Verse 21
Save me from the lion's mouth, for You have heard me from the horns of the wild oxen.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Redd min sjel fra sverdet, mitt liv fra hundens grep.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Frels meg fra løvens munn; du har svart meg fra enhjørningers horn.
Norsk King James
Frelse meg fra løvens munn; for du har hørt meg fra hornene av de ville oksene.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Redd min sjel fra sverdet, min eneste fra hundens vold.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Redd min sjel fra sverdet, min eneste fra hundens vold.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Frels meg fra løvens gap; du har hørt meg fra enhørningens horn.
o3-mini KJV Norsk
Frels meg fra løvens gap; for du har hørt meg fra enhjørningens horn.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Frels meg fra løvens gap; du har hørt meg fra enhørningens horn.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Redd min sjel fra sverdet, min eneste fra hundens makt.
Linguistic Bible Translation from Source Texts
Rescue my soul from the sword, my only life from the power of the dogs.
biblecontext
{ "verseID": "Psalms.22.21", "source": "הַצִּ֣ילָה מֵחֶ֣רֶב נַפְשִׁ֑י מִיַּד־כֶּ֝֗לֶב יְחִידָתִֽי׃", "text": "*haṣṣîlâ* from-*ḥereb* *napšî* from-hand-of-*keleb* *yəḥîdātî*", "grammar": { "*haṣṣîlâ*": "verb, hiphil imperative, masculine singular - 'deliver'", "*ḥereb*": "noun, feminine singular - 'sword'", "*napšî*": "noun, feminine singular with 1st person singular suffix - 'my soul'", "*keleb*": "noun, masculine singular - 'dog'", "*yəḥîdātî*": "noun, feminine singular with 1st person singular suffix - 'my only/precious one'" }, "variants": { "*haṣṣîlâ*": "deliver/rescue/save", "*napšî*": "my soul/life/self", "*yəḥîdātî*": "my only one/solitary one/precious life" } }
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Red min sjel fra sverdet, mitt liv fra hundenes makt.
Original Norsk Bibel 1866
Red min Sjæl fra Sværd, min Eneste fra Hunds Vold.
King James Version 1769 (Standard Version)
Save me from the lion's mouth: for thou hast heard me from the horns of the unicorns.
KJV 1769 norsk
Frels meg fra løvens gap; for du har hørt meg fra enhjørningens horn.
Norsk oversettelse av Webster
Redd meg fra løvens gap; ja, fra de ville oksenes horn har du svart meg.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Frels meg fra løvens munn, ja, fra ville oksers horn har du svart meg!
Norsk oversettelse av ASV1901
Frels meg fra løvens munn; Ja, fra villoksens horn har du svart meg.
Norsk oversettelse av BBE
Frels meg fra løvens munn; la meg ikke gå under for villoksens horn.
Coverdale Bible (1535)
Saue me from the lyons mouth, and heare me fro amonge the hornes off the vnicornes.
Geneva Bible (1560)
Saue me from the lyons mouth, and answere me in sauing me from the hornes of the vnicornes.
Bishops' Bible (1568)
Saue me from the Lions mouth: delyuer me from the hornes of the Unicornes.
Authorized King James Version (1611)
Save me from the lion's mouth: for thou hast heard me from the horns of the unicorns.
Webster's Bible (1833)
Save me from the lion's mouth; Yes, from the horns of the wild oxen you have answered me.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Save me from the mouth of a lion: -- And -- from the horns of the high places Thou hast answered me!
American Standard Version (1901)
Save me from the lion's mouth; Yea, from the horns of the wild-oxen thou hast answered me.
Bible in Basic English (1941)
Be my saviour from the lion's mouth; let me go free from the horns of the cruel oxen.
World English Bible (2000)
Save me from the lion's mouth! Yes, from the horns of the wild oxen, you have answered me.
NET Bible® (New English Translation)
Rescue me from the mouth of the lion, and from the horns of the wild oxen! You have answered me!
Referenced Verses
- 2 Tim 4:17 : 17 But the Lord stood with me and strengthened me, so that the message might be fully preached through me, and that all the Gentiles might hear. Also I was delivered from the mouth of the lion.
- Num 23:22 : 22 God brought them out of Egypt; he has the strength of a wild ox.
- Deut 33:17 : 17 His glory is like the firstborn of his bull, and his horns are like the horns of unicorns: with them he shall push the people together to the ends of the earth: and they are the ten thousands of Ephraim, and they are the thousands of Manasseh.
- Job 39:9-9 : 9 Will the wild ox be willing to serve you, or remain by your manger? 10 Can you bind the wild ox in the furrow with ropes? Or will he plow the valleys behind you?
- Isa 34:7 : 7 And the wild oxen shall come down with them, and the young bulls with the mighty bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness.
- Luke 22:53 : 53 When I was daily with you in the temple, you did not stretch forth any hands against me: but this is your hour, and the power of darkness.
- John 8:59 : 59 Then they picked up stones to throw at him: but Jesus hid himself, and went out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.
- John 14:30 : 30 Hereafter I will not talk much with you: for the prince of this world is coming, and he has nothing in me.
- Acts 4:27 : 27 For truly against Your holy servant Jesus, whom You anointed, both Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles and the people of Israel, were gathered together
- Acts 5:30-32 : 30 The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed by hanging on a tree. 31 Him God has exalted with His right hand to be a Prince and a Savior, to give repentance to Israel, and forgiveness of sins. 32 And we are His witnesses of these things, and so is also the Holy Spirit, whom God has given to those who obey Him.
- 1 Pet 5:8 : 8 Be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walks about, seeking whom he may devour: