke fare.
King James Version 1769 (Standard Version)
Hear instruction, and be wise, and refuse it not.
KJV 1769 norsk
Hør på instruksjonen og vær vise, og avvis den ikke.
Norsk oversettelse av Webster
Hør veiledning, og vær vise. Forkast den ikke.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Lytt til råd, og vær vise, og forakt det ikke.
Norsk oversettelse av ASV1901
Hør på instruksjon, og bli vise, og avvis den ikke.
Norsk oversettelse av BBE
Ta imot min lærdom og bli kloke; la den ikke gå fra dere.
Coverdale Bible (1535)
O geue eare vnto nurtoure, be wyse, and refuse it not.
Geneva Bible (1560)
Heare instruction, and be ye wise, and refuse it not:
Bishops' Bible (1568)
O geue eare vnto nurture, be wyse, and refuse it not:
Authorized King James Version (1611)
Hear instruction, and be wise, and refuse it not.
Webster's Bible (1833)
Hear instruction, and be wise. Don't refuse it.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Hear instruction, and be wise, and slight not.
American Standard Version (1901)
Hear instruction, and be wise, And refuse it not.
Bible in Basic English (1941)
Take my teaching and be wise; do not let it go.
World English Bible (2000)
Hear instruction, and be wise. Don't refuse it.
NET Bible® (New English Translation)
Listen to my instruction so that you may be wise, and do not neglect it.
Referenced Verses
- Prov 4:1 : 1 Listen, you children, to the instruction of a father, and pay attention to gain understanding.
- Prov 5:1 : 1 My son, attend to my wisdom, and incline your ear to my understanding:
- Prov 1:2-3 : 2 To know wisdom and instruction; to perceive the words of understanding; 3 To receive the instruction of wisdom, justice, and judgment, and equity;
- Prov 1:8 : 8 My son, hear the instruction of your father, and do not forsake the law of your mother;
- Prov 1:21 : 21 She cries out in the chief places of concourse, at the openings of the gates; she speaks her words in the city, saying,
- Ps 81:11-12 : 11 But my people would not listen to my voice; and Israel did not want me. 12 So I gave them up to their own hearts' desires, and they walked in their own counsels.
- Isa 55:1-3 : 1 Ho, everyone who thirsts, come to the waters; and you who have no money, come, buy and eat. Yes, come, buy wine and milk without money and without price. 2 Why do you spend money on what is not bread, and your labor on what does not satisfy? Listen diligently to me, and eat what is good, and let your soul delight itself in abundance. 3 Incline your ear, and come to me. Hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, the sure mercies of David.
- Acts 7:35-37 : 35 This Moses, whom they refused, saying, Who made you a ruler and a judge? the same God sent to be a ruler and a deliverer by the hand of the angel who appeared to him in the bush. 36 He brought them out, after he showed wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness for forty years. 37 This is that Moses, who said to the children of Israel, A prophet shall the Lord your God raise up for you from your brethren, like me; him you shall hear.
- Rom 10:16-17 : 16 But they have not all obeyed the gospel. For Isaiah says, "Lord, who has believed our report?" 17 So then faith comes by hearing, and hearing by the word of God.
- Heb 12:25 : 25 See that you do not refuse him who speaks. For if they did not escape who refused him who spoke on earth, much more shall we not escape if we turn away from him who speaks from heaven: