Verse 7
For my mouth will speak truth; wickedness is an abomination to my lips.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
For min munn uttaler sannhet, og ondskap er avskyelig for mine lepper.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
For min munn taler sannhet; ondskap er en vederstyggelighet for mine lepper.
Norsk King James
For min munn taler sannhet; og ondskap avskyr mine lepper.
Modernisert Norsk Bibel 1866
For min munn taler sannhet, og ondskap er en styggedom for leppene mine.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
For min munn taler sannhet, og ondskap er en vederstyggelighet for mine lepper.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For min munn skal tale sannhet; og ondskap er en vederstyggelighet for mine lepper.
o3-mini KJV Norsk
For min munn vil tale sannhet, og ondskap er en vederstyggelighet for mine lepper.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For min munn skal tale sannhet; og ondskap er en vederstyggelighet for mine lepper.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For sannhet vil min munn uttrykke, og ondskap er avskyelig for mine lepper.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
For my mouth speaks truth, and wickedness is detestable to my lips.
biblecontext
{ "verseID": "Proverbs.8.7", "source": "כִּֽי־אֱ֭מֶת יֶהְגֶּ֣ה חִכִּ֑י וְתוֹעֲבַ֖ת שְׂפָתַ֣י רֶֽשַׁע׃", "text": "For-*ʾĕmet* *yehgeh ḥikkî*, and-*tôʿăbat śᵊpātay rešaʿ*", "grammar": { "*ʾĕmet*": "feminine singular noun - truth", "*yehgeh*": "qal imperfect 3rd person masculine singular - it utters/meditates", "*ḥikkî*": "masculine singular noun with 1st person singular suffix - my palate/mouth", "*tôʿăbat*": "feminine singular construct - abomination of", "*śᵊpātay*": "feminine dual noun with 1st person singular suffix - my lips", "*rešaʿ*": "masculine singular noun - wickedness" }, "variants": { "*ʾĕmet*": "truth/faithfulness/reliability", "*yehgeh*": "utters/meditates/mutters", "*ḥikkî*": "my palate/mouth/taste", "*tôʿăbat*": "abomination/detestable thing", "*rešaʿ*": "wickedness/evil/injustice" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
For min munn uttaler sannhet, og urettferdighet er en avsky for mine lepper.
Original Norsk Bibel 1866
Thi min Gane skal tale (grundeligen) om Sandhed, og Ugudelighed (skal være) en Vederstyggelighed for mine Læber.
King James Version 1769 (Standard Version)
For my mouth shall speak truth; and wickedness is an abomination to my lips.
KJV 1769 norsk
For min munn taler sannhet; og ugudelighet er en vederstyggelighet for mine lepper.
Norsk oversettelse av Webster
For min munn taler sannhet. Ondskap er en avskyelighet for mine lepper.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
For min munn taler sannhet, Og mine lepper avskyr ondskap.
Norsk oversettelse av ASV1901
For min munn skal tale sannhet; og ondskap er en avsky for mine lepper.
Norsk oversettelse av BBE
For trofasthet kommer fra min munn, og falske lepper er motbydelige for meg.
Coverdale Bible (1535)
For my throte shal be talkynge of ye trueth, & my lippes abhorre vngodlynesse.
Geneva Bible (1560)
For my mouth shall speake the trueth, and my lippes abhorre wickednesse.
Bishops' Bible (1568)
For my mouth shall be talking of the trueth, and my lippes abhorre vngodlynesse.
Authorized King James Version (1611)
For my mouth shall speak truth; and wickedness [is] an abomination to my lips.
Webster's Bible (1833)
For my mouth speaks truth. Wickedness is an abomination to my lips.
Young's Literal Translation (1862/1898)
For truth doth my mouth utter, And an abomination to my lips `is' wickedness.
American Standard Version (1901)
For my mouth shall utter truth; And wickedness is an abomination to my lips.
Bible in Basic English (1941)
For good faith goes out of my mouth, and false lips are disgusting to me.
World English Bible (2000)
For my mouth speaks truth. Wickedness is an abomination to my lips.
NET Bible® (New English Translation)
For my mouth speaks truth, and my lips hate wickedness.
Referenced Verses
- John 8:14 : 14 Jesus answered and said to them, Though I bear witness of myself, my witness is true: for I know where I came from, and where I am going; but you cannot tell where I come from, and where I am going.
- Job 36:4 : 4 For truly my words shall not be false: he who is perfect in knowledge is with you.
- Ps 37:30 : 30 The mouth of the righteous speaks wisdom, and his tongue talks of justice.
- Prov 12:22 : 22 Lying lips are an abomination to the LORD, but those who deal truthfully are His delight.
- Prov 16:12 : 12 It is an abomination for kings to commit wickedness, for the throne is established by righteousness.
- Prov 29:27 : 27 An unjust man is an abomination to the just; and he who is upright in the way is an abomination to the wicked.
- John 1:17 : 17 For the law was given through Moses, but grace and truth came through Jesus Christ.
- John 8:45-46 : 45 And because I tell you the truth, you do not believe me. 46 Which of you convicts me of sin? And if I tell the truth, why do you not believe me?
- John 14:6 : 6 Jesus said to him, I am the way, the truth, and the life: no one comes to the Father except through me.
- John 17:17 : 17 Sanctify them through your truth: your word is truth.
- John 18:37 : 37 Pilate therefore said to him, Are you a king then? Jesus answered, You say correctly that I am a king. For this purpose I was born, and for this cause I have come into the world, that I should bear witness to the truth. Everyone who is of the truth hears my voice.
- Rev 3:14 : 14 And to the angel of the church of the Laodiceans write: These things says the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God: